***
Он навалился вперёд, сминая складки кожи в руках: — Чёрт, он кажется соскальзывает… Если я вытащу… Бля, я не хочу останавливаться…– Пит задыхался, замедляясь внутри. — Ну же, вперёд! — «фригидная» официантка готова рискнуть, ведь она так уверена, что для её возраста не будет последствий. «Фригидная» официантка хочет качнуть бёдрами. — Господи, Бет…– Пит выдыхает ей куда-то в её толстую и потную шею. — Ты как? Я спущусь за водой… Пит шмыгнул вниз и принёс бутылки с водой прямо из холодильника. Ну а ещё он наскрёб с собой в стакан льда– зачем непонятно. Впрочем, если бы он сделал это изначально, Бет бы скорее послала его, нежели поддалась какому-то наваждению от солнцепёка. — Пит, скажи, у меня случился солнечный удар и мне всё привиделось или мы и правда?.. — Бет казалось, что это какой-то бред и несуразица. Слишком странно, слишком нелогично. — Не, я не думаю, что он порвался, если ты об этом… — Чего мне точно не надо, так это залететь… — она вытерла пот со лба и шеи, отпивая из бутылки воду. — Как тебе? — ухмыльнулся Пит.– Я готов услышать самую нелестную критику от тебя. Ты точно врать не будешь! — при этом тон у Пита был довольный и самоуверенный. — Это было всего раз, что ты ожидаешь услышать? — Бет пожала плечами, но официантка была разочарована тем, что оказалсь не разочарована, как она ожидала, а словила этот дурацкий «настрой» рядом с каким-то взбалмошным салагой. — Я и не надеялся, что ты согласишься, поэтому брал с собой только одну резинку…– он задумался, глядя куда-то вдаль, видимо прикидывая, что делать.– Давай перестрахуемся: «уберём остатки», если найдутся… — Как ты собрался это делать? В этой забегаловке нет душевой, чтобы отмыться, — с досадой проговорила Бетти. — Находчивость–моё второе имя! — оптимистично заявил Пит. — Не сомневаюсь, — не веряще усмехнулась Бет. Впрочем она уже убедилась, что Пит единственный, кто действует непредвиденно и ей никогда не удастся докопаться до истины его замыслов. Пит хлебнул воды из бутылки и стал рассасывать мелкие куски льда во рту. — Бля, я охладился, а ты не хочешь? — Пит протягивал ей стакан с кусками льда. — Я уже выпила воды, вроде уже не печёт так сильно… — ответила Бет, допивая воду. — Само тело тоже надо охлаждать. На, возьми «ледышки», — он поставил рядом с ней стакан с теми самыми «ледышками». — Займись «верхом», — он усмехнулся, сжав на себе невидимую и большую грудь. — Дорогуша, ты смотришь слишком много порнухи… — Бет скептично оглядела «ледышки» и представила, как же это нелепо. — Я достаточно смелый, чтобы воплотить эти фантазии в реальность, а не дрочить на них в одиночку где-то в подсобке или трейлере… — Бет замерла на секунду: Пит попал в точку, но ведь это была шутка. Правда сказано это было слишком уверенно, будто он что-то знал. — 1:1, — недовольно скривившись ответила Бет. Пит был в этот раз «слишком изобретательным»: — Чёрт, почему так холодно?! — Жирная потная фригидная официантка Бетти подавила вздох своим возмущённым вопросом. — Ща я отогрею язык…– Пит на секунду оторвался от промежности Бет. — Не хотелось бы, чтоб ты «отбросила коньки» от перегрева до того, как словишь кайф… — Пит усмехнулся, продолжив начатое. — Это одна из тех пыток, придуманных китайцами? — Бет сдавала позиции: сарказм уже был нейтрализован. Слова уже просто не шли в голову. Пит уже не слушал, он продолжал заставлять жирную «фригидную» официантку выдыхать воздух сквозь её полные губы.***
— Когда мы снова увидимся здесь? — Пит ехидно улыбался и подавал ей в руки этот «блядучий» передник. — Не стоит повторять, — нахмурилась Бетти. — Почему, Бет? — удивился Пит. — Со льдом был перебор? — Нет, не в этом дело… — она покачала головой. — Просто это слишком обнадёживает, — она пожала плечами, не зная, что ещё ответить. — Я не обнадёживаю: всегда делаю, если предлагаю, — Пит стал серьёзнее. — Тогда вместо того, чтобы трахаться на крыше, помоги мне выбраться отсюда, из этой дыры… В лучшее место… — Бет прикрыла глаза, пытаясь не думать об этой забегаловке. Она пыталась представить другое место, но раз за разом в голове вырисовывались лишь плита на кухне, столики с посетителями и мигающая лампочка в подсобке. — Местечко не рай, но лучше, чем этот ад… — пространно предложил Пит, приобняв толстую фригидную и сварливую официантку за плечи одной рукой. — Да, туда, хотя бы…***
В конверт были вложены деньги и с «предсмертным письмом», похожим на мешанину из слов, была ещё одна записка поменьше: «Наслаждайся той жизнью, которой у меня не было. Я немного «откачал» бензина из других трейлеров в «трейлер-парке», так что полную канистру найдёшь под своим трейлером. Не знаю насколько хватит тебе этих денег, но для того, чтобы «вырваться» в местечко получше, — неплохой вариант. Надеюсь ты будешь гнать трейлер под ту самую кассету с Black Sabbath и вспоминать про «крышесносный» солнцепёк…» Да, Пит и правда никогда не обнадёживал. И сейчас, сидя одна у себя в трейлере, Бет позволила себе пустить слезу: скорее от благодарности, нежели от горя. Правда нужно ещё многое решить: вырваться из забегаловки– половина дела, ещё нужно и закрепиться в том самом месте, что не рай, но точно не хуже ада…***
Под утро раздался звонок в «кабинете» Джорджа. Чарли подкатил на коляске к телефону и взял трубку. — Забегаловка у «Чарли»? — уточнил голос из трубки. — Да верно, — ответил Чарли. — С кем я говорю? — спросил голос из трубки. — Кто звонит? — Джордж подошёл и, увидя Чарли с трубкой, шёпотом спросил. В ответ Чарли лишь недоумённо пожал плечами. — Пусть представится! — шёпотом и нервно подсказал Джордж Чарли. — Представьтесь, пожалуйста! — не менее смятённый, чем и его бухгалтер Джордж, Чарли изобразил требовательный и строгий тон. — Я расследую дело о Питере Гейлзе, я и мой напарник не так давно посещали ваше заведение. — Да, я вспомнил вас. Так, почему вы звоните? — Вскрылись некоторые обстоятельства дела, связанные с Питером Гейлзом. Я уже допрашивал мисс Симмонс, одного из ваших работников, официантку. Из её слов я понял, что мистер Гейлз часто выбирался в город по вашим поручениям. Это так? — Да, в основном я просил закупать его некоторые продукты в городе, ну и… — У вас сохранились чеки о покупках? — спросил голос из трубки. — Не знаю, но, объясните мне, что происходит? Питер связался с чем-то нехорошим? — голос Чарли был обеспокоенным, но не из-за Питера. Чарли не любил, когда кто-то в чём-то кого-то подозревал. В особенности его. — Это мы и пытаемся выяснить. Что ж, спасибо за информацию. Возможно, я снова нанесу вам визит. — в трубке слышались гудки. — Ну, Чарли, что там? — в нетерпении спрашивал Джордж. — Бросили трубку… — Чарли обомлел. — Ну же, говори! — По поводу Питера, те двое, видимо, снова заявяться к нам. Спрашивал про какие-то чеки и про то, закупался ли Питер в городе… — Чёрт, не хватало нам ещё и этого! Чарли, надо их спровадить, чтобы не мешали. Скажи этой толстухе Бет, чтобы она отдраила шваброй всё заведение и даже холодильник! Как назло я даже не могу досчитаться некоторой суммы. Я так перенервничал, что цифры не сошлись! Придется сделать расчет заново! Господи! — завёлся Джордж, на плешивой голове которого проступили крупные капли пота.***