ID работы: 9665511

Континуум

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2091
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
416 страниц, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2091 Нравится 1427 Отзывы 1243 В сборник Скачать

Тридцать три

Настройки текста
      Среда, 15 октября 1944 года       Остаток вторника в голове Гермионы был один туман. Весь обед руки — как и она сама — заходились в треморе, пока она сидела на своём месте рядом с Драко, и он совсем не помогал, делая вид, что облизывает пальцы при каждом удобном случае. Было трудно расстаться с ним, когда пришло время Астрономии, но девушка понимала, что единственный способ вырваться из этого состояния — это дистанцироваться от него.       Это вроде как сработало, хотя она сидела на Астрономии с мечтательной улыбкой на лице, снова и снова прокручивая у себя в голове произошедшее. Ее всегда отталкивала мысль о том, что кто-то может сделать для неё нечто подобное. Гермиона знала, что в основном это было из-за смущения, но то, как Малфой смотрел на нее, и звуки одобрения, которые он издавал, пробуя ее на вкус… Бедра непроизвольно плотно сжались, и она откашлялась.       Гермиона попыталась сосредоточиться на уроке, но не могла уловить ни единого слова профессора Дедалуса. Ее даже не волновало, что за ней наблюдал Реддл, пока она бездумно таращилась в учебник, совсем ничего не прочитав.       Когда Гермиона встретилась с Малфоем после урока, в ее голове уже прочно сидела мысль, что гораздо лучше, если такое делает кто-то другой, чем делать это самой. И она опять почувствовала прилив возбуждения, гадая, как скоро они снова смогут остаться наедине.       Среда прошла незаметно, и вскоре после ужина они оказались не в библиотеке, а в общей гостиной. В какой-то момент Гермиона извинилась и пошла в туалет, не торопясь возвращаться. Как бы хорошо она себя ни чувствовала, она не могла долго слушать, как кто-то говорит о преимуществах Прорицаний — иначе весь ужин оказался бы на полу под ее ногами. Она уже жалела, что согласилась провести время со своими соседками, вместо того чтобы пойти в Выручай-комнату.       Гермиона остановилась, схватившись рукой за дверь, чтобы выйти из туалета, и поняла, что напевает. Она не знала, когда начала это делать и что это была за мелодия, но это случилось. Рука соскользнула, и девушка сделала глубокий вдох. В последний раз она напевала, не думая… Нос сморщился, когда у неё не получилось вспомнить, когда она в последний раз была так счастлива.       И мысль о том, что именно Драко Малфой был причиной этого, была одновременно абсурдной и чудесной.       Даже Реддл не мог испортить ей настроение.       А вот Керус мог.       Когда она открыла дверь, выходя из туалета, он шагал вдоль противоположной стены и, увидев ее, остановился. Гермиона тут же сдулась, и всё ее хорошее настроение сменилось злостью с небольшой долей страха. Он медленно поднял руки в жесте капитуляции.       — Чего ты хочешь? — спросила она.       — Извиниться.       Гермиона изучала его, в раздумье склонив голову набок. Он был совсем не таким, каким она его привыкла видеть. Девушка знала, что может ударить, но это было не то, что заставило бы его внезапно испугаться ее.       — Это случилось давным-давно, Нотт.       — И всё же мне не следовало относиться к тебе с таким неуважением.       Ее глаза сузились, когда она начала испытующе смотреть на него.       — Драко что-то сделал? Я точно могу сказать, что не ударила тебя так сильно.       — Драко ничего не делал.       Но кто-то сделал.       Глаза Гермионы расширились, и она продвинулась на полшага ближе к нему, остановившись, когда он вздрогнул.       — Реддл что-то с тобой сделал?       — Я понимаю, что совершил, — челюсть Керуса сжалась, а в глазах мелькнул страх, — и не повторю дважды одну и ту же ошибку, — он продолжил пристально смотреть на нее, как будто хотел сказать что-то ещё, но сдержался.       — Выкладывай, — потребовала она.       Гермиона заметила, как в его глазах появился тот же огонь, что плясал в них до того, как она ударила его.       — Ты ведешь опасную игру, Грейнджер. Я… — огонь мгновенно погас, и снова вернулся страх, как будто он что-то вспомнил. Нотт опустил глаза в пол, а затем быстро ушел.       Значит, в тот день с Керусом определенно что-то случилось. Гермиона попросила Малфоя ничего ему не делать, и он пообещал, что не сделает. И она помнила, что Реддл тоже тогда был в ярости, но никогда бы не подумала, что он отвернётся от своих собственных последователей. Ради нее. И Керус пытался предупредить ее насчет Реддла. Как будто он знал.       Гермиона с трудом сглотнула и задумалась, вернуться ли ей в гостиную или просто лечь спать. Она не была уверена, что сможет убедить Малфоя, что всё в порядке, но ей не хотелось своим состоянием давать никаких сигналов Реддлу, пока она пыталась обдумать полученную информацию. С тяжелым вздохом Гермиона выбрала гостиную, но вместо того, чтобы покинуть коридор и войти в просторное помещение, поймала взгляд Малфоя и сделала ему знак подойти.       — Всё в порядке? — спросил он, наклонившись так близко, что люди, обернувшиеся посмотреть на них, не могли ничего услышать.       Гермиона кивнула и посмотрела на него, положив ладони ему на грудь.       — Пожалуй, я лягу пораньше.       Малфой склонил голову, а затем потянулся вперёд и нежно коснулся губами ее губ.       — Тогда увидимся утром.       Гермиона кивнула и шагнула ближе к Малфою, наслаждаясь комфортом, который чувствовался в его объятиях. Оторвавшись, она поцеловала его в последний раз и пошла по коридору в комнату, чтобы лечь спать.

***

      Четверг, 16 октября 1944 года       Гермиона сидела напротив Малфоя в библиотеке в четверг перед Древними Рунами. Он просматривал свои записи с последнего урока, потому что сегодня у него должна была быть контрольная. У Гермионы тоже было открыто несколько книг, так как она намеревалась написать эссе по Чарам, но ее глаза продолжали скользить по красной кожаной книжке. Девушку так и подмывало написать Реддлу, но она не была уверена, кому достанется сообщение: ему или Малфою.       Шанс узнать представился, когда Малфой с ворчанием встал со своего места и извинился, пойдя искать нужный учебник. Гермиона быстро залезла в его сумку, нашла экземпляр книги и открыла ее. Она торопливо нацарапала слова приветствия в своей книге, и тут же приковала глаза к малфоевской. Ничего.       Я всё гадал, воспользуешься ли ты книжкой снова.       Эти слова появились в ее книге, и Гермиона постучала пером по щеке, прежде чем ответить.       Я отменяю наше сегодняшнее занятие.       Гермиона убедилась, что в книжке Малфоя ничего не появилось и спрятала его экземпляр обратно в его сумку, прежде чем парень вернулся. Как бы то ни было, она хотела закончить разговор до его возвращения, чтобы он не видел, как она пишет в этой книге.       Смелый шаг, мисс Грейнджер. Но я бы сильно не советовал.       Ты просил меня заранее предупредить тебя, если что-то случится, Реддл. Именно это я и делаю.       Не дожидаясь его ответа, Гермиона положила свою книгу в сумку. И как раз вовремя, потому что Малфой через несколько секунд плюхнулся обратно на свое место.       — Хочешь, я поспрашиваю тебя? — спросила она. Гермиона никогда раньше не видела, чтобы он переживал по поводу занятий, и подумала, не таким ли он был до войны.       Малфой на мгновение замер, а затем аккуратно положил учебник на стол.       — Я не совсем понимаю, почему меня это так волнует. Не то чтобы хорошая или плохая оценка имели значение.       — А я так чувствую себя лучше — что я не единственная, кто так себя ведёт.       Малфой фыркнул и повернулся на стуле, посмотрев на нее.       — Я достаточно видел, как ты ругалась на своих одногруппников, когда дело доходило до учебы, чтобы знать, что у меня всё далеко не так запущено, как у тебя.       Гермиона закатила глаза и вернулась к своему заданию по Чарам.       — Как тебе будет угодно, Драко.       Какое-то время он молчал, но Гермиона чувствовала на себе его тяжелый взгляд.       — Кажется, я начинаю к этому привыкать.       — К чему? — спросила она, подняв на него взгляд.       — К тому, что ты называешь меня по имени.       — Думаю, мы уже на том уровне, — она улыбнулась и отложила перо.       — Ты уверена? — спросил Малфой, и кончики его губ изогнулись вверх, когда он наклонился. — Я был бы счастлив убедить тебя ещё немного, если тебе нужно больше подтверждений.       Гермиона покраснела, но не отвела взгляда.       — Мы точно на том уровне, — выдохнула она, ухмыляясь и тоже придвинулась к нему лицом. — Хотя не стесняйся продолжать пытаться убедить меня.       Его глаза расширились. Малфой явно не ожидал, что она подыграет ему, не говоря уже о том, чтобы сказать что-то подобное. Гермиона увидела, как дёрнулся его кадык, когда он сглотнул, а губы приоткрылись. Но всё, что он собирался сказать, прервал звон колокола.       — Ты сегодня идешь на занятия, — заявила Гермиона.       Он фыркнул, но наклонился, чтобы поцеловать ее, прежде чем положить свои вещи обратно в сумку.       — Тогда увидимся после урока, Гермиона, — сказал он и, поцеловав ее ещё раз, ушёл, оставив ее улыбаться при звуке своего имени.       Гермиона подождала, пока большинство учеников покинут библиотеку, и только тогда снова достала книжку. Реддл по-прежнему не отвечал, и девушка начала задаваться вопросом, покажется ли он в библиотеке, несмотря на ее слова. Шли минуты, и она начала паниковать, думая, не совершила ли ошибку. Что, если она только разозлила его, и он отомстит, сделав позже что-нибудь с Малфоем?       Ей нужно было найти его, чтобы объяснить всё самой, поэтому Гермиона собрала свои вещи и направилась через почти пустые коридоры к подземельям. Когда она вошла, Реддла в гостиной не было. Внутри было всего несколько человек — большинство из них шестикурсники или семикурсники, у которых, как и у нее, просто не было в данный момент занятий.       Она направилась к спальням и, убедившись, что никто не смотрит, повернулась к общежитию мальчиков и произнесла необходимые заклинания, чтобы можно было пройти. Гермиона остановилась перед дверью Реддла и Малфоя, колеблясь, прежде чем постучать. Она могла сейчас уйти и просто поговорить с ним на Астрономии или могла встретиться с ним и во всем разобраться.       Когда Гермиона протянула руку к двери, та открылась, и Реддл на несколько секунд уставился на неё, прежде чем отступить в сторону, приглашая войти. Он закрыл дверь и склонил голову набок, и Гермиона уловила, как его глаза загорелись весельем при виде ее.       — Если ты просто хотела остаться со мной наедине в моей комнате, Гермиона, тебе нужно было только попросить.       Она судорожно вздохнула и покачала головой.       — Это не… — девушка замолчала и сжала губы в тонкую линию. — Пожалуйста, не вреди Драко из-за того, что я отменила нашу сегодняшнюю встречу.       — Если ты скажешь мне, почему отменила встречу, я рассмотрю твою просьбу.       Гермиона быстро прикусила нижнюю губу, а затем вздохнула.       — Потому что я знала, что выйду из себя с тобой, и не хотела делать этого в библиотеке.       — Что я такого сделал, чтобы заслужить такое к себе отношение? — он был удивлен ее словами.       — Ты что-то сделал Керусу в тот день?       Вот. Сказала, и теперь не могла взять свои слова обратно.       По тому, как потемнели его глаза и исчезли все следы веселья, Гермиона поняла, что получила ответ на свой вопрос.       Девушка скрестила руки на груди и прищурилась.       — Я сказала Драко, чтобы он ничего не делал. Я не думала, что мне придется и тебе об этом говорить. Я сама позаботилась об этом вопросе. Мне не нужно, чтобы кто-то из вас сражался за меня, — Гермиона замолчала и вздернула подбородок. — И меньше всего ты.       Реддл некоторое время пристально смотрел на нее, а затем сцепил руки за спиной.       — Хотя твоя способность постоять за себя достойна восхищения, Керус, как всем известно, создает проблемы. Он постоянно доказывал, что недостоин моего внутреннего круга. Его поведение по отношению к тебе было чем-то вроде последней капли.       — Это не имеет значения. Не тебе меня защищать, Реддл.       Его челюсть клацнула, а тело напряглось, как будто он хотел подойти ближе, но сумел удержаться.       — Драко сказал мне нечто похожее тогда.       — Он знал?       Когда его губы изогнулись в улыбке, по телу от макушки до кончиков пальцев пробежал ледяной страх.       — В тот день он сделал героическую попытку напомнить мне, что ты принадлежишь ему. Я дал ему понять, что, если он будет продолжать провоцировать меня, я могу забрать тебя у него, — на этот раз Реддл сделал шаг вперед, и Гермиона отпрянула. — Мне и тебе нужно напоминать об этом?       — Ты не можешь просто так забрать меня у него. Я не…       — Я не имел в виду твою физическую оболочку, Гермиона, — сказал Реддл, раздраженный необходимостью объяснять такие простые вещи.       Ее глаза расширились.       — Что ты у него взял? — спросила она почти шепотом, так как голосовые связки отказывались работать.       — Только наш разговор, — заверил он ее. — Больше ничего.       Гермиона медленно выдохнула, пытаясь успокоить танцующие от напряжения нервы. Мысли метались от страха. Она не могла снова перейти черту, своевольничая. Если Реддл уже успел покопаться в голове Малфоя, он непременно сделает это снова — в отместку. Всё, что он захочет, он всё получит.       — Я говорил тебе, что отменять встречу было неразумно, но, поскольку ты всё равно пришла ко мне, я оставлю всё как есть, — сказал он, сокращая расстояние между ними. Гермиона кивнула, когда Реддл глядел на нее сверху вниз. — Ты больше ничего не будешь отменять, Гермиона. Нам с тобой нужно многое обсудить, и я не позволю тебе думать, что это ты здесь диктуешь правила.       — Не буду, — пообещала она. — Больше никогда.       Реддл ещё некоторое время пристально смотрел на нее и отступил на шаг, отворачиваясь. Он подошел к комоду и выдвинул нижний ящик. Гермиона наблюдала, как он рылся в своих вещах, прежде чем достать книгу, а затем снова встал перед ней. Он протянул ее девушке, и она неуверенно взялась за обложку.       — Как думаешь, сможешь закончить к нашей завтрашней встрече на Астрономической башне?       Гермиона посмотрела на тонкую книгу в своих руках и кивнула, прежде чем снова поднять глаза.       — Что это?       — Справочный материал по серой магии. Ничего не практикуй. Просто прочитай. Мы сможем обсудить всё завтра.       Гермиона знала, что на этом их разговор закончен, и могла свободно уйти, но поняла, что не в состоянии передвигать ногами. Вместо этого она перевернула книгу в руках и продолжила смотреть на Реддла.       — Да, мисс Грейнджер? — спросил он, чувствуя ее вопросы. Ему даже не нужно было находиться в ее мыслях, чтобы понять, что у нее есть что спросить.       — Зачем ты меня учишь?       — Ты бы предпочла, чтобы я просто истощил твой разум, вытащив всё, что имеет ко мне отношение, а потом избавился от того, что осталось? — Гермиона быстро покачала головой, и он улыбнулся. — Тогда, полагаю, я делаю тебе одолжение. Твой разум и твоя магия в равной степени соответствуют моим. Я слишком сильно погрузился в темную магию, но серая меня очень интригует. Ты удовлетворишь мое любопытство, освоив ее, а взамен я оставлю тебя в живых. При условии, что ты не будешь противостоять мне или говорить о моем прошлом или будущем с другими, то же самое касается и Драко.       Она кивнула и поняла, что может двигаться. Гермиона медленно подошла к двери, и как только ее пальцы вцепились в ручку, чтобы открыть дверь, Реддл снова заговорил:       — Если я обнаружу, что ты используешь окклюменцию, которой учит тебя Драко, чтобы скрыть от меня любую информацию, я заставлю тебя убить его. Ты понимаешь меня, Гермиона?       Она кивнула, и слезы защипали ей глаза. Девушка знала, что это вовсе не пустая угроза.       — Понимаю, — выдавила Гермиона и выбежала из комнаты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.