The flame of my soul

NC-17
Завершён
302
автор
DurbyBlack бета
Размер:
345 страниц, 121 517 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
302 Нравится 130 Отзывы 135 В сборник

Глава 12. Дело Грин-де-Вальда

Настройки
      Над Лондоном сгустились серые тучи. Вдали мелькнула гроза, поднялся сильный вечер, который поднимал песчинки с пустынных кварталов и нёс их куда-то прочь. Гроза застала г-на Хосе в Министерстве. День выдался длинным и богатым на работу. Из-за объявление в том, что он является крёстным отцом самой Вик Грин-де-Вальда, работа в отделе магических происшествий и катастроф ставили под вопросом. Конкретного решения, когда будет решаться вопрос перевода в другой отдел или увольнения, никто не знал. Но то, что на него многие поглядывали косо, оставался фактом. Хосе Лефлер готовился к решению Министерства. Он несколько лет состоял в так называемой группе аннулирования случайного волшебства. Именно г-н Лефлер устранял последствия применения магии, которые случились несколько лет назад, на Тисовой улице.       — В маггловском квартале случился мощный выброс магии…       Последняя новость невольно заинтересовала г-на Хосе Лефлера. Что-то частенько случались подобные происшествия! Он уже знал, что именно его непременно пошлют решать данный вопрос, припоминая о его собранности и не малом опыте в данной сфере. Он дотянулся до своей шляпы, взял небольшой тёмный портфель и направился на к двери. Всё Министерство магии было занято случаем с Гарри Поттером. Никто не собирался отвлекаться на какие-то мелочи, случающейся в маггловских кварталах. Не будь такой ситуации, на подобный случай непременно были бы направлены мракоборцы.       — Направляешься по последнему вопросу? — спросил Луис Энтуистл, встретив своего друга в лифте Министерства.       — Да, — ответил Хосе Лефлер, поправляя свои перчатки, — Случился мощный выбор магии, странно этот квартал находится на границы с Уэльсом.       — Это случайно не бедный квартал с полупустыми домами?       — Да, тот самый.       Некоторые люди вышли из лифта. Теперь их осталось несколько четыре, которые поднимались намеривались покинуть Министерства. Действительно, сейчас оно имело мало людей в коридорах, все были на слушанье по делу Гарри Поттера.       — Составить компанию? — спросил мракоборец.       — Разве у тебя нет сегодня работы? — уточнил г-н Хосе.       — На слушание я отказался идти, — Луис только нахмурился и выпрямился, — Взяли моду: допрашивать детей!       — Неужели там всё так серьёзно?       — Гарри Поттер применил магию при маггле. Он утверждает, что это была лишь защита от нападения дементоров, хотя кто его знает. Данный случай оттянул внимание Министерства от Вик, что для нас очень хорошо…       Дальнейшую дорогу до улицы они ехали молча. Добравшись до места, где по последний данным случился выброс магической энергии, мужчины шли по улицы, всматриваясь в серые дома. Проливной дождь сменился мелким. Ничего примечательного не было в постройках, магический след не наблюдался. Стоило им свернуть и направиться вверх по переулку, как потянуло нужной энергией. Если учесть, что за несколько километров присутствовало магический отпечаток, то какая сила должна была присутствовать, когда случилось это?       — Что-то мне это не нравится, — заметил Луис.       — Согласен, — ответил Хосе, размышляя, к чему может привести данная прогулка.       Приближаясь к месту случившегося, мужчины замедлили свой шаг. Стоило им увидеть чёрный дом, часть которого продолжала дотлевать, они остановились. Воздух был пропитан гарью, дышать резко сделалось больно. Подойдя ближе, мракоборец и работник одного отдела, определили, что именно данная постройка несёт мощную тёмную энергию. Возникло предложение пройти в дом, чтобы лучше установить детали происшествия. Хосе Лефлер напрягся, когда заметил на полу мужчину, накрытого чёрной тканью.       — Кто это? — спросил Луис, всматриваясь в спокойное лицо несчастного.       Голова резко заболела, по телу пронеслась дрожь. К своему огромному разочарованию, Хосе Лефлер узнал мёртвого человека. Волшебник встретился взглядом со своим другом, который осматривал труп хозяина дома.       — Это отец Дерека, — подал он голос.       Напряжение передалось второму мужчине. Он закрыл лицо несчастного, выпрямился, пристально смотря в глаза друга. Около минуты дилось молчание, кажется, эта была целая вечность. Сглотнув, они вновь стояли под руку, склонив головы. Мысли путались. Что тут могло произойти? Есть ли способ решения данной ситуации? Почему же именно этот дом пострадал?       — Осмотримся? — предложил Луис, но, заметив его состояние, поспешил объясниться, — Мы должны удостовериться, что больше тут никого нет! Будем надеяться, что Дерек нисколько не пострадал.       Было тихо, только изредка звук старых полов напоминал о том, что в доме кто-то есть. Хосе Лефлер напрягся, когда шорохи донеслись с первого этажа. Он обменялся взглядом с мракоборцем, прежде чем достать палочку. Притаившись, как это делает зверь перед прыжком, мужчины слышались лишь биение собственных сердец. Шаги были тихими, почти невесомыми, поэтому сложно было определить, куда конкретно двигался незваный гость. Ещё раз посмотрев друг на друга, Хосе Лефлер кивнул, отдавая согласие в предпринятых действиях мракоборцу. Луис пошевелился.       — Бомбарда! — уверенный голос застал его врасплох.       Г-н Энтуистл чудом был не задет заклинанием, однако, он посильней ухватился за палочку, прежде чем намеривался атаковать нападавшего. Пострадало лишь окно, которое разбилось на мельчайшие осколки, а деревянная рама вылетела на улицу. Хосе Лефлер рассчитал всё до мелочей, и стоило ему отдалиться от стены, он приготовился к заклинанию. Секунда, и в противника были направлены ответные заклинания. Стоило взглянуть на неожиданного гостя, как палочки не оказалось на полу.       — Вик? — изумился г-н Хосе Лефлер.       Последующие пять минут были посвящены тому, что покидать дом в такие времена, как сейчас, крайне опасно. И то, что Министерство магии могло зацепиться вновь за проступок Вик, означало бы домашний арест на неизвестный период. Мракоборец поинтересовался, что тут произошло, но, заметив красные глаза Дерека, резко умолк. Юноша вышел из комнаты, вспоминая о событиях этого дня. Хосе Лефлер двинулся за ним, решаясь поговорить с ним. Вся строгость куда-то улетучилась, осталось лишь сочувствие и понимание.       — Их было двое? — уточнил детали Луис, когда девушка в крации рассказала о происшествии.       — Да, — ответила Вик.       Мракоборец покачал головой. Он явно не находил объяснения, почему именно дом маггла подвергся нападению. Неужели это из-за Грин-де-Вальда? Какая есть вероятность, что нападавшие знали о дружбе Дерека и Вик? И была ли эта месть? Нельзя отрицать и простую случайность!       — Отчего умер его отец? — тихо спросил Луис, чтобы его не услышал юноша.       — От Круцио, — ответила Вик, — Я не успела, было слишком поздно…       Луис Энтуистл посмотрел на неё, неожиданно приходя к выводу, что она корит себя за смерть хозяина дома. Но что могла сделать пятнадцатилетняя девушка в такой ситуации? Ни каждый бы опытный маг нашёл путь решения, когда смерть в буквальном смысле дышит тебе в затылок.       — Ты сказала, что после возникло пламя, сможешь описать его?       — Это был огонь, пожирающий всё на своё пути. Он был и в образе огромной собаки, змеи… Всё как было описано в учебнике по тёмным искусствам… Адское пламя.       Лицо мракоборца изменилось. Это было тёмное заклинание, которое славилось своей сложностью. Спастись от него удавалось не многим, точнее тем, кто явно был в сговоре с судьбой.       — Может, ты заметила какой-нибудь рисунок у них на руках? — спросил Луис.       — А вы думаете, что это могли быть Пожиратели Смерти?       Мракоборец пожал плечами. Сложно было делать предположение, имея так мало улик преступления. Тем более, невозможно получить развитие следствие, зная кто принимал участие в маггловском квартале. Следовательно, придётся либо действовать в частных интересах, либо не не действовать вообще. Дело и так приобретает оттенки невообразимости.       «Не хватало, чтобы Вик предписали и это убийство!» — мелькнула мысль у мужчины.       — То, что ты здесь была, никто не должен знать, — предупредил он, — Министерство не упустит новой возможности!       — Я понимаю…       Хосе Лефлер застал юношу в другом конце коридора. Подойдя к нему, он заметил в его руках фоторамку со снимком родителей. Дерек замер, пристально изучая счастливые лица его мамы и папы. На глазах застыли слёзы. Он больше не сможет увидеть такие любимые и родные глаза. Никогда.       Дерек почувствовал чьё-то присутствие, прижал к себе фотографию, стёр слёзы и повернулся. Он молчал, смотря на отца друга. Прежде чем Хосе Лефлер заговорил, мужчина чувствовал как в нём зарождаются чувства сострадания. Потерять отца в столь юном возрасте, никому не пожелаешь.       — Дерек, я знаю, как тебе сейчас тяжело. И сожалею, что такое случилось… Когда-то я был на твоём месте, — Хосе взглянул в глаза юноши, — И испытал всю безжалостность смерти. В тот день погибли родители Вик…       Такого откровения Дерек никак не ожидал. Он сглотнул, видя как г-н Лефлер смотрел куда-то вдаль, не двигаясь. Его захлестнули воспоминания.       — Я ничего не мог поделать, — продолжал говорить Хосе, после того как он вышел из оцепенения, — Дерек, тяжелей всего терять тех, кто нам дорог. Но у тебя по-прежнему есть верные друзья. Если захочешь, то сегодня же ты можешь переехать в мой дом. Уверен, что и Вик, и Мэт будут тебя видеть в семье!       Дерек улыбнулся сквозь слёзы.

***

      События развивались весьма стремительно. К своему удивлению Дерек принял предложение г-на Хосе и остался жить в его семье. Он не посчитал уместным жить с матерью, которая боится всего, что связано с магией. Юноша похоронил своего отца на местном кладбище со всеми почестями, как полагается. Заметив огонёк, который столь внезапно мелькнул в темноте, Дерек обернулся. Вик подняла зажжённую палочку. Удивление застыло на лице юноши.       Грин-де-Вальд присутствует на похоронах маггла, которого практически не знала. Именно она решила проводить его как волшебника. Разве такое можно было ожидать от девушки с таким тёмным прошлым?       После похорон прошло ещё несколько дней. Дерек проводил больше времени, погружённый в себя. От событий он не оправился, поэтому предпочитал мало с кем вести диалог. Юноша исключительно мог завести разговор с г-ном Хосе, считая его необычайно близким человеком в данной ситуации. Однако, вечно прибывать в своих мыслях, Дерек просто не мог: его взгляд невольно падал на Вик. У неё, как казалось, всё было как обычно, всё тот же огонь в глазах, однако её усталый и измотанный вид выдавал истинное состояние.       — Вик, что с тобой? — спросил Дерек после завтрака.       Это был их первый диалог спустя долгое время. Присутствовало ощущение, словно прошла целая вечность. Вик посмотрела на него, улыбнулась доброй и искренней улыбкой, прежде чем засунуть руки в карманы штанов и невольно пожать плечами. Она хотела быть откровенной с другой, но и напрасно строить какие-то предложения не было необходимости.       — Мне каждую ночь снятся странные сны, — ответила Вик, — После нашего возвращения.       — А что ты видишь?       — Я иду по дороге, в какой-то момент меня окутывает густой туман, из которого я не могу выбраться. И такое странное ощущение, словно за мной кто-то наблюдает.       Дерек нахмурился, ухватившись обеими пальцами за свой подбородок. Он вспомнил, как несколько недель, находясь у себя дома, изучал значение снов. Отголоски подсознания. Однако, всё началось после ситуации в маггловском квартале. Совпадение? Или сильное потрясение? Почувствовав лёгкое, почти мимолётное прикосновение, Дерек вынырнул из размышлений и встретился со взглядом девушки, полным озорных огоньков.       — Когда ты так задумываешь, то создаётся впечатление, что ты придумываешь план захвата Министерства, — поделилась своими мыслями Вик.       «Для тебя я готов захватить не только Министерство магии!» — мелькнула мысль в голове юноши.       Дерек заметил в несколько шагах от девушки Мэта. Друг был полон грусти и меланхолии. О случившемся Мэт узнал из серьёзного разговора с отцом, который состоялся на следующий день. Он помнил свои ощущения, когда упоминалась смерть отца Дерека, страх сковал его тело. Несколько часов Мэт находился в какой-то прострации. Нелегко было осознавать, что смерть настолько близко приблизилась к друзьям… За всё время Лефлер-младший не решался на разговор, чувствуя вину и страх. Сейчас смотря друг на друга, Мэт и Дерек мысленно простили друг друга за молчание до этого дня. Они обнялись, закрепляя свою дружбу.       — Как погуляли с Эммой? — спросила Вик, когда они вышли на тропинку к ручью.       Мэт глубоко выдохнул. Он не хотел сейчас углубляться в подробный рассказ о той прогулки. Тогда слишком было всё прекрасно.       — Хорошо, — ответил Мэт, вновь вспоминая про их поцелуй в свете вечернего солнца.       Они стояли напротив друг друга, пристально смотря в глаза. Ноги стали ватными, они не слушались и сделать шаг в направлении дома не смели. Мэт приблизился на полшага, чувствуя частое дыхание Эммы. Расстояние между ними стало минимальным. Наклонившись, юноша с трепетом прикоснулся своими губами к её. Чувствуя лёгкий вкус клубники, Мэт обхватил тонкий стан девушки. Эмма крепко вцепилась в него, чувствуя как воздух резко закончился в лёгких…       — А вы только целовались? — спросила Вик с усмешкой, наблюдая за мечтательным взглядом друга.       Мэт почувствовал, как его окатили холодной водой с ног до головы. Вынырнув из своих воспоминаний, и с недопониманием посмотрел на неё. Дерек поглядывал на него, ожидая пояснения. Лефлер-младший почувствовал смущение, руки сделались холодными. Его взгляд наполнился злостью, и он с вызовом посмотрел на девушку.       — Что? Это не я разболтала друзьям о своих похождениях, — произнесла Вик.       Мэт закусил губу, чувствуя смущение. Дерек выразил поддержку, положив ему свою руку на плечо. Встретившись взглядами, они улыбнулись. Вик залилась озорным смехом. Не слыша предупреждения Кэрролла о поддержки друга.       — Ну… теперь вы встречаетесь? — спросила девушка.       — Мы… нет, мы не разговаривали на эту тему! — ответил Мэт, с трудом строя в своей голове логическую цепочку.       — Скорей всего тебе придётся стать её парнем. Ты ведь у нас такой порядочный…       — Вик! — строго сказал Дерек, пристально смотря на девушку.       — Что? Это он из нас первый поцеловался, что я могу поделать? — ответила девушка, прежде чем её посетила странная мысль, заставляющая несколько странно улыбнуться и облизнуть губы. — Теперь, чтобы не быть в отстающих, мы должны с тобой поцеловаться, Дерек!       Друзья замерли, пристально смотря на подругу. Они никак не ожидали от неё услышать ничего подобного. Их лица только забавляли девушку, заставляя ту вновь смеяться. Дерек смотрел на неё пронзительным взглядом, ощущая внутри себя странный огонь. Это был совершенно новое пламя, которое повлекло за собой странные желания. Встретившись взглядами, Вик и Дерек несколько секунд просто смотрели друг на друга.       — Спустимся к ручью? — спросил Мэт, дабы разрядить обстановку.       Дальнейшая дорога проходила в рассказах о растениях, которые растут преимущественно в этом климате. Вик и Дерек молчали, размышляя о собственных чувствах. Данная ситуация не просто так произошла: она дала им понять что-то важное, то, о чём раньше они не задумывались по неясным для себя причинам. Вода сегодня была тёплая, поэтому можно было зайти в воду хотя бы по колено.       — Тут течение сильное, — предупредил Мэт, наблюдая как уверенно девушка зашла в воду.       Вик остановилась, когда до её коротких шорт оставалось пару сантиметров воды. Дерек не стремился отходить на большое расстояние, однако, его отделяло совсем немного от подруги. В нём зародился невольный страх за неё, стоило им оказаться в воде. Юноша решил, что непременно должен быть с ней рядом.       — Ты умеешь плавать? — спросил Дерек.       — Да, — ответила Вик. Заметя интерес в его глазах, она улыбнулась, — Помнишь то озеро в Дурмстранге? Мне пришлось научиться плавать на втором курсе, чтобы не утонуть.       — Что же там случилось?       — Я проиграла один спор… Это была простая детская забава.       Дерек вновь почувствовал поток воспоминаний. Он вспомнил своё детство, которое было наполнено радостными эмоциями, начало подросткового периода. Как юноша писал письма отцу, рассказывая всё, что случилось в Хогвартсе. Потом всё меньше и меньше, пока их переписка потеряла место быть. Каникулы стали приносить исключительно отрицательные эмоции последние пару лет. Дерек глубоко вздохнул, пытаясь прогнать печальные мысли.       — Вик, как ты думаешь, я правильно поступил? — тихо спросил он.       — Думаю, что да, — также тихо ответила Вик, — Во всяком случае, мы вместе! Мы справимся!

***

*Неделю спустя*       — Мистер Лефлер, — к мужчине обратился уже пожилой волшебник с длинной бородой. Взгляд был измученный и крайне уставший от многочисленных разговоров и косых взглядов, направленных в его сторону.       — Профессор Дамблдор? — удивился Хосе Лефлер, никак не ожидавший встретить его в коридоре Министерства.       Перед глазами всплыл образ школьных лет, когда он несколько раз оказывался вместе с другом в кабинете директора Хогвартса. По руках вновь пробежала лёгкая дрожь, напоминая про ощущения, которые испытывал ещё студентом. Пусть этому случаю было много лет, да и сейчас г-н Лефлер состоявшемся волшебником, он уважал пожилого профессора. Альбус Дамблдор приблизился к своему бывшему ученику. На свету были еще больше заметны морщины вокруг глаз. Он выпрямился, желая казаться более бодрым, чем то было на самом деле.       — Я выражаю радость, что ваша крестница оказалась вне опасности, — сказал пожилой волшебник, — Министерство магии не допустило ошибки…       — Да, — воскликнул Хосе Лефлер, пристально смотря на директора Хогвартса, не понимая его радости.       Дамблдор прищурился, смотря с некой хитростью на крёстного девушки. Он несколько раз покрутил пальцами, глубоко вздохнул, прежде чем снова заговорить:       — Что же вы думаете о её судьбе?       Хосе Лефлер лишь пожал плечами, не желая ему говорить о всех своих мыслях, считая, что ни к чему хорошему это не приведёт. Мало ли что мог задумать этот старый волшебник? Нельзя не исключать, что Альбус Дамблдор захочет свести счёты с потомком того, кого победил около полувека назад.       — Грин-де-Вальд, — воскликнул директор Хогвартса, — с этой фамилией у меня много что связано… Всем известно о нашей битве, но мало кто знает о дружбе. Вряд ли я смогу простить себе, что именно так повернулось, и нам пришлось скрестить наши палочки. Но всё можно исправить, ведь так?       Крёстный девушки только кивнул, с недоумением продолжая смотреть на великого мага. За столько лет профессор нисколько не изменился: он по-прежнему остался таким же затейником, выведать тайны котрого не удавалось никому.       — Поговорите с Викторией насчет продолжения учёбы в Хогвартсе, — сказал Альбус Дамблдор, прежде чем направиться к лифту. Ему ещё предстоит решить важные дела в Министерстве.       Путные мысли не шли в голову, а ноги крепко приклеились к полу. Всё ли происходило на самом деле? Или это безумный сон? Несколько раз моргнув и ощутив тяжесть реальности, Хосе поспешил догнать Дамблдора.       — Вы… вы готовы взять на обучение Вик? — речь была крайне тихой, словно за ними наблюдали тысячи других волшебников. — Даёте ей шанс? Почему?       Альбус Дамблдор только улыбнулся, смотря в глаза мужчины. Ещё тогда, он знал, что за этими добрыми глазами скрывается сильная личность, способная на многие подвиги.       — Господин Хосе, — сказал он, сложив руки перед собой в замке, — я встречал разных волшебников: великих и не очень, злых и чрезвычайно добрых, но Грин-де-Вальда, который так яростно защищал обычного маггла, встретил впервые. Вик обладает прекрасными качествами, чтобы стать хорошей волшебницей…       Директор Хогвартса устремил свой взгляд вдаль, где в коридоре стояли девушка и юноша. На губах замерла улыбка.       — Передайте Вик, что она сможет обучаться на том же факультете, что и мистер Кэрролл, — сказал он, улыбаясь самой хитрой улыбкой в мире, — Если, конечно, примет моё предложение, — тут он наклонился к нему, словно он был посвящён во все тайны этого мира, — Слизерин бы я ей не рекомендовал… Она и без него прекрасно справиться со своей миссией…       Г-н Хосе остался стоять, ощущая смешанные эмоции. Казалось, что старый волшебник самым ловким образом провёл его и оставил в дураках. Из его головы не выходили мысли о том, какую честь оказал г-н Дамблдор его семье. Кажется, всё разрешилось самым лучшим образом. Остался лишь единственный вопрос: как Альбус Дамблдор узнал о случившемся в маггловском квартале?
302 Нравится 130 Отзывы 135 В сборник
Отзывы (2)