ID работы: 9666454

Расстанемся в саду, где обитают рыбки кои

Слэш
NC-17
Заморожен
6
Размер:
14 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Когда перед глазами его предстал дворец клана Су, всё завертелось в безумном водовороте неизвестных ему событий. В одну секунду красивый дворец предстал перед ним в красной дымке огня, почти сожжённый дотла. Флаги и знамёна порваны и лоскутами висели в чёрном тумане едкого дыма. Мужчина моргнул, пытаясь избавиться от наваждения, но оно вспышками появлялось и исчезало, наливаясь усталостью и болью в теле. Не поняв даже то, как он упал на землю, Дайчи закрыл глаза, пытаясь спастись от круговерти. Ему снился сон: пожар, который он видел секундами ранее, клубами дыма улетал в просторы чёрного неба; луна стала кровавым ореолом, а вокруг торчали копья с пронзёнными людьми в доспехах; земля устала впитывать кровь, и она лужами растеклась повсюду, медленно подплыла к ногам Дайчи; мягкая чёрная обувь пропиталась красной жидкостью. Нагнув голову, в отражении этого опасного зеркала он увидел лицо молодого парня с исцарапанными щёками, усталыми и красными от слёз глазами. Чёрные длинные волосы слиплись на затылке. Не отпуская взгляда от столь незнакомого отражения, он потянулся к голове, где нащупал небольшой пучок, подвязанный тёмно-зелёной лентой. Он наклонился к луже крови, и парень по ту сторону отражения сделал то же самое. Дайчи любопытно протянул руку вниз. Тишина, окружающая двух мужчин, внезапно прервалась резким воем и гулом. Савамура, не успев отпрячь от крови, оказался в крепких тисках отражения: худая чёрная рука парня схватила его за шею и крепко сжала. Из красного зеркала со слезами на глазах выходил парень, подымая Дайчи вверх. Он царапал руки, пытался вырваться, но незнакомец сжимал его глотку всё сильнее. - Отпусти, - прохрипел Дайчи. Парень покачал головой. В этом действии Дайчи в ужасе осознал, как этот незнакомец похож на него: линия рта, бровей, скул и полный боли взгляд. Он с силой схватился за худую руку, чтобы немного ослабить хватку, но рука даже не шелохнулась. - Ты бросил нас, кинул нас в небытие, - парень, хмурив брови, плакал. – Ты бросил всё… Почему ты не поверил ему? В глубине души ты же знаешь, что он сказал правду!.. – парень звал от слёз. Глаза покраснели, хватка усилилась, и Дайчи начал осознавать, что задыхается. Глаза туманились, образ убегал в сторону. Сила сменилась слабостью. Он умер. Он проснулся. Первое, что ему попалось на глаза - молодая девушка с аккуратной причёской. Длинная шпилька была украшена золотистой ветвью персикового дерева с мелкими камнями, а огненно-рыжее платье подчёркивало фигуру, которая постепенно становилось чётче. Молочная дымка начинала исчезать; нос услышал приятный запах имбиря и шалфея. Голова побаливала, а тело словно налилось свинцом. Повернув голову, он вспугнул молодую особу, и та резко повернулась. Её карие глаза тотчас уставились на чёрные приоткрывшиеся глаза мечника. - Вы проснулись?.. Как вы себя чувствуете? - Я в порядке… - прохрипел мужчина. – Где я? - Вы сейчас в лазарете клана Су, – девушка взяла с небольшого деревянного стола чашу и протянула мечнику, аккуратно засучив длинные рукава, обнажив бледные руки. – Пожалуйста, примите это, - мужчина сощурил глаза и недоверчиво уставился на служанку. Она поняла взгляд мечника и покраснела. – Не беспокойтесь, это просто настойка. Обычные травы для восстановления сил. Приподнявшись с циновки, он взял из рук чашу и пригубил, тотчас почувствовав на языке шалфей. Девушка не врала. Сделав пару глотков, он снова лёг, почувствовав, как мир начинает вертеться снова. Он вытянул перед глазами руки, загорелые от солнца и иссушенные ветром, и, обратив внимание на свои запястья, внезапно соскочил, сев прямо и оглядываясь по сторонам, осматривая пол. Девушка чуть не уронила чайник, вздрогнув. Она с испугом смотрела на мужчину. - Где мой меч и одежда? – он грозно уставился на служанку. - Я… - залепетала девушка, пряча глаза. Ей хотелось убежать и больше не видеться с мечником. Как она не хотела быть его сиделкой, но вот на зло именно сейчас на месте не было главной целительницы. Тишина грозно рыкнула в лазарете и грузом упала на Хитоку. - С твоими вещами всё хорошо, - произнёс голос из дверей. Широко распахнутые двери на минуту впустили внутрь рыжие косые лучи заходящего солнца. – Можешь не переживать, мечник, - глава Су прикрыл двери и повернулся. - Хитока, я бы хотел поговорить с нашим гостем наедине; если ты мне понадобишься – я позову. Девушка поклонилась и легко упорхнула из помещения, оставив двух молодых господ внутри. - Что со мной произошло? – спросил Дайчи, смотря за тем, как глава клана направляется к нему. Он отметил, что глава уже не казался столь бледным и уставшим; волосы мягким водопадом расплылись по плечам и спине. Лёгким движением он сел у циновки, положив руки на колени. Широкие полы его голубых рукавов двумя крылами легли с обеих сторон. - Ты упал внезапно на землю, тем самым перепугав нас всех, - начал Сугавара, в упор смотря на мечника. – Я рад, что ты пришёл в себя. Лазарет являл собой большое помещение с круглыми окнами, чьи дыры были подёрнутыми бамбуковыми занавесами, украшенные ветвями нераспустившейся сливы. Внутри располагались несколько деревянных постаментов с мягкими матрасами и одеялами, возле которых располагались деревянные подносы, на которые ставили блюда и небольшие фарфоровые чайники. В воздухе летал запах чистоты и свежести: чаша с благовониями стояла у статуи Будды. Кроме свежести тут пахло и деревом, начищенным до блеска. Мягкие лучи солнца не пробивались сквозь пелену окон, но даже по тусклому свечению мечник понял, что день клонится к закату – уже вечер. - Нашей главной целительницы не оказалось на месте, поэтому за тобой ухаживала главная служанка моей сестры, - Сугавара продолжил говорить. – Ты проспал весь день. - Прошу прощения, что потревожил вас, - произнёс он. - Не стоит извинений, - улыбнулся мужчина. - Похоже, что сильный жаркий день достаточно утомил тебя: солнечные удары – дело опасное. - Боюсь, что вы в этом ошибаетесь, - произнёс он. – Я тренировался не один год и не один месяц, чтобы закалить своё тело перед ветрами, холодами и солнцем. - Тогда что же повлияло на то, что ты упал прямо на пороге врат моего клана? – глава сощурил глаза. – Не думаю, что тебя испугал вид моего дворца. - Ваши знамёна… показались мне знакомыми. - Правда? – удивился Коуши. – Никогда бы не думал, что наёмника может испугать знамя клана, - он замолк и убрал свой взгляд с воина, смотря по сторонам, словно проверял, всё ли на месте. Дайчи, ухватившись за тишину, осматривал мужчину: никаких амулетов нет, ножен с мечом нет – только веер. Однако, вот такой безоружный, он вносил страх под кожу, особенно взглядом, который он запомнил, когда Сугавара вошёл в лазарет. Дайчи казалось, что это золотое свечение вливаются в его душу и крадётся по каждой вене мелкими иглами. Прервав тишину, глава продолжил: - Впрочем, я рад, что ты пришёл в себя, - он мило улыбнулся; глаза приятно заблестели, словно искорки. – Уже поздний вечер. Я передам своим слугам, чтобы они приготовили для тебя покои… - Подождите, подождите, - Сугавара, встав с пола, хотел уже направится к дверям, но остановился и посмотрел на мечника. – Почему вы решили, что я останусь в вашем клане на ночь? - Потому что ты слаб, - просто ответил Коуши. – К тому же сейчас ты не сможешь просто найти себе ночлег где-то в городе: всё занято. Поверь мне на слово. - Я не хочу вам верить и не буду, - сказал Дайчи, вставая с циновки, отбросив в сторону одеяло. Белые одежды ему не идут, подумал Сугавара, осматривая своего гостя. Он отметил, что мечник даже без обуви достаточно высокий; шея и грудь крайне сильные. Лицо было суровым, холодным и ничем не показывало той наивности, которая была минуту назад. – Я бы хотел забрать свои вещи. Что-то не так? - Да, не так. Сугавара быстрым шагом преодолел небольшое расстояние между ними, смотря в упор. Он притянул мужчину к себе за воротник и всмотрелся в его глаза. Расстояние было совсем крошечным: поддайся один из них вперёд, и губы сомкнутся на чужих. Савамура, который был поражён поведением этого чудика, схватился за его запястья, чтобы тот отпустил, но тотчас почувствовал дикий холод на ладонях. - Кто ты такой? – спросил мужчина шёпотом, блуждая взглядом по его лицу. Дайчи не выдержал напряжения, исходящее от главы, и резким движением оттолкнул его. - У меня к вам такой же вопрос, - громко произнёс Дайчи. Взяв чашу с отваром, он разбил её, выставив вперёд длинный зазубренный осколок. – Ещё шаг, и я перережу вам горло. Сугавара сжал свои запястья, ощущая боль и зудящее жжение в венах. Он вздохнул, на лице его было написано волнение и замешательство. - Сделаешь это – тебя изрежут мои подданные. - Мне плевать сколько будет ваших поданных, но их будет ждать та же участь, - мужчина сощурил чёрные глаза. – Почему вы на меня так смотрите? Впервые видите наёмника? Или вы осознали, что пустили дикую собаку к овцам? - Отнюдь, мечник, - произнёс Сугавара. Он дрожал, на лбу выступил пот. Савамура невольно ослабил хватку на лезвии и осмотрел мужчину. – Я всё сделал правильно. Почти… - С вами всё хорошо? – Дайчи подозрительно осматривал Коуши. Тот кивнул, но ничего не сказал. – Может позвать служанку? - Не стоит, - произнёс через силу мужчина. Смотря на него, мечник думал, что сейчас тот повалиться на землю, но тот стоял крепко, даже взгляд остался таким же сильным. – Если хочешь уходить – уходи. Я скажу капитану, чтобы он выдал твои вещи. Он развернулся и ушёл, захлопнув за собой двери.

***

- Никого не впускать ко мне! – приказал Коуши, зайдя в свои покои и вспугнув молодых стражников. Когда дверь захлопнулась, Кагеяма и Хината переглянулись. - Что это с ним? – спросил шёпотом рыжий. – Плохой день? - Как может быть тут хороший день, когда в твоих владениях находится сущий демон, - произнёс Кагеяма. – Уверен, что виноват в этом тот бродяга-мечник. - Ты думаешь? Глава Су вроде хорошо с ним беседовал. - Откуда ты это знаешь? – спросил брюнет, разминая спину и ноги от долгого стоячего положения. – Мы находились недалеко от них, и слышать их просто не могли; капитан Танака мог ещё что-то расслышать. Спроси его. Идти и спрашивать капитана не было смысла, потому что Хината увидел, как к нему приближается маленькая фигурка светловолосой девчушки. Причёска её слегка сбилась, а щёчки покраснели. - Ячи! – восторженно вскрикнул парень, улыбнувшись. Кагеяма, увидев старшую служанку сестры господина, он смущённо кивнул головой, смиренно продолжая стоять на посту. – Что случилось? - Хи…хината, - задыхаясь, прошептала Хитока. Она упёрлась в колени и делала большие глотки воздуха. Скромная чёлка прилипла к вспотевшему лбу. Когда дыхание и пульс вошли более-менее в норму, девушка выпрямилась и вежливо поздоровалась с Тобио. – Ты не представляешь, как мне было страшно, когда я осталась одна с тем мечником! – девушка захныкала. – Он был таким грозным, что я подумала, он кинет в меня чашкой и убежит… - Ячи, успокойся, - стражник приложил к стене своё оружие и обнял девушку за плечи. – Уверен, что мечник не хотел тебя обидеть… - Достойный мечник никогда не нападёт на беззащитную женщину, - произнёс брюнет. - Что это вы столпились? – трое молодых людей вздрогнули, услышав голос капитана Танаки. Чёрная ханьфу* капитана была подпоясана оранжевым поясом, на котором висел амулет против злых духов, который был у каждого стражника и служанки; на боку находились кожаные ножны с тонким мечом; чёрные брюки были вычищены, как и мягкая обувь. Светлые волосы Рюноске завязал в тугой пучок на голове. Никто в клане не носил золотой заколки, кроме главных служанок и главы; главнокомандующий войском мог позволить надеть серебряную. Капитан Танака получил звание только в прошлом дахане**, но за столь короткий срок успел завоевать признательность у всех членов клана. Он был строг и вспыльчив, и главе Су иногда приходилось остужать его горячую голову, отправляя в наказание на мелкие поручения. Сейчас он смотрел на двух своих подопечных, уперев в бока руки. Служанка покраснела и потупила голову. - Хитока, иди на кухню и помоги остальным служанкам, - произнёс он, и девушка поклонилась и ушла, предварительно сделав знак Хинате, что поговорит с ним чуть позже. Тот незаметно кивнул. – Вы, оба, передайте главе Су, что к нему пришла одна влиятельная особа. - Но глава только что приказал, чтобы никого не пускали, - произнёс Шоё. Танака нахмурил брови. - Мне передали, что это очень срочно и важно… Идите к Энношите, а я сам поговорю с господином, - мужчина похлопал юнца по плечу. Стражники поклонились и удалились. Рюноске не стучал в дверь, но произнёс громко и отчётливо: - Господин, мне жаль, что трачу ваше время, но пришёл к вам гость, и хочет с вами поговорить... - Пусти его, - произнёс Сугавара из комнаты. - Господин, с вами всё в порядке? – поинтересовался воин, заметив, каким голосом это было сказано, на что получил резкий и властный ответ, чтобы гость пришёл незамедлительно. Танака вздрогнул и стремглав понёсся к воротам.

***

- Что-то произошло, что ты пришёл столь поздно, дядя? – Сугавара выпрямился и посмотрел на своего гостя. Укай, один из семи глав Верховного Совета или просто «дядя», вошёл в тёмную комнату; только на столе горела небольшая свеча, откидывая на Сугу длинную тень, делая его лицо заострённым, а глаза ещё ярче. Мужчина был одет в тёмно-голубое ханьфу с вышитым золотыми нитями драконом, который растянулся по всему платью; светлые волосы были собраны в пучок, закреплённый золотой заколкой с лунным камнем. С таким же камнем висел на шее кулон – знак принадлежности к Совету. - Хотел спросить, как твои дела, - произнёс глава, сев за стол. Сугавара положил на стол руки и скрестил их, ожидая, что скажет дальше дядя. Мужчина не торопился и всё вертел головой, осматривая покои своего племянника; он достал трубку, забил туда трав и, капнув немного жидкого огня внутрь, начал попыхивать, пуская в воздух длинные нити жутко пахнущего дыма. «Вижу, как ты нетерпелив; дай старику немного отдохнуть» - посмотрел Укай на главу; Коуши сжал крепко руки, от чего по напряглись мелкие венки. - У меня всё хорошо, и я вижу, что у тебя тоже все в порядке, - Кейшин начал, прикрыв глаза от удовольствия; дым мешал Коуши слышать, и он знал, что дядя делает это специально, ведь он сидит с одним из опасных существ в Империи. – Не знаю, доходили ли до тебя мысли… слухи, - поправился мужчина, - что глава У объявил клану О войну? - В каком смысле войну? Я думал, что они подписали мирный договор, - напрягся всем своим телом Сугавара, нахмурив брови. - Помнишь Совет в этот лися***? После того, как все главы кланов ушли, Ушиджима и Ойкава ещё долго беседовали в покоях прежде, чем уснуть – так говорили слуги и служанки, проходящие мимо их дверей, - мужчина затянулся. – Они слышали, как оба ругались, перечили друг другу и даже волчий рык, хотя вот это может быть не точно – слухи, такие слухи. Суга знал, что если бы не болезнь тогда, он бы всё услышал, и не нужны были слухи, ползающие, как мухи по мёду. - Ссора могла быть построена на пустом месте, - Сугавара пожал плечами, но рук не расцепил. – Ты же сам знаешь их: погавкают друг на друга и разойдутся. - Так-то оно так, - дым заполнил всю комнату и теперь гуще забивался в ноздри и рот; глава Су чувствовал, как голова наливается свинцом от тяжёлой тишины. – Но глава У позже отправил письмо Тоору, в котором говорилось, что он собирается захватить земли клана О без промедления и уже приготовил армию. - Письмо… - Сугавара упёр в руки своё лицо, обдумывая слова дяди. Он старался сосредоточиться на своих мыслях, но едкий дым мешал сконцентрироваться, и мужчина решил, что подумает над всем получше, когда клан заснёт и потушит последние огни и в особенности, когда уйдёт дядя. По словам Укая Верховный Совет не особо был рад приближающейся войне. Клан У мог спросить подмоги у других мелких, чтобы вдвойне усилить свою мощь, а клан О – заточить острые клыки собратьев из леса Бао Чжасинь Шуэй Ю****: этих существ сравнивали с самими демонами, и только Священные волки имели доступ к этому лесу. Откроешь врата – конец всему. - Если Ойкава откроет врата, то только крылатым повезёт; даже клан Те не спасётся, - мужчина покачал головой. Достав из кармана коробочку, он щедро посыпал пылающую трубку белым порошком, и дым сник, оставив после себя последнюю нитку, улетающую в потолок. – Это всё, что я хотел сказать, так что не буду тратить более твоё время. Я не верю тому, что ты мне только что сказал, подумал Коуши, посмотрев на мужчину, который прятал длинную витиеватую трубку. «Дым развеивается…» Мужчина моргнул, вдыхая запашистый воздух. Дурман начинал улетучиваться, и голова начинала приходить в норму, а Кеншин быстро ушёл, чтобы существо с искрящими глазами, не копнуло глубже, чем оно должно копать.

***

- Держи свою шляпу, воин, - Танака протянул Дайчи чёрный убор. – Ночь сегодня темнее: уверен, что не хочешь у нас остаться? - Уверен, - произнёс мужчина, скрываясь под чёрной тканью. Мешок с вещами был за плечами, а меч – в ножнах. – Я и так провёл слишком много времени у вас; нет смысла бродяге-мечнику оставаться в клане так долго. Ваши люди уже говорят обо мне достаточно. Стоящие дальше стражники перестали шептаться, когда Дайчи сделал к ним полуоборот. - Останусь надолго, и меня убьют тут, как кролика на ужин. - Ты преувеличиваешь, - засмеялся капитан. – Наш клан добрый, мухи не обидит. Глава Су доброжелателен ко всем… - Но клюв у него уж больно острый, - под шляпой Савамура сощурил глаза, вспомнив, как некоторое время назад глава Су, впивши в него свой взгляд, готов был испепелить его изнутри. - Не понимаю, парень, о чём ты, но не думай плохо о главе Су, хорошо? Он изо всех сил старается следить за этим кланом, не обращая внимания на недуг… Так и думал, что с крышей у него не в порядке, подумал Савамура, услышав слово «недуг». Прервав капитана, он попросил, чтобы его наконец отвели к вратам, выйдя из которых он снова пуститься по своей дороге. Однако, ведомый Рюноске Дайчи почувствовал что-то неладное. Чувство настороженности вспыхнуло в груди и не отпускало до тех пор, пока мечник и член клана не оказались у ворот. На двух сторожевых башнях уже маячили чёрные силуэты с оружием в руках. Большие чаши с маслом внизу горели красным пламенем, чёрными языками несясь к небу. Повсюду стояла тишина; небольшой пруд журчал тихо, возле него летали комары и большие светлячки. - Мне не нравится эта тишина, - произнёс Дайчи себе под нос, кидая то в одну сторону, то в другую подозрительные взгляды. Проходя мимо, члены клана косо смотрели на проходящего мужчину в чёрном, беря в руки меч, но не вытаскивая из ножен. Он слышал, как натянулась тетива у лучников на крышах – на случай того, если мечник внезапно на кого-то нападёт. Большие врата открылись двумя грузными стражами, которые с радостью были выкинуть незнакомца своими дубинками. Свет длинной лентой выбросился вперёд, вытянув тени в холодный мрак и пустошь, где в окнах домов тлели маленькие уютные огоньки. В нос ударила прохладная свежесть, полы чёрной шляпы закачались от дуновения ветра, подняв и дорожную пыль. Не прощаясь с болтливым капитаном и кланом, Дайчи нырнул во тьму, всё дальше уходя в глубь и растворяясь. Танака постоял ещё какое-то время у врат, а потом вернулся к своим обязанностям. Врата со стуком захлопнулись. Дайчи, слившись с мраком, снял шляпу и повернулся к стенам и вратам клана Су. Его чёрные глаза вспыхнули золотистым светом – это позволяло мечнику ориентироваться в темноте, словно кошке или другому хищнику. Пригнувшись, мужчина осторожно и тихо подбежал к чёрным кустам и деревьям, которые неслись вверх и примыкали к вратам. Спрятавшись за одним из толстых брёвен, он всматривался на крыши и башни, отчётливо видя каждого лучника и его действия. Чувство опасности дышало в спину. Савамура рассматривал каждую трещину, сук, завитушку, пытаясь поймать самое малейшее движение, которое внедряло под кожу мужчины болезненное чувство холода и ужаса. Человек, который источал такой запах, должен быть недалеко, подумал Дайчи. Он оставил в кустах шляпу и мешок и перебежал к другому дереву. Там, в слабой дымке, он разглядел силуэт, который двигался крайне странно, дёргаясь и чертыхаясь. У этого существа в руках было что-то крупное и большое. - Это же Заветный Кувшин, - шепнул мужчина, разглядев предмет. Клан похоже ничего не подозревал, но какое ему дело до того, чтобы спасать их? Но, что если в нём не один десяток Диких Гончих или мёртвых генералов, не упокоивших свою злую душу? Дайчи видел такие сосуды не раз и не два: устранять духов из Заветных Кувшинов было непомерной задачей для заклинателя и к концу Обряда Очищения он мог чувствовать дикую усталость, которая могла намертво пригвоздить его на месяц или меньше, смотря насколько готов; неподготовленный заклинатель мог сломать себе душу и быть поглощённым. В клане обязательно должны быть заклинатели, подумал Дайчи, не зная ещё как поступить и что сделать. Руки машинально прижались к рукояти меча. В это время существо подошло ближе к вратам, озираясь по сторонам. Его длинная фигура скрывалась под плащом, и увидеть лицо Савамура не мог, но сосуд увидел отчётливо: большой, чёрный с красными печатями, которые сдерживали всё могущество жутких существ, спрятанных внутри. Задев печать, ночной гость выпустит демонов. - Попробуй только тронуть печать, и я вырежу на твоём лице такую же, - сердце колотилось бешено. Бродяга-мечник спасает души какого-то клана, который просто вернул ему вещи – глупость. - Ты уверен? – прошипел голос, поставив Кувшин на землю и царапнув длинным ногтем по печати. Это сделал он мгновенно, Дайчи даже не успел моргнуть. – Прощай. Фигура нырнула в тень прямо перед мужчиной, превратившись в чёрную жидкость. Заговорённым мечом проткнуть её не удалось, так как она лужицами расплескалась в стороны и устремилась вдаль. Большой кувшин задрожал, выпуская неприятный гул и вой. Чёрт, чёрт, чёрт.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.