4.Утренние блинчики
26 июля 2020 г., 10:10
Салливан проснулся из-за небольшого шума рядом с собой. Что-то звонко брякало, а через окно в лицо светил лучик солнца. Тело, которое несколько часов назад было надежно спрятано под одеялом, тихо стонало и пыталось стряхнуть с себя прикосновения простыней.
Он приоткрыл глаза и увидел Сала, что копошился на кухне с тарелками и венчиком, а затем Гизмо, который залез на него, мурча. Кот начал топтаться лапками по нему, устариваясь поудобнее.
- Ты уже проснулся? — Немного запачканный в тесте Салли с удивлением смотрел на сидещего на софе. — Тогда доброе утро. — И дальше стал приготавливать какие-то чеплашки для готовки.
Кухонные шкафчики были выдвинуты, а в них лежали какие-то ложки, вилки и доски для резки. На соседней стене висела картина с изображением ворона. Большая черная птица, сидевшая на острие косы на фоне зеленых холмов и елей.
Бучер приподнялся, осматривая всё вокруг. А затем наблюдая за махинациями Сала возле плиты.
- Доброе... Ты что-то готовишь? — Он в сонном предвскушении ожидал, что ему скажут. Кот залипал куда-то в стену, а после спрыгнул с дивана, убегая.
- Ага, блины любишь? — Для Бучера вообще было удивлением слышать такое. Кто-то готовит ради него? Да ещё и блины, а не хлопья, которые покупала ему мать, ибо ей не хотелось тратить время на готовку.
- Конечно. — Ему скорей хотелось попробовать их. Да и он уже успел проголодаться.
- Ну это хорошо. У меня где-то завалялась сгущёнка, позже посмотрю. — Он улыбнулся, поливая масло на сковородку. — Как спалось? Выспался? — Голубоволосый не смотрел уже в сторону Бучера, но продолжал задавать вопросы о его состоянии.
- Вроде нормально спалось. Выспался даже. Ещё так мя-я-ягко. — Он довольный протянул последнее слово.
- Чудно. Мой руки и садись за стол. —
Салливан поёжился. Встав, он поплёлся к раковине на кухне и самому Салли. Лицо переменило выражение.
- Ты чего такой тревожный? Чего не моешь руки? — Фишер обратил внимание на лицо своего приятеля, который вот-вот встал и был немного потрёпанный. Он стоял в ожидании возле умывальника. Его лицо выражало некий потаённый страх. Красные волосы были раскиданы, а самих хвостиков не было, как и резинок, ведь их убрал вчера вечером Салли, чтобы не мешались и он спал хорошо.
- Ну... Мама в детстве постоянно глумилась, топя в воде... И с тех пор я боюсь воды. Я слышал, что это называется гидрофобия... Кто-то называет аквафобией, но это не имеет смысла. — Тут Сал спохватился, заметив, что кажется задел за живое. Хотя в Салливане всё мертво, кроме крыс.
- Ой, прости! Серьёзно? Какой ужас. — Он вытер руки об полотенце. Потом развернулся и подошёл к Бучеру. Они обменялись взглядами.
- Да ничего... — Салливан сглотнул и посмотрел на раковину. Затем потянул ручку крана.
Вода полилась тонкой, но очень быстрой струйкой.
- Слушай, тебя никто не тронет здесь. Мне это точно не надобно, я тебя вон кормлю блинчиками. — Он тряхнул головой в сторону блина, что сейчас жарился на сковородке. — Тебе может помочь? — Сал всё также стоял ошарашенный такой новостью. А Салливан знал, что его по крайней мере не тронет мать.
- Я знаю, это ты меня прости. Доставляю одни неудобства. Но как ты мне поможешь? — В его голосе проскользнула безнадёжность. Красноволосый закрыл глаза и протянул трясущиеся руки по направлению к воде. Фишер аккуратно взял за руки Салливана, протягивая их дальше к воде. И вот она коснулась кожи и потекла дальше по стенкам раковины вниз. Бучер немного вздрогнул, но старался держаться.
- У тебя руки трясутся, а ещё они такие... холодные. — Внутри что-то ёкнуло. Переключив кран на более тёплую воду, он взглянул на Бучера, что всё также стоял с закрытыми глазами, но его лицо было более расслабленно.
- А у тебя они тоже холодноватые. — Он выдохнул, расслабляя кисти.
- Ну вот видишь, всё в порядке. Ты сможешь привыкнуть. До какого состояния нужно было довести человека, чтобы так было... — Он по-тихоньку отпускал руки, бормоча последнюю фразу себе под нос.
- Но всё же нужно как-то преодолевать свои страхи. — Ему хотелось высказаться, но слова застревали в горле. — Спасибо...
Вдруг запахло горелым и по комнате начал распространялся дым.
- Ох, чёрт. Мои блины! — Сал выключил газовую комфорку и начал судорожно проветривать помещение. Они оба начали кашлять и махать полотенцами, чтобы дым поскорее ушёл. — Я совсем про них забыл!
- Первый блин комом, как говорится. — Салливан продолжал кашлять, а затем вздохнул и продолжил. — Я впринципе не против даже горелых.
По кухне прошёлся смешок от обоих парней.
После Сал опять зажёг огонь и выбросил сгоревший блин в мусорку. В комнате стало свежо и дым уже почти улетучился. Новый блинчик на сковороде затрещал, разбрасывая в стороны капли масла.
- Ты присаживайся, я сейчас доготовлю и мы с тобой покушаем. — Салли сказал это и перевернул блин лопаточкой. — Позже мы могли пойти погулять, но сегодня довольно-таки жарко. Что думаешь?
На улице и правда было тепло. Очень даже. Но всё же был небольшой ветерок, который иногда покачивал деревья и всех, кто сидел на них. Со вчерашнего дня ещё остались лужи, но и они скоро высушатся под солнцем.
- Я впринципе не против. — Салливан сидел на стуле со сложенными руками и возил пальцем по скатерти. — Моя толстовка подсушилась уже наверное?
- Да, скорее всего, но в ней тебе будет жарко. Я могу отдать тебе свои футболки, которые не ношу. — Он поставил глубокую тарелку на стол и положил туда пару блинов, затем добавил. — Потом заглянем в шкаф.
Спустя время еда была готова и двое парней сидели за кухонным столиком и начинали завтракать. Оба обменялись фразами "приятного аппетита" и приступили к трапезе.
- Можно-ли узнать причину такой неприязни к воде? Ну тоесть... Извини за вопрос, но за что мать с тобой так обращалась? По-моему это беспощадно топить своё дитя... — Он старался более мягко спросить.
После этих слов Бучер описывал свои обычные будни и то, что происходило в ванной, когда мать затаскивала его туда.
- ...Обычно приходил отец и меня отпускали. А бывало, что и мать отпускала, но могла и затащить опять, когда я уже почти дополз до выхода. Было страшно всегда и я каждый раз пытался спасти свою шкуру, но это были тщетные попытки для маленького ребёнка, понимаешь? — Кажется Салливану было впервые кому выговориться. — Прошло много времени, но до сих пор трясусь при виде воды. — Он доедал свой завтрак, запивая чаем, что только что заварился.
- Зачем она это делала? — Сал сидел с серьёзным лицом.
- Для удовлетворения своих садистских наклонностей, если так можно выразиться. Ей было весело издеваться, собственно, как и всем, кто уподобился ей. Меня считают уродом. — Салливан наклонил голову, глядя в свою тарелку.
- Про урода даже жизненно как-то, — Он разочарованно вздохнул. — но не настолько всё ужасно. Ты даже дождя боишься?
- Это тоже. Это подсознательно выработалось. — Согласился Бучер.
- Ты ещё говорил, что вроде как попал сюда по вине Ларри... Как его там? — Сал закатил глаза, пытаясь вспомнить фамилию упоминающегося человека.
- Ларри Джексон. Думаю, что да. Но, если я расскажу эту историю, то ты либо не поверишь и посмеёшься, либо выпнешь на улицу. — Он как-то расстроено это проговорил и начал сверлить взглядом сидящего напротив.
- Не буду я такого делать, мне правда интересно. Кстати, вкусные блины? — Тут тема немного сменилась на еду, что немного приободрило их.
- Да, очень. Вообщем-то... Я встал с утра и хотел пойти в магазин за продуктами. За мной увязался как раз-таки Джексон. Догнал меня, начал избивать и дико ржать над тем, как я шатался от его ударов. Потом я вовсе упал.
Помню, что последний удар был ногой в голову. Я упал, хрипя и я даже кровь на губах почувствовал, думал, что разбил мне её. Затем потерял сознание и оказался тут, в подворотне. Я правда не придумываю!
Он повысил голос, но вскоре опять успокоился. — Это всё так и было, но вот только я теперь не знаю, где я и что вообще произошло... Но, если ты посчитаешь это бредом или выгонишь меня, назвав как-либо, то я тебя пойму. — Салливан развёл руками.
- Нет. Это всё звучит правда странно, но я тебе почему-то верю. Значит, судьба распределилась так, чтобы сейчас ты чувствовал себя хорошо и спокойно. — Пришёл к такому заключению Фишер. — Получается, мы как близнецы, но из разных вселенных? Звучит прикольно. — Он усмехнулся. — Ты любишь кофе?
- Неа. — Бучер мотнул головой.
- Теперь ещё больше на правду похоже. Если ты поел, то пошли я разгребу вещи и найду пару футболок для тебя.
Они встали, задвигая стулья и кладя посуду в раковину. Сал шёл по коридору в спальню, ведя за собой Салливана. В спальне стояла небольшая кровать, тумбочка, шкаф и столик с компьютером, несколько постеров на стенах, а также гитара в углу. Где-то лежали записи и рисунки.
Фишер подошёл к шкафу, открывая его и присаживаясь, чтобы порыться в вещах. Рядом стоял Салливан, стараясь не мешать ему, почёсывая руку.
- У тебя тут так классно. — Сказал он и продолжил стоять, обдумывая сегодняшнее утро. В комнате на стене были прибиты пару полок, которые были завалены книгами и журналами.
Но взгляд приковался не к ним, а к постеру, на котором было изображен окрававленный череп и длинная катана с чёрно-белой ручкой. Где-то висели фотокарточки, что были проткнуты булавками. Кажется в голове заиграла музыка, что всё больше погружала Салливана в свои мысли. Он стал смотреть за убегающие вверх трещины в потолке. Но в реальность его привёл голос Фишера.
- О, спасиб. Рад, что тебе понравилось. Так, — Он достал чёрную майку без рукавов с небольшой нашивкой скейтборда и бежевую футболку с длинными рукавами, — вроде как для тебя это подойдёт. И да, держи свои резинки. Я их вчера убрал, чтобы не мешались. — протянув ладонь, сказал Сал.
- Ага. — Бучер взял одежду и резинки. — Спасибо большое. Я сейчас. — И удалился в ванную, чтобы накинуть что-то из того, что ему выдали.
- Давай. — Сал продолжил рыться в вещах. — Ха! Тут даже это барахло осталось. Даже не помню, как его в эту квартиру перевёз. — Он достал старый чёрный полароид, который ещё с детства был у него. Затем покрутил его в руках, осматривая каждый сантиметр фотоаппарата.
Салливан закрылся в ванной комнате, думая что же ему надеть. Выбрал пока чёрную майку. Переодевшись, он бросил взгляд на зеркало. Бучер скептично осмотрел отражение. Одежда была чуть большая из-за небольшого различия в росте.
Смотрелось не плохо. Он заплёл хвосты и стал больше походить на Фишера. Было немного душно и он открыл маленькое окошко. От ветра майка немного покачалась в стороны. Покрутившись вокруг своей оси и покрасовавшись перед зеркалом, он вышел обратно.
- Круто выглядишь. Стильненько так. Забирай себе. — Салли сидел на полу и улыбался, смотря на красноволосого. Бучер тоже в ответ улыбнулся. Эта улыбка редко, когда появлялась на его лице из-за всех тех происшествий. А таких было - хоть отбавляй. — Ладно, мы чуть позже может прогуляемся, а сейчас скоро должен прийти Ларри.
- Л...Ларри?
Примечания:
Новая глава ъеъ
На счёт каких-либо отношений персонажей автор пока не знает. Возможно Салцест (селфцест с пейрингом Сала), но это пока под большим вопросом.