***
Взрослые расположились на кухне, Молли приготовила чай, но разговор никак не клеился. - А ведь это Гарри ещё не в Хогвартсе.- Усмехнулся Ремус.- С такой реакцией, мало кто протянет до четвёртого курса. - Умеешь же ты подбодрить, Рем.- Горько усмехнулся Джеймс, отпивая чая. - Тут скорее от Дурслей ничего не останется.- Хмыкнул Сириус, покосившись на бледную Лили. Сама Лили же сидела рядом с Молли и невидящим взглядом смотрела в стол. Она прекрасно понимала, что у неё самой с сестрой были паршивые отношения, но вымещать злость на собственном племяннике-это даже для неё низко. - Молли,- позвала женщину Поттер,- я больше, чем уверена, что и ты приложила руку к тому, каким сейчас Гарри является. - Он часто находится у нас в конце лета, после знакомства с Роном.- Мягко улыбнулась женщина. - Можешь рассказать, какой он на самом деле?- Спросила рыжеволосая, посмотрев на Уизли.- Пожалуйста. - Ну, тут я тебе не помощник.- Тяжело вздохнула Молли.- Фред, Джордж и Джинни расскажут гораздо больше. Лили посмотрела на близнецов и девушку, на что те кивнули, соглашаясь с матерью. Джинни начала говорить первой. - Не думаю, что могу сказать слишком много, учитывая, что мы прочли только две главы первой книги. Но вы можете гордиться своим сыном, миссис Поттер. Он истинный гриффиндорец, храбрый, смелый. - А ещё отличный преподаватель.- Улыбнулся Джордж. - Согласен с Джорджем.- Поддакнул Фред. Джеймс заулыбался во всё лицо, а после кивнул Сириусу. - Он скорее безбашенный гриффиндорец, лишённый чувства самосохранения.- Фыркнул Драко. - Благодаря его отсутствию, я всё ещё жив, Малфой.- Хмыкнул Гарри, заходя на кухню. Сзади Поттера плелись Гермиона и Рон, явно находясь в непонимании. Лили и Джеймс удивлённо посмотрели на Ремуса и Сириуса, но те лишь пожали плечами, после чего метнули на сына взволнованный взгляд. Гарри подошёл к матери и наклонившись к уху тихо прошептал: - Из книг поймёте. И да, я знаю, что вы уже не любите эту фразу.- Гарри мило улыбнулся и Лили, не сдержавшись, потрепала его волосы. - Не нравится мне ваша улыбка, мистер Поттер.- Произнесла Нарцисса, явно занервничав. - Не волнуйтесь, миссис Малфой, ваш сын не особо сильно фигурирует в прошлом.- Произнесла Гермиона. Внезапно, молчавший до этого момента, Фадж встал из-за стола и осмотрел всех присутствующих. - Мне кажется, что стоит вернуться к прочтению книг. - Не терпится ощутить вкус победы?- Усмехнулся Гарри.- Что ж, давайте продолжим, министр.- Фыркнул Поттер.***
Когда все расселись по местам, книгу в руки взял Сириус. Глава 3. Письма невесть от кого - Из Хогвартса?- Ту же воскликнула Джинни, смотря на Гарри, на что тот только кивнул на книгу. Гарри никогда ещё так не наказывали, как за историю с бразильским удавом. Когда ему наконец разрешили выходить из чулана, уже начались летние каникулы, - Я даже боюсь спрашивать, но когда день рождение вашего кузена, мистер Поттер?- Поинтересовалась Макгонагалл. - Двадцать третьего июня, профессор.- Совершенно спокойно ответил Гарри, заметив, как вовремя Ремус успел забрать книгу из рук Сириуса. - Почему ты никогда такого не рассказывал?- Рыча спросил Блэк. - А чем бы ты смог помочь? Ты не в том положении, чтобы спокойно гулять по улицам и наведываться к Дурслям.- Ответил ему Гарри. Ребята грозно посмотрели на директора и министра, а Сириус тихо заскулил, понимая, что Гарри прав как никогда. После чего, немного поостыв, забрал книгу из рук Ремуса и продолжил читать. а Дадли уже успел сломать новую видеокамеру, разбил самолёт с дистанционным управлением и, в первый раз сев на новый гоночный велосипед, умудрился врезаться в миссис Фигг, переходившую Тисовую улицу на костылях, и сбить её с ног, так что она потеряла сознание. Гарри был рад, что занятия в школе закончились, но зато теперь ему негде было скрыться от Дадли и его дружков, которые каждый день приходили к нему домой. И Пирс, и Деннис, и Малкольм, и Гордон - все они были здоровыми и безмозглыми, но Дадли был самым здоровым и самым безмозглым, и потому именно он считался их предводителем и решал, что будет делать вся компания. И вся компания соглашалась с тем, что следует заняться любимым спортом Дадли - охотой на Гарри. - Я готова их заавадить.- Не хуже змеи прошипела Лили. Гарри взял мать за руку и приободряющие улыбнулся. От чего расслабился даже Джеймс, от которого уже с самого начала главы, исходила устрашающая аура. - Если вы решите использовать непростительные, то учтите, двоих не потяну.- Улыбнулся Гарри.- Ну а так, держите в голове, что это прошлое, да недалёкое, но прошлое, сейчас всё немного по-другому. По этой причине Гарри проводил как можно больше времени вне дома, шатаясь неподалёку и думая о том, что не так уж много времени осталось до конца каникул, откуда ему светил крошечный лучик надежды. В сентябре он должен был пойти в среднюю школу и наконец-то расстаться с Дадли. Дадли перевели в частную школу, где когда-то учился дядя Вернон, - в "Вонингс". - Там ему и место.- Произнесли одновременно близнецы и Рон. Кстати, туда же устроили и Пирса Полкисса. А Гарри отдали в самую обычную общеобразовательную школу, в "Хай Камеронс". Дадли это показалось невероятно смешным. - В этой школе старшекурсники в первый же день засовывают новичков головой в унитаз, - сразу же начал издеваться Дадли. - Хочешь подняться наверх и попробовать? - Нет, спасибо, - ответил Гарри. - В многострадальный унитаз никогда не засовывали ничего страшнее твоей головы - его, бедняжку, может и стошнить. По комнате послышались смешки даже преподавателей, да что уж, Драко мог поклясться, что видел, как у Снейпа поднялись уголки губ. Гарри убежал раньше, чем Дадли понял смысл сказанного. Как-то в июле тётя Петунья повезла Дадли в Лондон, чтобы купить ему фирменную форму школы "Вонингс", а Гарри отвела к миссис Фигг. Как ни странно, теперь у миссис Фигг стало куда приятнее, чем раньше. Выяснилось, что она сломала ногу, наступив на одну из своих кошек, и с тех пор уже не пылает к ним такой страстной любовью, как прежде. Так что она не показывала Гарри фотографии кошек, и даже разрешила ему посмотреть телевизор, но зато угостила шоколадным кексом, который, судя по вкусу, пролежал у неё в шкафу по крайней мере десяток лет. - Это точно не Хагрид под прикрытием?- Задумалась Джинни. - Нет, иначе, он бы давным давно мне всё рассказал.- Объяснил Гарри.- Да и, если не ошибаюсь, на великанов не действует оборотное зелье, а Хагрид является им наполовину.- Поттер посмотрел на Гермиону, ожидая услышать выговор, но та лишь слабо кивнула. В тот вечер Дадли гордо маршировал по гостиной в новой школьной форме. Ученики "Вонингса" носили тёмно-бордовые фраки, оранжевые бриджи и плоские соломенные шляпы, которые называются канотье. Ещё они носили узловатые палки, которыми колотили друг друга за спинами учителей. Считалось, что это хорошая подготовка к той взрослой жизни, которая начнётся после школы. Глядя на Дадли, гордо вышагивающего в своей новой форме, дядя Вернон ужасно растрогался и ворчливым голосом - ворчал он притворно, пряча свои эмоции, - заметил, что это самый прекрасный момент в его жизни. Что же касается тёти Петуньи, то она не стала скрывать своих чувств и разрыдалась, а потом воскликнула, что никак не может поверить в то, что этот взрослый красавец - её крошка сыночек, её миленькая лапочка. - Крошка?- Переспросил Чарли. - Миленькая лапочка?- Уточнил Билл.- Как всё запущено. Чарли кивнул, соглашаясь с братом. А Гарри даже боялся открыть рот. Он изо всех сил сдерживал смех, но тот так распирал его, что мальчику казалось, что у него вот-вот треснут рёбра и хохот вырвется наружу. Когда на следующее утро Гарри зашёл на кухню позавтракать, там стоял ужасный запах. Как оказалось, он исходил из огромного металлического бака, стоявшего в мойке. Гарри подошёл поближе. Бак был наполнен серой водой, в которой плавало нечто похожее на грязные тряпки. - Что это? - спросил он тётю Петунью. Тётя поджала губы - она всегда так делала, когда Гарри осмеливался задать ей вопрос. - Гарри!- Воскликнул Фред так, что все чуть не подпрыгнули. - Как ты мог?!- Воскликнул близнец. - Я и соблюдения правил априори не можем существовать в одно предложении.- Пожал плечами парень. - Согласна, что муж, что сын, оба сорвиголовы.- Помотала головой Лили. - Твоя новая школьная форма. - Петунья...- Прошипела Лили, на что Гарри сильнее сжал руку. - Не уже ли так сложно купить новую форму?- Поинтересовался Ремус. - Для Дадли всё самое лучшее.- Хмыкнул Гарри. - Ну да, конечно, - произнёс он. - Я просто не догадался, что её обязательно нужно намочить. - Не строй из себя дурака, - отрезала тётя Петунья. - Я специально крашу старую форму Дадли в серый цвет. Когда я закончу, она будет выглядеть как новенькая. Гарри никак не мог в это поверить, но решил, что лучше не спорить. Он сел за стол, стараясь не думать о том, как будет выглядеть в свой первый день в "Хай Камеронсе" - наверное, так, словно вырядился в обрывки полусгнившей шкуры мамонта. В кухню вошли Дадли и дядя Вернон, и оба сразу сморщили носы - запах новой школьной формы Гарри им явно не понравился. Дядя Вернон, как обычно, погрузился в чтение газеты, а Дадли принялся стучать по столу форменной узловатой палкой, которую он теперь повсюду таскал с собой. Из коридора донеслись знакомые звуки - почтальон просунул почту в специально сделанную в двери щель, и она упала на лежавший в коридоре коврик. - Началось.- Улыбнулся Джеймс, обнимая жену.- Наконец-то Гарри избавиться от этого семейства. - Ха-ха, если бы, пап, если бы. - Принеси почту, Дадли, - буркнул дядя Вернон из-за газеты. - Пошли за ней Гарри. - Гарри, принеси почту. - Пошлите за ней Дадли, - ответил Гарри. - Ткни его своей палкой, Дадли, - посоветовал дядя Вернон. Гарри увернулся от палки и пошёл в коридор. На коврике лежали открытка от сестры дяди Вернона по имени Мардж, отдыхавшей на острове Уайт, коричневый конверт, в котором, судя по всему, лежал счёт, и письмо для Гарри. Гарри поднял его и начал внимательно рассматривать, чувствуя, как у него внутри всё напряглось и задрожало, как натянутая тетива лука. Никто ни разу никогда в жизни не писал ему писем. Да и кто мог ему написать? У него не было друзей, - Дело поправимое.- Улыбнулась Гермиона. - Согласен.- Ответил Поттер. у него не было других родственников, - Оказалось, что и это тоже поправимый факт.- Заулыбался Гарри. он даже не был записан в библиотеку, из которой ему могло бы прийти по почте грубое послание с требованием немедленно вернуть книги. Однако сейчас он держал в руках письмо, и на нём стояло не только его имя, но и адрес. Так что сомнений, что письмо адресовано именно ему, не было. "Мистеру Г. Поттеру, графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица Тисовая, дом четыре, чулан под лестницей" - вот что было написано на конверте. Конверт, тяжёлый и толстый, был сделан из желтоватого пергамента, а адрес был написан изумрудно-зелёными чернилами. Марка на конверте отсутствовала. Дрожащей рукой Гарри перевернул конверт и увидел, что он запечатан пурпурной восковой печатью, украшенной гербом, на гербе были изображены лев, орёл, барсук и змея, а в середине - большая буква "X". - Давай поживее, мальчишка! - крикнул из кухни дядя Вернон. - Что ты там копаешься? Проверяешь, нет ли в письмах взрывчатки? Дядя Вернон расхохотался собственной шутке. Гарри вернулся в кухню, всё ещё разглядывая письмо. Он протянул дяде Вернону счёт и открытку, сел на своё место и начал медленно вскрывать жёлтый конверт. Дядя Вернон одним движением разорвал свой конверт, вытащил из него счёт, недовольно засопел и начал изучать открытку. - Мардж заболела, - проинформировал он тётю Петунью. - Съела какое-то экзотическое местное блюдо и… - Пап! - внезапно крикнул Дадли. - Пап, Гарри тоже что-то получил! - Мог бы дождаться, когда тебя отправят в... твою комнату.- Замялась Тонкс. - Знаю, раньше я был ещё тупее, чем сейчас.- почесав затылок, произнёс Гарри. - Наконец-то вы это поняли, Поттер.- Хмыкнул Снейп. Джеймс и Сириус хотели на пару высказать бывшему студенту Слизерина то, какой он мерзкий, но Лили обоих заставила молчать и Блэк продолжил читать. Гарри уже собирался развернуть письмо, написанное на том же пергаменте, из которого был сделан конверт, когда дядя Вернон вырвал бумагу из его рук. - Это моё! - возмутился Гарри, пытаясь завладеть бумагой. - И кто, интересно, будет тебе писать? - презрительно фыркнул дядя Вернон, разворачивая письмо и бросая на него взгляд. Его красное лицо вдруг стало зелёным, причём быстрее, чем меняются цвета на светофоре. Но на этом дело не кончилось. Через несколько секунд лицо его стало серовато-белым, как засохшая овсяная каша. - П-П-Петунья! - заикаясь, выдохнул он. Дадли попытался вырвать у него письмо, но дядя Вернон поднял его над собой, чтобы Дадли не смог дотянуться. Подошедшая Петунья, большая любительница сплетен и слухов, взяла у мужа письмо и прочла первую строчку. На мгновение всем показалось, что она вот-вот потеряет сознание. Тётя схватилась за горло и втянула воздух с таким звуком, словно задыхалась. - Вернон! О боже, Вернон! Тётя и дядя смотрели друг на друга, кажется, позабыв о том, что на кухне сидят Гарри и Дадли. Правда, абстрагироваться надолго им не удалось, потому что Дадли не выносил, когда на него не обращали внимания. Он сильно стукнул отца по голове своей узловатой палкой. - Я хочу прочитать письмо! - громко заявил Дадли. - Это я хочу прочитать письмо, - возмущённо возразил Гарри. - Это моё письмо. - Пошли прочь, вы оба, - прокаркал дядя Вернон, запихивая письмо обратно в конверт. Гарри не двинулся с места. - ОТДАЙТЕ МНЕ МОЁ ПИСЬМО! - прокричал он. - Дайте мне его посмотреть! - заорал Дадли. - ВОН! - взревел дядя Вернон и, схватив за шиворот сначала Дадли, а потом Гарри, выволок их в коридор и захлопнул за ними дверь кухни. Гарри и Дадли тут же устроили яростную, но молчаливую драку за место у замочной скважины - выиграл Дадли, и Гарри, не замечая, что очки повисли на одной дужке, улёгся на пол, прикладывая ухо к узенькой полоске свободного пространства между полом и дверью. - Вернон, - произнесла тётя Петунья дрожащим голосом. - Вернон, посмотри на адрес, как они могли узнать, где он спит? Ты не думаешь, что они следят за домом? - Больно надо.- Хмыкнула Амбридж. - А надо было бы.- В тон её ответила Лили, сверкая своими зелёными глазами. - Следят… даже шпионят… а может быть, даже ходят за нами по пятам, - пробормотал дядя Вернон, который, кажется, был на грани помешательства. - Что нам делать, Вернон? Может быть, следует им ответить? Написать, что мы не хотим… Гарри видел, как блестящие туфли дяди Вернона ходят по кухне взад и вперёд. - Нет, - наконец ответил дядя Вернон. - Нет, мы просто проигнорируем это письмо. Если они не получат ответ… Да, это лучший выход из положения… Мы просто ничего не будем предпринимать… - Если бы это сработало.- Улыбнулась Гермиона. - Не видать бы мне было Хогвартса и вас в качестве лучших друзей.- Так же улыбнулся Гарри. - Но… - Мне не нужны в доме такие типы, как они, ты поняла, Петунья?! Когда мы взяли его, разве мы не поклялись, что искореним всю эту опасную чепуху?! - Мне интересно как?- Усмехнулся Джеймс.- Пускай Гарри и полукровка, не стоит забывать, что Поттеры довольно древний род и чистокровный род. - Был, до того, как ты связался в маглорождённой.- Хмыкнула Нарцисса. - Джеймс выбрал счастье, а не богатство.- Парировал её Сириус. - И оно было недолгим.- Ответил Драко. - Да какая разница? Они любили и любят друг друга до сих пор. Не за каждой маглорождённой будет бегать чистокровный волшебник.- сказал Ремус. Слова бывшего преподавателя ЗОТИ заставили Драко задуматься на счёт этого и замолчать. В тот вечер, вернувшись с работы, дядя Вернон совершил нечто такое, чего раньше никогда не делал, - он пришёл к Гарри в чулан. - Где моё письмо? - спросил Гарри, как только дядя Вернон протиснулся в дверь. - Кто мне его написал? - Никто. Оно было адресовано тебе по ошибке, - коротко пояснил дядя Вернон. - Я его сжёг. - Не было никаких ошибок, - горячо возразил Гарри. - Там даже было написано, что я живу в чулане. - ТИХО ТЫ! - проревел дядя Вернон, и от его крика с потолка упало несколько пауков. Дядя Вернон сделал несколько глубоких вдохов, а затем попытался улыбнуться, однако это далось ему с трудом, и улыбка получилась достаточно болезненной. - Э-э-э… кстати, Гарри, насчёт этого чулана. Твоя тётя и я тут подумали… Ты слишком вырос, чтобы и дальше жить здесь… Мы подумали, будет лучше, если ты переберёшься во вторую спальню Дадли. - То есть, всё это время у Дадли было две комнаты, а Гарри жил в чулане под лестницей?!- Возмущалась Молли.- Как так можно! - Согласна.- Кивнула Минерва. Минерва искренне уважала Гарри Поттера, до встречи с ним, а после того, как и лично с ним познакомилась, начала уважать этого паренька. Он всегда готов на всё, чтобы его друзья не пострадали, лишь бы с Гермионой и Роном всё было всё хорошо. Да, он безбашенный, как и Джеймс, но и от Лили ему досталось не мало, к сожалению видно это только при близком общении. Ей изначально не нравилась идея отправлять мальчика к его родственникам, но кто она такая, чтобы перечить директору Хогвартса. - Зачем? - спросил Гарри. - Не задавай вопросов! - рявкнул дядя Вернон. - Собирай своё барахло и тащи его наверх, немедленно! В доме Дурслей было четыре спальни - одна для дяди Вернона и тёти Петуньи, одна для гостей (обычно в роли гостьи выступала сестра дяди Вернона Мардж), одна, где спал Дадли, и ещё одна, в которой Дадли хранил те игрушки и вещи, которые не помещались в его первой спальне. Гарри же хватило всего одного похода наверх, чтобы перенести все свои вещи из чулана. И теперь он сидел на кровати и осматривался. Почти всё в этой комнате было поломано. Подаренная Дадли всего месяц назад, но уже неработающая видеокамера лежала на маленьком заводном танке, пострадавшем от столкновения с соседской собакой, на которую его направил Дадли. В углу стоял первый телевизор Дадли, который тот разбил ударом ноги, когда отменили показ его любимой передачи. В другом углу стояла огромная клетка, в которой когда-то жил попугай и которого Дадли обменял на духовое ружьё - а ружьё лежало рядом, и дуло его было безнадёжно погнуто, потому что Дадли как-то раз на него сел. Единственное, что в этой комнате выглядело новым, так это стоявшие на полках книги, - создавалось впечатление, что до них никогда не дотрагивались. Снизу доносились вопли Дадли. - Я не хочу, чтобы он там спал!… Мне нужна эта комната!… Пусть он убирается оттуда!… Гарри вздохнул и лёг на кровать. Вчера он отдал бы всё на свете за то, чтобы оказаться здесь. Сегодня он предпочёл бы оказаться в чулане со своим письмом, чем здесь, но без письма. На другое утро за завтраком все сидели какие-то очень притихшие. А Дадли вообще пребывал в состоянии шока. Накануне он орал во всё горло, колотил отца новой дубинкой, давился, пинал мать и подкидывал вверх свою черепаху, разбив ею стеклянную крышу оранжереи, но ему так и не вернули его вторую комнату. - Надо было сделать подобное раньше.- Сожалеющие посмотрела на Гарри мадам Боунс.- Кто бы мог подумать, что подобное может с вами произойти... - Кто бы что сейчас не подумал, но это закалило мой характер, думаю, что мне эта закалка скоро очень даже пригодиться. Что касается Гарри, то он вспоминал вчерашнее утро и жалел о том, что не распечатал своё письмо, пока был в коридоре. Дядя Вернон и тётя Петунья обменивались мрачными взглядами. Когда за дверью послышались шаги почтальона, дядя Вернон, всё утро пытавшийся быть очень внимательным и вежливым по отношению к Гарри, потребовал, чтобы за почтой сходил Дадли. Из кухни было слышно, как тот идёт к двери, стуча своей палкой по стенам и вообще по всему, что попадалось ему на пути. А затем донёсся его крик: - Тут ещё одно! "Мистеру Г. Поттеру, дом четыре по улице Тисовая, самая маленькая спальня". Дядя Вернон со сдавленным криком вскочил и метнулся в коридор. Гарри рванул за ним. Дяде Вернону пришлось повалить Дадли на землю, чтобы вырвать у него из рук письмо, а это оказалось непросто, потому что Гарри сзади обхватил дядю Вернона за шею. - Так вот кто был тренировочной грушей.- Засмеялась Гермиона, а после, когда дошло и до Гарри с Роном, засмеялись и парни. - Именно.- Кивнул Гарри.- Скоро поймёте о чём мы. После непродолжительной, но жаркой схватки, в которой каждый получил по нескольку ударов узловатой палкой, дядя Вернон распрямился, тяжело дыша, но зато сжимая в руке письмо, адресованное Гарри. - Иди в свой чулан… я хотел сказать, в свою спальню, - прохрипел он, обращаясь к Гарри. - И ты, Дадли… уйди отсюда, просто уйди. Гарри долго мерил шагами спальню. Кто-то знал, что он переехал сюда из чулана. И ещё этот кто-то знал, что он не получил первое письмо. И всё это означало, что этот кто-то попробует передать ему ещё одно письмо. И на этот раз Гарри собирался его получить. Потому что у него родился план. - Без обид, но все твои планы всегда приводят к ещё большим проблемам.- Сказала Джинни. - И этот тоже.- Согласился с ней Гарри. * * * Дышащий на ладан будильник, благодаря Дадли неоднократно побывавший в мастерской, зазвонил ровно в шесть часов. Гарри поспешно выключил его и быстро оделся, стараясь не шуметь, чтобы ни в коем случае не разбудить семейство Дурслей. Он бесшумно вышел из своей комнаты и, крадучись, пошёл вниз в полной темноте - включать свет было опасно. План его заключался в том, чтобы выйти из дома, встать на углу Тисовой улицы и дождаться появления почтальона, чтобы первым забрать письма. А сейчас он крался по тёмному коридору, его сердце отчаянно прыгало в груди, и… - А-А-А-А! Гарри буквально взлетел в воздух, потому что наступил на что-то большое и мягкое, лежавшее на коврике у входной двери. На что-то… живое! - Гарри, ты ещё не в Хогвартсе!- Вздрогнув, произнесла Гермиона. Сириус бы даже подшутил над всеми, но настроение пропало, особенно после того, как все узнали, как именно родные относились к Гарри. Наверху зажёгся свет, и Гарри с ужасом увидел, что этим большим и мягким было лицо дяди Вернона. Мистер Дурсль лежал у входной двери в спальном мешке. Не оставалось сомнений, что он сделал так именно для того, чтобы не дать Гарри осуществить задуманное. И, что тоже было несомненно, он вовсе не рассчитывал, что на него наступят. После получасовых воплей дядя Вернон велел Гарри сделать ему чашку чая. Гарри грустно поплёлся на кухню, а когда вернулся с чаем, почту уже принесли, и теперь она лежала за пазухой у дяди Вернона. Гарри отчётливо видел три конверта с надписями, сделанными изумрудно-зелёными чернилами. - Я хочу… - начал было он, но дядя Вернон достал письма и разорвал их на мелкие кусочки прямо у него на глазах. В тот день дядя Вернон не пошёл на работу. Он остался дома и намертво заколотил щель для писем. - Видишь ли, - объяснял он тёте Петунье сквозь зажатые в зубах гвозди, - если они не смогут доставлять свои письма, они просто сдадутся. - Я не уверена, что это поможет, Вернон. - О, у этих людей странная логика, Петунья. Они не такие, как мы с тобой, - ответил дядя Вернон, пытаясь забить гвоздь куском фруктового кекса, только что принесённого ему тётей Петуньей. * * * В пятницу для Гарри принесли не меньше дюжины писем. Так как они не пролезали в заколоченную щель для писем, их просунули под входную дверь, а несколько штук протолкнули сквозь маленькое окошко в туалете на первом этаже. Дядя Вернон снова остался дома. Он сжёг все письма, а потом достал молоток и гвозди и заколотил парадную и заднюю двери, чтобы никто не смог выйти из дома. Работая, он что-то напевал себе под нос и испуганно вздрагивал от любых посторонних звуков. * * * В субботу ситуация начала выходить из-под контроля. Несмотря на усилия дяди Вернона, в дом попали целых двадцать четыре письма для Гарри - кто-то свернул их и засунул в две дюжины яиц, которые молочник передал тёте Петунье через окно гостиной. Молочник не подозревал о содержимом яиц, но был крайне удивлён, что в доме заколочены двери. Пока дядя Вернон судорожно звонил на почту и в молочный магазин и искал того, кому можно пожаловаться на случившееся, тётя Петунья засунула письма в кухонный комбайн и перемолола их на мелкие кусочки. - Интересно, кому это так сильно понадобилось пообщаться с тобой? - изумлённо спросил Дадли, обращаясь к Гарри. Большая часть всех находящихся в комнате подняли голову. - Стоит признать, что представлял, что ты будешь, как Драко.- Произнёс Рон, удивив всех тем, что не назвал слизеринца по фамилии. * * * В воскресенье утром дядя Вернон выглядел утомлённым и немного больным, но зато счастливым. - По воскресеньям - никакой почты, - громко заявил он с довольной улыбкой, намазывая джемом свою газету. - Сегодня - никаких чёртовых писем… - Это конечно хорошо, но совы не успокоятся, пока будущий ученик не прочтёт письмо.- Объяснила мадам Боунс, на что Гермиона и Лили, как волшебницы магловского происхождения, кивнули. Он не успел договорить, как что-то засвистело в дымоходе и ударило дядю Вернона по затылку. В следующую секунду из камина со скоростью пули вылетели тридцать или даже сорок писем. Дурсли инстинктивно пригнулись, и письма просвистели у них над головами, а Гарри подпрыгнул, пытаясь ухватить хотя бы одно из них. - Вон! ВОН! - Дядя Вернон поймал Гарри в воздухе, потащил к двери и вышвырнул в коридор. Затем из комнаты выбежали тётя Петунья и Дадли, закрывая руками лица, за ними выскочил дядя Вернон, захлопнув за собой дверь. Слышно было, как в комнату продолжают падать письма, они стучали по полу и стенам, отлетая от них рикошетом. - Ну всё, - значимо и весомо произнёс дядя Вернон. Он старался говорить спокойно, хотя на самом деле нервно выщипывал из усов целые пучки волос. - Через пять минут я жду вас здесь - готовыми к отъезду. Мы уезжаем, так что быстро соберите необходимые вещи - и никаких возражений! Он выглядел таким разъярённым и опасным, особенно после того, как выдрал себе пол-уса, что возражать никто не осмелился. Десять минут спустя дядя Вернон, взломав забитую досками дверь, вывел всех к машине, и автомобиль рванул в сторону скоростного шоссе. На заднем сиденье обиженно сопел Дадли - отец отвесил ему затрещину за то, что он слишком долго возился. А Дадли всего лишь пытался втиснуть в свою спортивную сумку телевизор, видеомагнитофон и компьютер. Они ехали. Ехали всё дальше и дальше. Даже тётя Петунья не решалась спросить, куда они направляются. Несколько раз дядя Вернон делал крутой вираж, и какое-то время машина двигалась в обратном направлении. А потом снова следовал резкий разворот. - Сбить их со следа… сбить их со следа, - всякий раз бормотал дядя Вернон. - Поздравляю, твой дядя сошёл с ума.- Ухмыльнулся Драко. - Поверь, я знаю, Драко. Он и так не был адекватным, а тогда пугал вообще абсолютно всех. Будь его воля, он бы и Волан-де-Морта отпугнул далеко и надолго, заставив забиться в угол и начать бояться маглов. Они ехали целый день, не сделав ни единой остановки для того, чтобы хоть что-нибудь перекусить. Когда стемнело, Дадли начал скулить. У него в жизни не было такого плохого дня. Он был голоден, он пропустил пять телевизионных программ, которые собирался посмотреть, и он никогда ещё не делал таких долгих перерывов между компьютерными сражениями с пришельцами и чудовищами. Наконец дядя Вернон притормозил у мрачной гостиницы на окраине большого города. Дадли и Гарри выделили одну комнату на двоих - в ней были две двуспальные кровати, застеленные влажными, пахнущими плесенью простынями. Дадли тут же захрапел, а Гарри сидел на подоконнике, глядя вниз на огни проезжающих мимо машин и думая, гадая, мечтая… * * * На завтрак им подали заплесневелые кукурузные хлопья и кусочки поджаренного хлеба с кислыми консервированными помидорами. Но не успели они съесть этот нехитрый завтрак, как к столу подошла хозяйка гостиницы. - Я извиняюсь, но нет ли среди вас мистера Г. Поттера? Тут для него письма принесли, целую сотню. Они там у меня, у стойки портье. Ребята громко засмеялись, прервав Сириуса, даже у него поднялось настроение от идиотизма Дурслей. Она протянула им конверт, на котором зелёными чернилами было написано: "Мистеру Г. Поттеру, город Коукворт, гостиница "У железной дороги", комната 17". Гарри попытался схватить письмо, но дядя Вернон ударил его по руке. Хозяйка гостиницы застыла, ничего не понимая. - Я их заберу, - сказал дядя Вернон, быстро вставая из-за стола и удаляясь вслед за хозяйкой. - Что он с ними делать собирается?- Напряглась Лили. - Если мне не изменяет память, то он их сжёг.- Задумался Гарри. * * * - Дорогой, не лучше ли нам будет вернуться? - робко поинтересовалась тётя Петунья спустя несколько часов, но дядя Вернон, похоже, её не слышал. Никто не знал, куда именно они едут. Дядя Вернон завёз их в чащу леса, вылез из машины, огляделся, потряс головой, сел обратно, и они снова двинулись в путь. То же самое случилось посреди распаханного поля, на подвесном мосту и на верхнем этаже многоярусной автомобильной парковки. - Папа сошёл с ума, да, мам? - грустно спросил Дадли после того, как днём дядя Вернон оставил автомобиль на побережье, запер их в машине, а сам куда-то исчез. - Именно так, кузен.- Потирая лоб, произнёс Гарри. - Болит?- Спросила Гермиона, на что Гарри отрицательно покачал головой. Начался дождь. Огромные капли стучали по крыше машины. Дадли шмыгнул носом. - Сегодня понедельник, - запричитал он. - Сегодня вечером показывают шоу великого Умберто. Я хочу, чтобы мы остановились где-нибудь, где есть телевизор. "Значит, сегодня понедельник", - подумал про себя Гарри, вспоминая кое о чём. Если сегодня был понедельник - а в этом Дадли можно было доверять, он всегда знал, какой сегодня день, благодаря телевизионной программе, - значит, завтра, во вторник, Гарри исполнится одиннадцать лет. - И я наконец-то свалю от Дурслей.- Улыбнулся Гарри. Лили, Джеймс и Сириус с Ремусом одновременно посмотрели на Дамблдора, который уже начал понимать, что сильно ошибся, ни разу не проверив, как именно живёт Герой. Конечно, нельзя сказать, что у него были весёлые дни рождения, - например, в прошлом году Дурсли подарили ему вешалку для куртки и пару старых носков дяди Вернона. - Гарри свободный эльф!- Засмеялся Гарри чей смех подхватили все, даже Драко и Нарцисса. Так что и в этом году от дня рождения ничего особенного ждать не стоило. Но всё же не каждую неделю тебе исполняется одиннадцать. Дядя Вернон вернулся к машине, по лицу его блуждала непонятная улыбка. В руках он держал длинный свёрток, и когда тётя Петунья спросила, что это он там купил, он ничего не ответил. - Я нашёл превосходное место! - объявил дядя Вернон. - Пошли! Все вон из машины! На улице было очень холодно. Дядя Вернон указал пальцем на огромную скалу посреди моря. На вершине скалы приютилась самая убогая хижина, какую только можно было представить. Понятно, что ни о каком телевизоре не могло быть и речи. - Сегодня вечером обещают шторм! - радостно сообщил дядя Вернон, хлопнув в ладоши. - А этот джентльмен любезно согласился одолжить нам свою лодку. Дядя Вернон кивнул на семенящего к ним беззубого старика, который злорадно ухмылялся, показывая на старую лодку, прыгающую на серых, отливающих сталью волнах. - Я уже запасся кое-какой провизией, - произнёс дядя Вернон. - Так что теперь - все на борт! В лодке было ещё холоднее, чем на берегу. Ледяные брызги и капли дождя забирались за шиворот, а арктический ветер хлестал в лицо. Казалось, что прошло несколько часов, прежде чем они доплыли до скалы, а там дядя Вернон, поскальзываясь на камнях и с трудом удерживая равновесие, повёл их к покосившемуся домику. Внутри был настоящий кошмар - сильно пахло морскими водорослями, сквозь дыры в деревянных стенах внутрь с воем врывался ветер, а камин был отсыревшим и пустым. Вдобавок ко всему в домике было лишь две комнаты. Приобретённая дядей Верноном провизия поразила всех - четыре пакетика чипсов и четыре банана. - Прекрасно.- Возмущённо произнесла Молли.- Очень хорошая провизия. - Директор, я боюсь спросить, чем вы думали отдавая Гарри на попечение Дурслям?- Поинтересовался Билл. - Защита матери.- Кратко ответил Альбус, чувствуя злобные взгляды в свою сторону. - А вы не думали, что, для того, чтобы она вошла в действие, Гарри должен считать место своим домом?- Спросил Чарли. - Прости, Сохатик, если бы не моё безрассудство...- Начал Сириус, но младший Поттер не позволил ему себя угнетать. - Не стоит винить себя, Сириус.- Прервал его Гарри.- Я прекрасно понимаю, что ты хотел поймать человека, из-за которого я лишился родителей. И я благодарен, правда.- Гарри встал со своего места, попросил отца подвинуться и сел рядом с крёстным, обняв его.- Я тебя ни в чём не виню. - Я тут задумалась,- Начала Гермиона,- а почему никто не напоил Сириуса "Сывороткой правды" и не опросил его? Вот тут был брошен камень в сторону Министерства Магии. Фадж начал было возмущаться, но его прервала мадам Боунс. - Понимаете, мисс Грейнджер, мистера Блэка мы не опросили подобным образом только из-за того, что все посчитали его невменяемым. Это не отменяет сути дела и министерство прекрасно это понимает, но у нас нет достаточно улик, чтобы полностью оправдать Сириуса Блэка. - Та же "Сыворотка правды".- Произнесла Тонкс. - Третья книга объяснит, почему виноват Питер Петигрю, а не Сириус.- Произнёс Рон.- А до тех пор, давайте закроем эту тему, сейчас наша цель прочитать первую книгу. Волшебники согласились с этим решением и Сириус продолжил читать, когда Гарри удобно устроился в его объятьях. После еды - если это можно было назвать едой - дядя Вернон попытался разжечь огонь с помощью пакетиков из-под чипсов, но те не желали загораться и просто съёжились, заполнив комнату едким дымом. - Надо было забрать из гостиницы все эти письма - вот бы они сейчас пригодились, - весело заметил дядя Вернон. Дядя пребывал в очень хорошем настроении. Очевидно, он решил, что из-за шторма до них никто не доберётся, так что писем больше не будет. Гарри в глубине души был с ним согласен, хотя его эта мысль совершенно не радовала. Как только стемнело, начался обещанный шторм. Брызги высоких волн стучали в стены домика, а усиливающийся ветер неистово ломился в грязные окна. Тётя Петунья нашла в углу одной из комнат покрытые плесенью одеяла и устроила Дадли постель на изъеденной молью софе. Они с дядей Верноном ушли во вторую комнату, где стояла огромная продавленная кровать, а Гарри пришлось улечься на пол, накрывшись самым тонким и самым рваным одеялом. - Я точно прибью Петунью и Вернона.- Выдохнула Лили. Ураган крепчал и становился всё яростнее, а Гарри не мог заснуть. Он поёживался от холода и переворачивался с боку на бок, стараясь устроиться поудобнее, а в животе у него урчало от голода. Дадли захрапел, но его храп заглушали низкие раскаты грома: началась гроза. У Дадли были часы со светящимся циферблатом, и когда его жирная рука выскользнула из-под одеяла и повисла над полом, Гарри увидел, что через десять минут ему исполнится одиннадцать лет. Он лежал и смотрел, как бегает по кругу секундная стрелка, приближая его день рождения, и спрашивал себя, вспомнят ли Дурсли об этой дате. Но ещё больше его интересовало, где сейчас был тот, кто посылал ему письма. До начала следующего дня оставалось пять минут. Гарри отчётливо услышал, как снаружи что-то заскрипело. Ему хотелось верить, что крыша домика выдержит атаку дождя и ветра и не провалится внутрь, хотя, возможно, так стало бы теплее - всё равно хуже, чем сейчас, быть уже не могло. Часы Дадли показывали без четырёх двенадцать. Гарри подумал, что, когда они вернутся на Тисовую улицу, вполне возможно, в доме будет столько писем, что ему удастся стащить хотя бы одно. Без трёх двенадцать. Снаружи раздался непонятный звук, словно море громко хлестнуло по скале. А ещё через минуту до Гарри донёсся громкий треск - наверное, это упал в море большой камень. Ещё одна минута, и наступит день его рождения. Тридцать секунд… двадцать… десять… девять… Может, имеет смысл разбудить Дадли, просто для того чтобы его позлить? Три секунды… две… одна… - С Днём Рождения!- Воскликнули Джордж и Фред. Гарри заулыбался, после чего тихо произнёс: - Он у меня уже был, но всё равно спасибо. Лили и Джеймс выглядели счастливыми, смотря, пускай и на уже повзрослевшего и увидевшего немало, улыбающегося сына. БУМ! Хижина задрожала, Гарри резко сел на полу, глядя на дверь. За ней кто-то стоял и громко стучал, требуя, чтобы его впустили. Но кто? - Всё?- Поинтересовался Ремус. Сириус кивнул и отдал другу книгу, обнимая Гарри. - Когда всё кончится, мы все будем вместе.- Улыбнувшись, произнёс Блэк. - Ага.- Кивнул Гарри.