Гарри Поттер и книги о нём

PG-13
В процессе
170
Размер:
планируется Макси, написано 710 страниц, 241 009 слов, 50 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
170 Нравится 42 Отзывы 79 В сборник

Тайная комната

Настройки
Войдя в Тайную комнату, Гарри без помех пошёл дальше, освещая дорогу палочкой, на конце которой сияла точка белого цвета. Мародёры и Северус осторожно шли за ним, осматриваясь по сторонам. Пройдя дальше всех, Гарри остановился перед мордой умершего Василиска и присел, смотря прямо туда, где должны быть глаза. Опустив взгляд себе под ноги, он увидел несколько больших крыс и пауков размером с ладонь, лежавших без движения. — Господи, какой же кошмар. — Произнесла Лили, подойдя ближе к сыну. — Точно ты его победил? — Ты ответ прекрасно знаешь, мам. — Усмехнулся парень, подняв голову. — Он даже не поменялся. Ремус, Сириус, Джеймс и Северус подошли к ним, а в голове ни у кого из них не могла сложиться картина того, как же двенадцатилетний ребёнок смог управиться с этим чудовищем. — Он просто громадный… — Нервно выдохнул Сириус, осматривая тушу перед собой. — Мне просто повезло. Если бы рядом не было шляпы, выдавшей мне меч, то он бы точно меня съел. — Спокойно объяснил Гарри. — Вашему везению любой может позавидовать, Поттер. — Хмыкнул Снейп, доставая несколько пробирок. — Лили, можешь посветить? — Ты только аккуратней собирай. — Присев рядом с зельеваром, сказала Поттер и направила палочку, чтобы он всё видел. Пока Лили и Северус собирали яд Василиска, попутно обсуждая с Гарри Тайную Комнату, Мародёры исследовали территорию. — А разве среди семей, что поколениями учатся на Слизерине, не было известно про Тайную комнату? — Спросил Ремус. — Легенды ходили, но так как никто кроме Реддла и наших ребят за последние лет так сто не находил её, все считали, что её не существует вовсе, как и говорил Бинс. — Пожал плечами Сириус. — А знал ли кто-то из Блэков вопрос хороший, но задавать его некому. Про неё, в теории, мог знать мой прапрадед. Финеас Найджелус Блэк, он был директором Хогвартса. — Он был до директора Диппета? — Послышалось за спиной Сириуса, заставив того подпрыгнуть. — Блять, Гарри, ты меня так до сердечного приступа доведёшь! — Выкрикнул он, приложив руку к груди. — Да, он был до Диппета. — Ничего не знаю. — Пожал плечами младший Поттер. — Вот шкодник. — Добродушно улыбнулся Джеймс, взлохматив волосы сына. — Есть в кого, пап. — Улыбнулся в ответ Гарри. — Они долго там? — Спросил Сириус, указав палочкой на Лили и Северуса. — Нет, уже заканчивают. Рем, ты что там делаешь? — Заметив, что вернувшийся на должность профессор изучает одну из стен, поинтересовался младший Поттер. — Тут что-то есть. Стена полая. — Кратко ответил он и повернулся, смотря в упор на Гарри. — Попробуй что-нибудь на парселтанге сказать. Подросток кивнул и подошёл к Люпину, явно сомневаясь в его словах. Сначала он постучал по стене, чтобы убедиться, действительно ли она полая, и лишь подтвердил слова Ремуса. Прошипев на змеином языке Откройся, оба тут же отошли на несколько шагов, когда небольшая часть стены начала уходить под каменный пол. — Вы что натворили?! — Выкрикнула Лили, когда она с Северусом подбежали к ним. — Реально Тайную комнату открыли. — Смотря на чёрный проход, ответил Сириус. Гарри вздохнул и подошёл ближе, освещая территорию рядом с собой. — Гарри, прошу тебя, аккуратней! — Воскликнула Лили. Парень кивнул и зашёл в открывшийся проход. Проводя палочкой по сторонам в ожидании нападения, парень увидел лишь стеллажи с книгами и рабочий стол, а рядом с ним на стене висел факел на специальном креплении. — Нокс. — Произнёс он, а после поднёс палочку к месту, где был факел. — Инсендио Комната покрылась нестабильным светом пламени, освещая лишь половину комнаты. Заметив ещё несколько факелов, Гарри сначала махнул всем, чтобы шли к нему, а сам разжигал остальные факелы. Когда все зашли в комнату, то поняли, что это было что-то на подобии кабинета. Множество стеллажей с книгами о разных исторических событиях и магии. Большой письменный стол из тёмного дерева, на котором лежала старая пожелтевшая газета, несколько письменных перьев, чернильница и канделябр для трёх свечей. Стул, так же из тёмного дерева и мягкой зелёной обивкой, стоял задвинутый под стол. За рабочим местом находилась пустая стена, которой Гарри сразу приказал открыться на парселтанге, тем самым открыв проход к невесть куда ведущей лестнице. — «Ежедневный Пророк» за 15 июня 1943 года. — Взяв газету в руки, сказал Северус. — Сорок третьего? — Переспросил Гарри, подойдя к бывшему профессору зелий. Тот кивнул, показывая ему дату издания. — В тому году и была открыта Тайная комната. — Объяснил Поттер, заметив на себе непонимающие взгляды Мародёров. — Значит, Реддл знал об этой комнате. — Понимающе кивнул Сириус. — Что ж, не удивительно, что Наследник Салазара обо всех тайнах этого места знает. — Интересно, а отсюда можно взять парочку книг? — Спросила Лили, рассматривая стеллажи. — Лили. — В унисон сказали Мародёры. — Что? Я таких книг даже в Запретной секции не видела. — Возмутилась Поттер. — Да возьми, за ними никто не смотрит. — Улыбнулся Гарри, подойдя к матери. Лили, засияв, тщательно начала изучать книги на полках, чтобы выбрать более интересные. Джеймс лишь тяжело вздохнул, смотря на азарт жены и улыбающегося сына, что помогал ей с выбором книг, понимая, что именно ему и придётся их нести. — Ты же не любишь особо читать. — Сказал Ремус, присоединяясь к изучению. — Так я не себе, а Гермионе. Она у нас книжный червь. — Вздохнул Гарри. Выбрав несколько книг для Гермионы, Гарри прижал их к груди и отошёл к проходу, ведущему к Василиску. Он случайно что-то спиной нажал и проход закрылся. — Поттер, вас жизнь вообще ничему не учит. — Обречённо произнёс Снейп, закрыв глаза рукой. — Наоборот, учит и гораздо лучше, чем вы думаете, раз не заметили тот проход. — Кивнув головой в сторону ещё одного открытого прохода, фыркнул Гарри. — Я не это имел виду. — Рыкнул зельевар. — Вы до жути невнимательны… — Как и отец. — Закончил за него Поттер. — Придумайте что-нибудь другое, а то я уже устал слышать одно и тоже. Все всё забрали? Получив согласные кивки в ответ, Гарри взял свою метлу, прижимая другой рукой книги к груди, и направился к лестнице. Джеймс, потушив факелы, пошёл впереди всех, так как у остальных руки были заняты. Лили и Ремус, так же как и Гарри взяли несколько книг для изучения, а Сириус и Северус несли мётлы и освещали дорогу палочками. Спустя несколько минут по длинной винтовой лестнице, они упёрлись в деревянную дверь и открыли её, выходя в один из коридоров подземелий. Осмотревшись, Северус сказал, что им нужно идти прямо, так как там находиться кабинет зелий, а дверь за ними захлопнулась и исчезла, оставив их в непонимании. Решив, что это ещё одна из многочисленных тайн Хогвартса, никто не заострил на этом внимания и пошли в указанную зельеваром сторону. Уже возле кабинета они разошлись, Северус зашёл к себе в кабинет, а Гарри и Мародёры направились к гостиной Гриффиндора. Оказавшись рядом с ней, бывшие ученики направились на этаж ниже, так как именно там Дамблдор оборудовал всем гостям школы несколько гостевых комнат. Гарри же поздоровался с портретом Полной Дамы и прошёл в гостиную своего факультета, назвав пароль. В общей комнате он увидел ребят, сидящих за столом и что-то яро обсуждающих. — Это тебе. — Положив перед Гермионой книги, сказал он. Все на него вопросительно посмотрели. — Я схожу в душ и всё вам объясню. Ребята кивнули и этого хватило, чтобы Гарри легко улыбнулся и направился в комнату. *** На следующий день ребята уже сидели в Большом зале и завтракали, а Гарри по новой рассказывал, как же он с Мародёрами и Снейпом сходили в тайную комнату, но уже всем остальным Уизли, а Рон, Гермиона и Джинни лишь дополняли его рассказ, если он упускал что-то, что он рассказывал им вчера. — Интересное местечко. — Сказал Билл, задумавшись. — Хотел бы я там побывать. — Я дочитаю книги, которые мне принёс Гарри и мы туда спустимся. — Улыбнулась Гермиона, посмотрев на друга. — Ты чего? — Заметив, как Поттер побледнел, спросила она. — Шрам заболел? — Забеспокоилась Флёр, внимательно смотря за тем, как парень борется с болью. — Да. — Выдал тихо Гарри и приложил руку ко лбу, чувствуя как под ней пульсирует шрам. А тем временем Макгонагалл встала из-за своего места и объявила о том, что они начинают читать третью книгу. Бродяга подошёл к Минерве и под её вопросительный взгляд вернул себе человеческий облик. По залу послышались крики ужаса, стоило им понять, кто перед ними встал. — Ребята, успокойтесь. — Усилив свой голос, произнесла Амелия. — Сириус Блэк здесь для того, чтобы доказать или же подтвердить свою невиновность, никому за время прочтения книг он не навредит. Студенты замолчали. лишь напряжённо смотрели на сбежавшего. А тем временем Гарри лишь сильнее сжал зубы, сдерживаясь, чтобы не закричать. — Итак, читать первую главу будет Кормак Маклагген. — Сказала Амелия, левитируя ему книгу. Пока студенты вставали из-за столов, Рон что-то шепнул Гермионе и схватив Гарри под руку увёл из зала. Заведя друга в первый попавшийся туалет, он помог тому умыться и посадил прямо на пол. — Не припомню, чтобы шрам у тебя так сильно болел. — Сев на одно колено перед другом, произнёс Рон. — Так сильно он и не болел никогда. — Прошептал Гарри, убирая руку со шрама. — Вроде отпускает. — Да не спеши ты так, а то чёрт знает, вдруг ещё в обморок упадёшь. — Немного надавив на плечи Гарри, чтобы тот вернулся в прежнее положение, сказал Рон. — Посиди ещё немного. — Спасибо, Рон. — Улыбнулся парень, посмотрев на друга и только сейчас заметил, насколько тот размыт. — А где мои очки? Уизли встал с пола и взял очки, которые лежали на бортике раковины, подавая их другу. — Тебе точно лучше? — С явным беспокойством спросил Рон и помог другу встать. — Вот ведь упёртый. — Негодовал он, улыбаясь парню. — Да, спасибо. — Кивнул Гарри, встряхнул головой и надел очки, осматриваясь по сторонам. — Что-нибудь видел? — Напрягся Рон. — Нет, он просто болел. Сейчас всё нормально. — Ответил он и для пущей убедительности улыбнулся. В этот момент в туалет зашёл Ремус и облегчённо выдохнул, заметив парней. Он явно искал их. — Джеймс, они здесь. — Крикнул он в коридор, после чего обернулся к подросткам. — Что случилось? — Всё нормально, просто заболел шрам. — Выдохнул Гарри и поднял руку. — Предвещая твои вопросы: нет, ничего не видел, и да, теперь всё хорошо. Пошлите. Джеймс, только открывший дверь и услышавший слова сына, напрягся и взволнованно посмотрел на Ремуса и Рона, на что те одновременно покачали головой из стороны в сторону, что сейчас лучше Гарри ничего не говорить. Он кивнул, соглашаясь с их решением и они вчетвером вернулись в Большой зал. Старший Поттер и Ремус сели на свои места, кратко поясняя, что произошло. на что Тонкс, Сириус и Лили взволнованно посмотрели на Гарри, на что тот лишь добродушно закатил глаза. — Всё же хорошо? — Спросила Джинни, обвивая Поттера за торс и положив голову ему на плечо. — Да, я в норме. — Кивнул Гарри, обнимая её в ответ. После этого Кормак Маклагген открыл книгу «Гарри Поттер и Узник Азкабана» и начал читать первую главу.
170 Нравится 42 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (1)