Прошлое, которое я, предпочитаю не помнить

NC-17
Завершён
276
1
Размер:
106 страниц, 31 673 слова, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
276 Нравится 70 Отзывы 175 В сборник

Глава 4.

Настройки
      Гарри был так поглощён написанием отчёта о нападении беглых Пожирателей, что когда его секретарь Мэри Джонсон сообщила о прибытии «мистера Малфоя», он немного занервничал.       Отложив пергамент, он поправил очки и посмотрел на дверь кабинета, которая бесшумно отворилась и перед ним возник бывший слизеринец, одетый в белую рубашку с коротким рукавом и серые брюки. — Поттер, — произнёс Драко, приветствуя помощника аврора. — Присаживайся, Малфой, — Гарри решил в стенах Аврората называть Драко исключительно по фамилии, и так между ними много чего произошло, но всё равно друзьями они не собирались быть. — Вот тебе пергамент, опиши, пожалуйста, пятничный вечер максимально подробно, важна каждая мелочь. — Твоё имя тоже упоминать? — Да. Но только напиши, что мы переместились в мэнор, во избежание сплетен. — Хорошо.       Драко принялся описывать их приключения, а Гарри незаметно его рассматривать: как он слегка хмурил светлые брови, закусывал свою нижнюю губу.       Губы… Они у Драко были созданы для поцелуев, целовать его было восхитительно приятно.       Дав себе мысленно затрещину, Гарри придвинул к себе недописанный отчёт и попытался на нём сосредоточить внимание. Но аромат духов блондина сбивал с мыслей, они у него путались и разбредались в хаотичном порядке. Вдобавок память услужливо подкинула образ Драко после душа, когда он вчера дожидался его в комнате.       Встав из-за стола и отодвинув со скрипом стул, Гарри достал из ящика стола сигареты. Прикурив от палочки, он стал выпускать горький дым в приоткрытое окно. Почувствовав на себе взгляд, он повернул голову в сторону Драко. — Ну ты и маггл, Поттер. Зачем тебе нужна эта дрянь? — Драко смотрел на него насмешливо и слегка брезгливо. — Да маггл, наполовину. Эта дрянь помогает мне успокоиться. И вообще, это не твоё дело, — ответил Гарри резко, как будто это Драко виноват во всех несчастиях, что свалились на его голову. Хотя, отчасти, так оно и было.              Драко продолжил описывать события, как и просил Поттер, без упоминания его ночёвки в особняке Блэков. Через пять минут, он протянул Поттеру пергамент, исписанный красивым ровным почерком.       Тот, пробежавшись глазами по строчкам, написал на листе бумаги, внизу, рядом с фамилией Малфоя, свою фамилию и подпись, а также поставил аврорскую печать. — Всё, Малфой, можешь идти. Скоро состоится суд и я тебя вызову. Не покидай пока Англию. — Я понял. До скорого. — До встречи.       Вот так — сухо, коротко, неинтересно. Когда за блондином закрылась дверь, Гарри закурил ещё одну сигарету, прямо на рабочем месте.       «Почему Хорёк так действует на меня?»       Поттер не хотел копаться в этом, он предпочитал обо всём забыть и чтобы всё было по-прежнему.

***

— Гарри, ну как так? Когда Джинни прибыла в Нору вся заплаканная и с вещами, мы все были глубоко шокированы причиной её ухода от тебя!       Молли Уизли с укором смотрела на непутёвого экс-зятя и сокрушённо качала головой. Артура дома не было, что и к лучшему, не то бы Гарри провалился бы сквозь землю от стыда, услышав двойные обвинения. — Миссис Уизли, мне действительно очень жаль. Я могу лишь сказать, что это недоразумение и мне срочно нужно поговорить с Джинни. — Она у себя в комнате, но сомневаюсь, что бедная девочка захочет тебя видеть. — Это мы сейчас узнаем.       Гарри поднялся на второй этаж и постучался в дверь к своей девушке. Получив положительный ответ он прошёл в комнату.       Джинни сидела за столом и писала кому-то письмо, подняв на него глаза, она оторвалась от своего занятия. Гарри подошёл к ней и вручил букет белых роз. — Гарри, мы обо всём с тобой поговорили, — девушка смотрела на него холодно и отстранённо, но букет приняла. — Джинни, между мной и Малфоем ничего не было. — Войди бы я на десять минут позже, то всё бы было.       Гарри немного опешил от такого заявления. А что если Джинни права? Нет, Драко ни за что не подпустил бы его так близко к себе. Это нелепая случайность, досадное недоразумение. — Джинни, давай начнём всё сначала. Вот увидишь, всё будет по-прежнему и мы снова будем очень счастливы. — Нет, Гарри, моё доверие к тебе здорово пошатнулось. Я не смогу спокойно уезжать на игры, зная, что тебе не безразличен Малфой. К тебе я не перееду, можешь даже и не упрашивать, будем общаться по-дружески, не более того.       Гарри вздохнул, думая, что это тоже неплохой вариант, Джинни оттает и постепенно простит его. — Ладно, согласен с тобой. Дружеское так дружеское, — подумав немного, как расположить девушку к себе, Гарри предложил: — Джинни, может полетаем на мётлах, снитч половим?       При упоминании о полётах, её глаза загорелись, всё-таки квиддич был её слабостью. — Хорошо. Жди меня во дворе, через пятнадцать минут я присоединюсь к тебе.       Они неплохо провели время: летали наперегонки и гонялись за золотым мячиком. Глядя на них в окно кухни, Молли качала головой, по её мнению дочь быстро простила своего неверного жениха, надо было несколько дней избегать его, чтобы он понял, кого потерял.       «Подумать только, она застала его в одной постели с Малфоем! Молодёжь совсем распустилась!»       Домой Гарри прибыл уставший и в приподнятом настроении. Встретивший его Кикимер накормил лёгким ужином и пожелав доброй ночи, удалился в свою комнату.       Приняв душ и с удовольствием вытянувшись на кровати, Гарри прикрыл глаза. Кажется, его жизнь налаживается, Джинни уже не смотрит на него так враждебно. Побыв с ним в разлуке, она начнёт скучать и согласится к нему опять переехать. Гарри улыбнулся своим мыслям и уснул спокойным сном.

***

      Следы от ранений на теле Драко превратились в едва заметные белёсые полоски. Можно было уже показаться своей невесте и пригласить её в театр. Они не кичились своим превосходством перед магглами и посещали их культурные мероприятия: художественные выставки, оперу, музей.       Драко, в синем костюме, с идеально уложенными волосами и с отцовской тростью в руках, уже готов был аппарировать в особняк Гринграссов, как его взгляд зацепился за перстень, который надел ему Поттер. Он попытался его снять и спрятать в карман, но не тут-то было. — Что за невезение такое?       Драко, злясь и ругаясь на придурка-Поттера, который нацепил ему семейную реликвию, от которой наверняка не так просто избавиться, быстро направился в гостиную мэнора, чтобы камином перенестись на площадь Гриммо, 12.

***

       У Гарри был тяжёлый трудовой день. Он возился с делом о нападении на Малфоя, которому, наконец, дали ход. Ниточки вели к одному человеку, Эдварду Нельсону, который сейчас находился в Азкабане и руководил бандой беглых Пожирателей, мстя за своего господина и нагоняя страх на свободных и оправданных соратников.       Вероятнее всего — это был ложный след, так как такого попросту не могло быть. Завтра Гарри должен получить разрешение на допрос Нельсона при помощи сыворотки правды, тогда-то что-то выяснится наверняка. Больше зацепок не было и над Драко, как дамоклов меч, висела опасность. Поттер задумчиво покрутил кольцо-артефакт и подумал о блондине: чем он занят в данную минуту, где он сейчас находится?       Гарри допил чай с мятой и уже хотел было подниматься к себе в спальню, как камин загудел и из него появился Драко, произнося очищающее заклинание и чихая. — Ненавижу перемещаться камином! — Драко сверлил его взглядом и был не очень дружелюбно настроен. — Поттер, почему я не могу снять твой перстень?       Гарри поставил пустую чашку на круглый столик и поднялся с кресла. — Потому что его может снять только тот, кто надел, — пояснил он и подошёл вплотную к парню. Взяв его за правую руку, он попытался снять кольцо с безымянного пальца Драко, но у него ничего не вышло. — Странно, не получается. И зачем тебе его снимать? Пожиратели ещё разгуливают на свободе. — Потому что я собирался к Астории! Я не хочу, чтобы она волновалась и была в курсе моих проблем! — Драко выдернул свою ладонь из руки Гарри. — Поттер! Ты хоть уверен, что ничего не перепутал и не надел мне кольцо для помолвки?! — медленно проговорил Драко, сощурив глаза, в которых плескалась ярость. — Нет! Может снять кольцо под силу только урождённому Блэку? Я точно не знаю. Ты можешь пока наложить на него чары невидимости. — Не могу! У Астории есть амулет, который блокирует все маскирующие чары. — Драко сжал челюсти и направился вон из гостиной. — Драко постой! Ты куда? — Гарри поспешил за ним. — Где у тебя находится библиотека?       Драко остановился в коридоре и Гарри чуть не столкнулся с ним. — Сюда.       Хозяин дома прошёл вперёд и открыл нужную дверь. Он щёлкнул выключателем и вошёл внутрь, Драко последовал за ним.       Следующие полчаса блондин искал нужную информацию в древних фолиантах. Гарри наблюдал за ним, сидя в кресле и чуть ли не засыпая. — Так, родовые артефакты и амулеты. Ну наконец-то! — Драко сел в соседнее кресло и принялся читать. Поттер пересел к нему поближе, усевшись на подлокотник кресла и тоже заглядывая в книгу. — Всё понятно, — Драко поднял на него свои серые, без голубого оттенка, глаза. — Снять кольцо может только мужской представитель семьи, которому принадлежит артефакт. Ну спасибо, Поттер.       Гарри не успел ничего возразить, так как дверь с шумом открылась и на пороге появился Рональд Уизли и сразу же кинулся в наступление, краснея и с ненавистью глядя на двух парней, что так мило, на его взгляд, проводили время. — Так это правда?! Ты изменил моей сестре с Хорьком, с поганым Пожирателем! — Рон с отвращением смотрел, как его друг сидел чуть ли не на коленях у их школьного врага и от увиденного он был вне себя от злости. — После праздника ты сразу же побежал за ним, даже нас с Гермионой не постеснялся! — Рон, прекрати! Ты многого не знаешь и превратно всё толкуешь! — Гарри тоже начал выходить из себя. — Уизли, попридержи свой язык, — Драко были противны ложные обвинения рыжего. — А тут многого и не надо знать: у меня глаза есть и я вижу, вы неплохо проводите время! Гарри, ты меня глубоко разочаровал — променять Джинни на этого… мерзкого Пожирателя! — Ещё хоть одно слово и я за себя не ручаюсь, — Драко встал с кресла и вытащил из трости палочку нацелив её на Рона. — Рон, тебе лучше уйти, — предостерегающе сказал Гарри, вставая рядом с Драко. — Да пошли вы!       Рон резко развернулся и вышел из библиотеки.       Драко устало опустился в кресло и прикрыл глаза, а Гарри снова сел на подлокотник. Ему сделалось смешно, подумать только: Рон обвинил его в любовной связи с Малфоем!       Гарри тихонько расхохотался и откинулся на спинку кресла, как бы нависая над Драко. — Что смешного? — Драко открыл глаза и посмотрел на Поттера с удивлением. — Теперь когда твоя честь пострадала, я, как порядочный джентльмен, обязан на тебе жениться! — Гарри снова прыснул со смеху. — Я не согласен. — Да кто тебя спрашивать будет.       Драко тоже ситуация показалась комичной и он стал негромко посмеиваться, закрывая одной рукой лицо. — Драко, ты умеешь смеяться? — А ты думал, я воплощение угрюмости и пессимизма? — Драко смотрел на него блестящими глазами, в которых плясали смешинки и отражался свет от настенных светильников. И было в его взгляде что-то завораживающее, чему Гарри не смог воспротивиться.       Осторожно прикоснувшись к лицу Драко, Гарри поддел его подбородок, касаясь большим пальцем его губ, которые манили и которые он жаждал поцеловать. — Поттер, что ты делаешь?       Драко убрал его руку со своего лица и поднялся. — Драко, извини… — Я пожалуй пойду. Видимо, ты поверил, что между нами действительно что-то есть.       Драко вышел из библиотеки, а Гарри плюхнулся в кресло, где минутой назад сидел Малфой, втянув носом воздух: обивка кресла пахла его духами. — Да что со мной? Я его чуть не поцеловал!       Гарри срочно нужно было покурить. Поднявшись со своего места, он направился к себе в комнату. Там он с удовольствием затянулся никотиновым дымом, смотря в окно любуясь вечерним небом и размышляя над своим поведением.       Почему его толкает неведомая сила на необдуманные поступки, когда Драко рядом? С ним творилась неслыханная дичь, которая пугала и настораживала, и дарила ни с чем несравнимые ощущения и эмоции.
276 Нравится 70 Отзывы 175 В сборник
Отзывы (3)