***
После нудных отчётов, допросов и разбирательств, наконец-то был назначен день суда над беглыми Пожирателями. Пора было сообщить об этом Малфою, написать краткое письмо и отправить его. Но Поттер не искал лёгких путей, он успел соскучиться за слизеринцем. Это новое чувство посетило его сегодня утром. Он проснулся в отличном настроении и подумал, что не видел Драко уже целую вечность, хотя с момента их последней встречи прошло не так много времени: всего три дня. С некоторых пор, Гарри привык ни в чём себе не отказывать, поэтому он написал письмо Драко, в котором просил срочно явиться к нему в кабинет, но не написал причину, по которой он его вызывает. Отправив письмо аврорской совой, он принялся ждать блондина, вздрагивая всякий раз, когда к нему входили его подчинённые или секретарь. Ближе к вечеру, Мэри сообщила о прибытии Малфоя. Гарри пригладил рукой волосы, поправил очки и сделал вид, что изучает документы, лежащие на столе. — Поттер, я тебя внимательно слушаю. Драко прошёл к столу и сел на кожаный стул, закинув ногу на ногу, выжидательно смотря на него своими светлыми глазами, словно небо в погожий день. — Малфой, завтра состоится суд в девять часов утра. Прошу тебя прибыть за полчаса до указанного времени, — произнёс Гарри деловым тоном, смотря Драко в глаза и наблюдая, как они меняют цвет на тёмно-серый, как грозовое небо. — И это всё? Это всё, что ты мне хотел сказать? — Да. — Поттер! Для этого есть совы, эти несколько слов легко бы уместились на маленьком клочке пергамента! Я отменил важную встречу из-за твоей прихоти! Лицезреть тебя у меня нет никакого желания! Сообщать Драко, что он просто хотел его видеть, Гарри, разумеется, не стал. — Сова могла не долететь или потерять конверт… — Не говори ерунды. На крайний случай есть камин, ну или через домовика мог бы передать послание. — Я хотел видеть тебя лично. — Ну так увидел! Доволен? — Нет. — Поттер, ты неадекватный. Драко поднялся и покинул его кабинет, слегка хлопнув дверью. — Да, из-за тебя. Сигареты. Вытащить одну, прикурить, затяжка, выпустить дым. И так по кругу, пока его не выдернет из раздумий голос начальника отдела, доносящийся из камина и приказывающий немедленно явиться к нему в кабинет. После доклада главе отдела магических правонарушений мистеру Джону Смиту о ходе дела по поимке и задержанию, а также завтрашнего суда над Пожирателями, Гарри немного пришёл в себя и даже неплохо закончил свой рабочий день. Выйдя из своего камина на Гриммо, 12, Гарри неплотно ужинает и поднимается к себе в комнату. Занимается переездом в соседнюю спальню, раскладывает свои вещи в шкафу, вешает мантии рядом с рубашкой Драко, подносит её к лицу, наслаждается запахом и вешает снова в шкаф. Потом идёт в ванную и нежится в джакузи. Чувствует себя одиноким, представляет рядом с собой… Драко. Его платиновые волосы, блестящие глаза, меняющие цвет, в зависимости от настроения. Возбуждение охватывает всё его тело, он опускает руку на пах и проводит рукой по стволу, задерживаясь на головке и размазывая смазку, сдерживаться нет сил, поэтому ему хватает нескольких движений, чтобы получить оргазм. Тяжело дыша, Гарри кладёт голову на бортик и осознаёт, что ему нравится Драко и его заинтересованность в блондине только крепнет день ото дня.Глава 5.
29 июля 2020 г., 19:13
Догадки, по-поводу непричастности Нельсона к нападениям на Драко, подтвердились. Сегодня утром, аврор Поттер, имел честь посетить магическую тюрьму Азкабан и одну из её камер — поистине, жуткое и зловещее место.
Вернувшись в Аврорат, Гарри собирался пойти перекусить в местную забегаловку, но его планы претерпели изменения — на севере Лондона произошла стычка между беглыми Пожирателями и хозяином таверны Луи Агапэ. Преступники хотели переночевать на втором этаже гостиницы, но жена Агапэ признала в одном из магов разыскиваемого преступника. Сейчас все имели артефакты, которые ослабляли многие виды изменяющих внешность чар.
Хозяева вызвали авроров при помощи сигнального заклинания. В их числе был и Гарри, как старший по званию и начальник группы правоохранителей из пяти человек. Собрав с четы Агапэ воспоминания в думосбор, Гарри аппарировал с двумя Пожирателями и двумя аврорами, которые их сопровождали, в помещение Аврората, где находились камеры временного содержания преступников.
Суматоха рабочих будней помогла ему отвлечься от собственной сумятицы, что поселилась в его душе. Поэтому когда он вышел из камина в гостиной, то слегка изумился увидев Гермиону сидящей в кресле с книгой в руках.
— Гермиона, привет. Ты давно здесь?
— Привет. Недавно, — вид подруги и её тон не отличались дружелюбием.
— Поужинаешь со мной?
— Не откажусь.
— Кикимер!
— Да, сэр.
— Накрой стол ещё на одну персону, пожалуйста.
— Будет сделано, сэр.
Когда они расселись за столом и стали пробовать аппетитное жаркое с овощами, Гермиона первая нарушила тишину.
— Гарри, я понимаю, это не моё дело, но как так вышло, что Джинни застала вас с Малфоем в одной постели?
Гарри вздохнул и кратко описал девушке события после бала и до момента, когда Джинни разочаровалась в нём.
— Так тебе он нравится, верно?
— Гермиона, я не хочу говорить на эту тему. Скажу лишь одно, мне жаль, что так вышло и я бы хотел вернуть Джинни, но она и слышать об этом не желает.
— Я бы точно так же поступила на её месте, — девушка отодвинула тарелку в сторону и пригубила чашку с мятным чаем.
— Нам с ней нужно о многом подумать и решить, готовы ли мы связать себя узами брака, ведь мы хотели зимой пожениться.
— Рон сказал, что видел на днях Малфоя в твоём доме и что вы живёте вместе.
— Он как всегда всё преувеличил. Драко приходил ко мне по делу, — Гарри снова вспомнился тот вечер, когда он чуть не совершил очередную ошибку.
— У вас появились общие дела?
— Ну да, ведь я занимаюсь поимкой напавших на нас преступников. У нас с ним чисто деловые отношения.
— Хотелось бы верить, а то как-то жаль того времени, что вы были вместе с Джинни, — Гермиона вышла из-за стола и направилась к камину. Гарри последовал за ней.
— Гарри, Рон очень зол на тебя. Он не знает, куда я отправилась. Я даже не могу представить, как вы сможете помириться.
— На переживай, Герм, он отходчивый. Да и Джинни уже не так сердится на меня.
— Ох, Гарри, не можешь ты спокойно жить, всё тебя тянет на авантюры! Ладно, мне пора. Доброй ночи, — она обняла его и кинув дымолётного пороха, перенеслась к себе домой.
После ухода Гермионы Гарри поднялся к себе в спальню, принял душ и уселся на подоконник, чтобы спокойно подумать и выкурить пару сигарет.
Ворочаясь с боку на бок, он не мог уснуть, хоть и утомился за минувший день. Плюнув на свои тщетные попытки выспаться в своей постели, он отворил дверь в гостевую комнату и улёгся на кровать, которая до сих пор пахла Драко и заживляющей мазью.
Вдыхая такой приятный аромат, исходивший от подушки, Гарри не заметил, как провалился в сон.