In the Dead of a Hot Summer's Night

Перевод
R
В процессе
96
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 16 страниц, 4 937 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
96 Нравится 12 Отзывы 12 В сборник

Глава 3

Настройки
      — Сайхара-сан! – одним вечером Каминара подозвал Шуичи, пока юноша был занят небольшой стопкой бумаг. – Можно тебя на минутку? Если ты, конечно, не занят.       — Я на вас вообще-то работаю, - он почувствовал необходимость напомнить об этом боссу. – Вам не нужно каждый раз спрашивать разрешения на консультацию, - Шуичи встал, отталкивая свой стул в сторону. – Вы же для этого меня наняли, разве нет?       Эти два месяца стажировки прошли неожиданно гладко. Его первые успехи на работе заставили почувствовать что-то неладное, но это беспокойство вскоре ушло. Шуичи даже смог поучаствовать в допросе своего дяди с целью узнать, имел ли тот какое-либо отношение к расследуемому делу, и, получив бесспорно честное «нет», он всё ещё был недоволен таким результатом. Однако начальство продолжало питать странную симпатию к Шуичи и привлекало его к различными дискуссиям, затрагивающим всё более и более запутанные дела. И каждый раз, как они заходили в тупик, рассматривали дело с новой стороны.       — Я всё равно не хочу лишний раз отвлекать тебя. В общем, в этом деле нам бы очень пригодилось твоё участие, поэтому если ты всё же не занят, иди за мной.       Шуичи кивнул и последовал за своим боссом. Они пришли в офис, в котором мужчина средних лет и молодая женщина уже размеренно что-то обсуждали, нависнув над целым ворохом бумаг и огромной картой, расстеленной на весь стол. Другие детективы, находившиеся в этом же помещении, поприветствовали Шуичи и быстро ввели в курс дела.       — Итак, в последнее время они стали всё чаще проявлять активность. Мы пришли к выводу, что, без нашего ведома, эта преступная организация – Dice – успела обосноваться в нашем городе и действует даже за его пределами. Похоже, им стало скучно, и они решили перейти к активным действиям.       — В Кенките очень много обеспеченных семей, - Шуичи кивнул, соглашаясь и изучая клочок бумаги, что ему вручили ранее. – Если они действительно разместили свою базу в нашем городе… получается, вы собираетесь обнаружить их лидера?       — Практически, - кивнул босс. – Как всегда внимателен. Уверен, Итоши тобой гордиться.       Шуичи смутился, но продолжил обсуждение:       — Вам уже известна внешность лидера этой организации? Или хотя бы кого-то из её членов?       — Мы выяснили, что их лидером является молодая женщина, работающая, похоже, в одиночку. Она очень ловко избегает камер, поэтому нам неизвестна точно её внешность. Мы знаем только, что было похищено, - разъяснила женщина в возрасте, поднимаясь со своего места и приближаясь к карте. – Она проникла в музей Древней Истории в декабре, универмаг Джудит в феврале и ювелирный магазин на проспекте Кирше всего два месяца назад.       В голове Шуичи что-то на мгновение промелькнуло. Ему казалось, что он упускает нечто важное, но не придал этому большого значения.       — Вот список того, что она похитила, - стоящий рядом мужчина протянул Шуичи несколько листов бумаги.       Он взял их и быстро пробежался глазами, краем уха продолжая слушать, как трое его коллег продолжили обсуждение. В число украденного входили несколько бесценных предметов, включая древние драгоценности и артефакты из музеев, дорогая техника из универмага, пара редких украшений с невероятно странными названиями и такой абсурдно большой ценой, что у Шуичи от цифр пошла кругом голова. Кто бы ни совершил все эти кражи, им, должно быть, пришлось пройти сквозь невероятно мудрёную систему безопасности. Как бы неприятно ни было это признавать, но подобное действительно заслуживало уважения.       — Стойте… - Шуичи произнёс, поднимая голову и прерывая то, что обсуждало его начальство. – Если она так ловко избегала все видеокамеры, и у вас нет ни одной записи или даже фотографии, то… откуда вам известно, что это именно женщина?       — Точно, - Каминара усмехнулся. – Это со слов свидетелей. Они описывают преступника как низкого человека со стройной фигурой, так что велика вероятность, что это именно женщина. Ну или же довольно женоподобный молодой мужчина.       Да, это имело смысл. Но Шуичи всё равно считал, что было ещё слишком рано с такой уверенностью утверждать пол преступника. Скорее всего, они сами хорошо понимали это, но подобное было вынужденной мерой для более продуктивного обсуждения. Вот только ощущение того, что Шуичи упускает что-то, не отпускало его.       — Больше мы ничего не можем сделать без улик, да? – произнёс он, оглядывая присутствующих.       — Вот что удручает, - женщина кивнула. – Нам остаётся только сидеть и ждать её дальнейших действий. Мы уже предупредили вышестоящее начальство, и в данный момент они усиливают системы безопасности, но это всё, что мы можем сделать.       — Как бы то ни было, - Каминара вмешался. – У нас есть пара теорий насчёт других дел, которые могут быть связаны с Dice.       Дальнейшее обсуждение продлилось ещё чуть больше часа, в течение которого они успели рассмотреть все возможные версии, пока за окном совсем не стемнело, и они не решили разойтись.       Шуичи попрощался со своими коллегами, отдельно поблагодарив за приглашение старшего детектива, и вышел на улицу в прохладную тёмную летнюю ночь. Уличные фонари освещали оживлённые улицы, и Шуичи спокойно шёл домой, изредка щурясь от ослепляющего света фар проезжающих мимо машин. Он свернул в переулок и продолжил свой путь, всё больше углубляясь в спальные районы города.       Тёмные переулки были далеко не самым лучшим выбором, Шуичи сам это понимал, но так он хотя бы мог сэкономить двадцать минут ходьбы. И пока за всё время его поздней прогулки по большому городу ничего плохого не случилось. Шуичи ловко избегал контакта с людьми и обходил всех подозрительных на свой взгляд личностей стороной. Без полицейского удостоверения у него не было никаких полномочий действовать от лица полиции в случае опасности, поэтому излишняя осторожность была единственным вариантом действий.       Но даже несмотря на это, Шуичи был полностью застигнут врасплох, когда кто-то врезался в него из-за угла в переулке между двумя высокими многоквартирными домами. Они вдвоём в растерянности упали на землю.       Но чуть погодя смятение сменилось всё более нарастающей паникой, когда Шуичи внезапно схватили, прижав лезвие ножа к горлу.       Он не осмеливался пошевелиться и только ждал дальнейших действий неизвестного, широко распахнув глаза.       — Издашь хоть звук – убью, - мужчина, по предположению Шуичи, яростно зашептал ему в ухо, на что Сайхара только слабо кивнул. Его сердце ушло в пятки, а во рту резко стало сухо. Ему требовалось много усилий, чтобы просто дышать.       Звук сирен стал становиться всё громче, и незнакомец потянул Шуичи вверх, чтобы тот встал.       — Делай, как я скажу, и мы тихо разойдёмся.       Чужие руки больше не держали его, но после что-то твёрдое упёрлось ему в поясницу, похожее по ощущениям на дуло пистолета.       — Вперёд.       Всё происходило будто в страшном сне – медленно и жутко, но Шуичи слушался чужих указаний и шёл вдоль улиц, ведомый преступником, пока они не оказались в тихом укромном месте. Полицейские машины были настолько далеко, что вой сирен был еле слышен, вокруг было ни души, а свет от соседних зданий почти не достигал этого места.       Шуичи выдохнул с облегчением, когда почувствовал пустоту за спиной, но его радость продлилась недолго, ведь буквально через мгновение лезвие ножа снова прижалось к его шее, и он напрягся.       — Ты забудешь всё, что здесь произошло.       Он кивнул и с силой зажмурил глаза, надеясь, что кто бы его ни удерживал как можно скорее уйдёт.       — Оу… - резкое изменение голоса незнакомца с грубого и ужасающего на по-детски невинный заставило Шуичи открыть глаза и обернуться, и тут он встретился со знакомой фигурой в маске.       — Ты…? – Шуичи прошептал, не веря своим глазам. Человек напротив не выглядел как тот, кто может причинить вред.       — Это в твоё окно я тогда залез! - если произошедшее ранее повергло его в отчаяние, то сейчас Шуичи был совершенно сбит с толку, услышав бодрый, откровенно весёлый тон голоса от человек, который всего двадцать минут назад угрожал ему убийством. – Извини за тот случай. Я всё ещё об этом жалею, - его лицо искривилось в хитрой усмешке. – И, типа, прости, что напугал тебя сейчас. Ага.       Шуичи настороженно кивнул.       — Кое-кто выглядит сильно шокированным, - сказав это, он фальшиво рассмеялся. – Ну, думаю, я уже пойду. К слову, я был несказанно рад увидеться вновь, - он развернулся на каблуках и сделал несколько шагов в сторону, оставляя Шуичи стоять на своём месте в ошеломлённом состоянии, прежде чем остановиться и обернуться назад. – Ты нашёл тот небольшой подарочек, что я оставил тебе в качестве извинения прошлой ночью, да? Не хотелось бы, чтобы он пропадал впустую.       Шуичи несколько раз моргнул.       — Да… та… розовая штука…       — Так точно! Чудесно. Ох уж эта горечь расставаний, но мне действительно пора идти. Тебе, кстати, вон в ту сторону, - он указал куда-то вправо перед тем, как ловко запрыгнуть на пожарную лестницу и забраться на крышу.       Шуичи, наконец-то добравшись домой, рухнул на свою кровать, и на мгновение в его голове проскочила мысль о том, что наткнулся он, скорее всего, на лидера Dice, но Сайхара настолько устал за этот день, что отключился, как только его голова коснулась подушки.
Примечания:
96 Нравится 12 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (3)