Скрытое небо

Перевод
R
Завершён
724
3
переводчик
IridiaShadow бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
526 страниц, 165 547 слов, 85 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
724 Нравится 162 Отзывы 370 В сборник

Открытки из Плавучего мира (Десять лет спустя) Глава 5

Настройки
Хаято начал свой день, как он часто делал, стоя на коленях у ног своего Неба. Это сразу после рассвета, и раннее солнце окрасило волосы Тсуны-сама в бронзовый цвет. В одной руке он держал чашку кофе, а другая покоилась на шее Хаято. Он все еще в пижаме, и даже в этом случае нельзя не заметить его царственную осанку. В зале для завтрака тихо; другие члены семьи ходили в носках или, в случае Такеши, в тапочках с акулами — подарок Скуало. Хару и Хром в одинаковых кошачьих носках. Единственные, кто полностью одет — Киоко и Базиль, которые приехали из своей городской квартиры. Тсуна-сама поставил свою чашку и откусил кусочек завтрака; его свободная рука так и не оторвалась от кожи Хаято. У Хаято на коленях стояла тарелка с каким-то пирогом с заварным кремом и морковным салатом. Еда в Форте всегда была вкусной, поэтому он ел все, что перед ним ставили. Пальцы Тсуна-сама очертили маленькие круги на его шее. — Во сколько нам нужно быть на месте, Киоко? — Мы должны прибыть туда не позже девяти часов для подготовки. Свадебная вечеринка должна состояться в одиннадцать. Я отправлю весь план на ваши телефоны, прежде чем мы уедем, — большую часть времени Клуб любителей тортов мог самостоятельно организовывать свои мероприятия, но интуиция Тсуна-сама предупреждала их, чтобы все были наготове. Вскоре Хаято снова стоял на коленях, застегивая рубашку своего неба. — Я догадываюсь, какие неприятности могут возникнуть сегодня. — Это так безвкусно — нападать на свадьбу, — улыбнулся Тсуна-сама. — Но мы будем готовы к ним. — После рубашки и брюк появился усиленный жилет, по сути, бронежилет, затем поверх него пиджак. Хаято будет ждать шанса снять с него все это.

***

Хару нетерпеливо помахала новобрачным от двери ризницы. — Доброе утро, синьора Белла! Это твой большой день, как ты себя чувствуешь? — Я даже не знаю, — засмеялась Белла, наполовину взволнованная, наполовину нервничающая. Хару знала, что с этим делать. — Входите, входите, давайте все подготовим, — первой вошла Белла, затем три ее подружки невесты, затем ее отец и тетя. — Семья жениха уже здесь, так что я прослежу, чтобы никто не подглядывал! — Это любимая часть дня Хару; почему? Из-за платья! Даже если Хару не шила платье сама — это заняло бы много времени, — она всегда делала переделки и аксессуары. Таким образом, вся свадьба выглядела бы идеально! Эта в основном в западном стиле, но с небольшим количеством японского набивного шелка для галстуков женихов, поясов подружек невесты и букета. — Все было бы идеально, если бы рука этого Лео не была в гипсе, — проворчала тетя Виви. — Не беспокойтесь! — Хару уже думала об этом. — У меня осталось достаточно ткани, чтобы сшить ему подходящую перевязь. — Ты действительно думаешь обо всем, — хихикнула Белла. Она попыталась поправить вуаль; Хару уже приготовила шпильку для волос. — Все это часть моей работы! — Так и должно быть, иначе я могу очень усложнить вам жизнь, — усмехнулась тетя Виви. — У меня есть связи, ты же знаешь. — Хахи Вы знаете известных модельеров? — Нет, — Виви понизила голос до шепота, — Гангстеры. — Тогда они ничего не знали бы о платьях, — кроме Люсурии, но Хару не должна упоминать об этом. *** Лео положил здоровую руку на плечо Артуро, пытаясь успокоить его нервы. — Осталось меньше часа — тебе лучше не струсить сейчас. — Как будто я бы стал, — фыркнул Артуро. Церковь увешана гирляндами из лент и цветов; одна из сотрудниц агентства стояла на стремянке, настраивая камеру, и главный планировщик Киоко заверила их, что все в порядке. Теперь они просто ждали прибытия гостей. Родители Артуро, чувствуя, что ему нужно пространство, согнали остальных его шаферов к портику. — Кто знал, что Толпа будет так хороша на свадьбах? — в последнее время он узнал несколько удивительных вещей о Мафии. Артуро хихикнул. — Твое паучье чутье улавливает что-нибудь? — Хм, — его уроки с Фонгом прошли достаточно далеко, чтобы он мог обнаружить пламя в окружающих его людях. Фотограф светился индиго, Киоко искрилась желтым; священник, к его удивлению, светился зеленым, как лист. А потом появился теплый мандарин Тсуна ди Вонгола, идущий к ним с кошачьей грацией. Лео рефлекторно выпрямил спину. — Дон Вонгола, доброе утро. — Подождите, — сказал Артуро, — Каллиграф, который делал наши приглашения, Босс мафии? — Это хобби, — сказал Вонгола, не уточняя, какую работу он имел в виду. — Сегодня Киоко за главного; я здесь только для того, чтобы все прошло гладко. — Есть ли какая-то причина, по которой это может не произойти? — нервно спросил Артуро. — Ничего такого, что ты заметишь. Пожалуйста, расслабьтесь и наслаждайтесь этим событием. Священник также подошел к ним во время этого обмена репликами. Он вздохнул. — Дон Вонгола, не могли бы вы, пожалуйста, воздержаться от кровопролития на святой земле? Я знаю, что ты сам не христианин… — Синто также особенно заботится об этом, — Вонгола покачал головой. — Я обещаю, никаких убийств в доме Божьем. — Он снова повернулся к Лео. — Сейчас самое подходящее время упомянуть, что для вас есть еще один вариант, помимо мафии. — В Церкви? — догадался Лео. Это было бы решением его этической загадки. Однако… — Я действительно не вижу себя священником. Без обид, отец Лоренцо. — Это справедливо, я знаю, что не все так одержимы теологией, как я, — отмахнулся священник. — Так вот почему мы должны были установить ограничение по времени для проповеди, отец? — спросил Артуро. — …Может быть. — У вас тоже все еще есть выбор, синьор Карузо, насколько сильно вы хотите быть вовлеченным во все это, — хихикнул Вонгола. — Это вопрос с подвохом? — фыркнул Артуро. — Лео по уши увяз в этом бизнесе, и мы с Беллой будем поддерживать его. — И именно поэтому они лучшие друзья. — Хорошо. Церковная дверь со скрипом открылась, и появились первые гости.

***

Тсуна вышел из дверей церкви против потока свадебных гостей. Слова Артуро напомнили ему о Киоко и ее решении присоединиться к его семье много лет назад. Теневому миру нужно больше таких людей, если он хотел, чтобы все стало таким, как он себе представлял. Он миновал Туманный барьер, окутывавший церковь, который впускал только тех, кому было позволено там находиться. — Мукуро, ты здесь? — Куфуфуфу. Это радио МКР, идет к вам в прямом эфире из Агридженто, Сицилия, - голос Мукуро уступил место знакомому потоку данных; теперь Тсуна мог видеть всю церковь и ее окрестности. Вокруг церковного двора был второй Туманный барьер, на этот раз для сокрытия любых… необычных действий. Пламя его хранителей ярко сияло; Хром, в безопасности в самом сердце церкви; Ламбо помогал рассаживать гостей. Реборн по периметру, готовые перехватить любых дальнобойных нападающих. Тсуна чувствовал на себе недружелюбные взгляды, чувствовал, как в них таится пламя. Но его люди наблюдали их с тех пор, как их машины пересекли его границы, и вонгола были готовы их встретить.

***

Как только все гости расселись, первая часть работы Ламбо была закончена. Он нырнул в гардероб, чтобы сменить свой смокинг на ковбойский жилет и бандану. На нем уже была его любимая рубашка с коровьим принтом. Он надел свою ковбойскую шляпу на голову и вышел, чтобы присоединиться к оборонительной линии. Почему? Потому что предстоящая битва была из-за него. Он не позволил бы Бовино забрать его у Семьи. Он прошел сквозь Туманный барьер и менее чем через минуту услышал выстрел. Рефлекторно он поднял грозовой щит, но пуля все равно прошла бы мимо него. Предупредительный выстрел. И маленький калибр. Когда он выхватил свое оружие, из-за статуи вышла группа мужчин. Формально они были двоюродными братьями Ламбо, но он не чувствовал никакого родства, когда они наставляли на него пистолеты. — Ламбо Бовино, тебе пора вспомнить свое место. — Мое место рядом с моим Небом. — Если ты хочешь, чтобы твое драгоценное Небо осталось целым и невредимым, ты пойдешь со мной тихо, — его кузен сардонически рассмеялся. Они не просто угрожали Тсуна-нии. Ламбо навел пистолет. Это не обычное оружие; Занзас сделал его по образцу своих пушек, и он использовал Пламя Ламбо для стрельбы пулями из Закаленного воздуха. — Ты думаешь, что сможешь убить нас всех шестерых из этого маленького пистолета, — снова смех. — Я не убиваю из своего пистолета. Тот, кто убивает из своего ружья, забыл лицо своего отца. Я убиваю своим сердцем. Я, э-э, я забыл остальное. Ешь свинец!

***

Тсуна знал, что дон Бовино придет, еще до того, как ступил на церковный двор. С его стороны было смело прийти лично; с ним была его Правая Рука, а также пара телохранителей. Возможно, они думали, что превосходят его численностью, так как на его стороне был только Хаято. Тсуна поприветствовал их взмахом руки. — Дон Бовино, не так ли? И Антонио ди Бовино, рад снова тебя видеть. Что привело тебя сегодня в Агридженто? — Просто незначительный вопрос о какой-то неуместной собственности, — сказал дон Бовино. — Ой? Я надеюсь, что это не слишком ценно, возможно, вам будет трудно вернуть его, — они пожали друг другу руки. Тсуна чувствовал на себе прицел; снайпер. Мукуро прочитал направление его мыслей; Реборн и Кея уже двигались на перехват, но успеют ли они добраться туда до того, как он выстрелит? Винтовочная пуля может быть слишком быстрой даже для него, но на таком расстоянии снайперу придется поднять ствол на несколько метров, чтобы учесть силу тяжести. Дон Бовино отпустил несколько бессмысленных любезностей, задерживаясь, чтобы его человек приготовил выстрел. Там. В тот момент, когда оптический прицел покинул его, Тсуна сделал шаг назад; прежде чем его нога снова коснулась земли, пуля пробила то место, где была его голова. Он отрикошетил от земли и ударился о Туманный барьер. Антонио Бовино отреагировал первым. Он выхватил мини-пистолет и выпустил очередь из трех патронов. Тсуна поймал первою и вторую, но третея выскользнула у него из пальцев и порезала плечо. Ему придется поработать над этим. Пламя его хранителей вспыхнуло от ярости. Меч пронзил грудь Антонио, в то же самое время, как бомба взорвалась у него перед лицом. — Я обещал отцу Лоренцо… — Технически мы не в церкви, — сказал Хаято. — Маа, я просто уберу это, — Такеши перекинул тело Антонио через плечо и унес его. В другом месте в сознании Тсуны Реборн добрался до снайпера и душил его своей собственной винтовкой. — Чч, я бы назвал это излишеством, если бы это не сработало, — Хаято уничтожил миниган и пролитую кровь, затем использовал свое солнце, чтобы исцелить плечо Тсуны. Через несколько мгновений не осталось и следа того, что что-то произошло. Лицо дона Бовино побагровело. Все его планы до сих пор были нейтрализованы, и у него осталось всего два приспешника. — Не думай, что сможешь так легко победить, Вонгола. У семьи Бовино более чем достаточно ресурсов, чтобы противостоять вам. — Вы проверяли свои сообщения в последнее время, дон Бовино? — Тсуна только улыбнулся. С подозрением Бовино проверил свой телефон. Тсуна уже знал, что он найдет: заблокированные счета, пропавшие средства, подставные компании, внезапно сменившие владельца. Вайпер потратил годы на проникновение в бизнес Бовино, и одним махом он уничтожил все это. — Я был бы дураком, если бы раскрыл все свои способности публике, — мягко сказал Тсуна. — Ты. Ты не заслуживаешь того, чтобы править подземным миром. Ты такой мягкий! — Да. Вот почему я собираюсь выиграть это дело. Спекулас? Один из охранников Бовино повернулся и направил пистолет в голову Дона. В то же время волна Дождя сбила с ног другого охранника. — Качественная работа, как обычно, спасибо. — Что все это значит? — пролепетал Бовино. — Ваша семья действует так, как я не могу мириться, — сказал ему Тсуна. — Вы превращаете детей в убийц, прежде чем они поймут, что такое смерть. Вы отправляете их на самоубийственные задания, когда они едва достаточно взрослые, чтобы читать. С того момента, как я узнал об этом, я знал, что не могу позволить такой Семье существовать. — И как только они уберутся с дороги, он позаботится о том, чтобы такой семьи, как у них, не могло существовать. — До свидания, дон Бовино. Прибыла команда Варии, чтобы сопроводить Бовино. Наверху в честь праздника зазвонили церковные колокола.

***

— Можете поцеловать невесту, — Лео наблюдал, как Артуро и Белла с энтузиазмом обнимаются. Он никогда не проявлял особого интереса ни к женщинам, ни к мужчинам. И с его предстоящей сменой карьеры, у него вряд ли будет собственная свадьба в ближайшее время. Церемония завершилась. — Я собираюсь встретиться с синьорой Киоко, — пробормотал Лео Артуро пока гости осыпали молодоженов рисом и пшеницей. Он не упустил из виду мерцание пламени цвета индиго за окнами или то, как сотрудники агентства напрягались в странные моменты. Он выскользнул через боковую дверь, где ждал лимузин, чтобы отвезти молодоженов на прием. Как только за ним закрылась дверь, его окружили двое головорезов. Он знал их: двух завсегдатаев вечеринок, которые сбили его на балу у Вонголы. — Ха, похоже, на этот раз охрана Вонголы не такая уж и надежная. Отвечать было не лучшей идеей, но Лео ничего не мог с собой поделать. — Итак, у вас, джентльмены, вошло в привычку устраивать вечеринки? Кстати, я у тебя в долгу за руку. Бандит слева от него ухмыльнулся. — И что ты собираешься с этим делать, новое мясо? Твое Пламя едва натренировано, — он обрушил на него волну Дождя, и у Лео было достаточно подготовки, чтобы нейтрализовать ее. — Держу пари, ты не сможешь нанести ответный удар! — В моем распоряжении есть и другие силы. — О да. Например, что? — Возможно, это последний раз, когда я могу это сделать… — он выхватил свой значок. — Вы арестованы. — Какого хрена? Пока головорезы отвлекались, Киоко появилась позади них и выстрелила в них из какого-то электрошокера на основе пламени. — Извини за это. — Нет, спасибо за помощь, — Лео нахмурился, глядя на рухнувших головорезов. — Я надеюсь, что они не испортили машину. — Нет, я смотрела за ней все это время, — она подняла свой телефон. — Ты хочешь сообщить об этом, или мне следует это сделать? Кому именно она могла бы сообщить об этом? — Я сделаю это. Должен же я засчитать свой последний арест, верно? *** Свадьба прошла именно так, как представляла себе Белла; неземная тишина наполнила церковь, как будто она была в пузыре, отделенном от мира, и цветы, казалось, светились внутренним светом. Ее муж смотрел на нее так, словно она повесила луну. Поездка на прием прошла в радостной дымке, и они остановились в месте проведения, в банкетном зале с террасой у моря. Она украшено цветами, а трехъярусный торт украшал фуршетный стол. К удивлению Беллы, сотрудники агентства «Желудь» уже были там; фотограф устанавливал ее камеру рядом с тортом. Белла подвела Артуро к ним. — Как ты вообще оказался здесь первым? — Коммерческая тайна, — пропела Киоко. — Быстрая машина, — сказала Хана. — Эй! Мужчина рядом с ними усмехнулся. По словам Артуро и Лео, это могущественный Босс мафии; Белла не могла этого видеть. — Еще раз спасибо вам за наши приглашения; они были замечательными. — Каллиграфия была моей страстью с самого детства, — он застенчиво почесал шею. — Как прошел день до сих пор? — Так как я себе и представляла, — просияла Белла. — Платье было особенно милым, — вставил Артуро. — Или, может быть, дело в том, кто его носит. Она фыркнула и ткнула его в плечо. — Хотя здесь немного прохладно, — с моря дул прохладный осенний ветерок. — Жаль, что я не догадалась добавить шаль. — А, — Вонгола улыбнулся. — Так как вы двое знаете о Пламени… Хром? Фотограф отвернулась от своего штатива и присела в реверансе. — Я Хром, и сегодня вечером я буду твоей феей-крестной, — она щелкнула пальцами и наколдовала шаль кремового и коричневого цвета с узором из морских раковин, вплетенных в нее. — Это продлится до полуночи, — предупредила она. — К тому времени у нас будут другие заботы, — пообещал Артуро. Белла снова ткнула его и накинула шаль на плечи; она была мягкой и пушистой. — Интересно, торт такой же волшебный, как и все остальное. — Наше агентство очень серьезно относится к торту, — заверила ее Киоко. К этому времени свадебная вечеринка и гости догнали их и ввалились в приемный зал. Тетя Виви быстро высказала свое мнение. — Я полагаю, это подойдет, — фыркнула она. — Хорошо, что ты знаешь лучше, чем обманывать мою малышку. У меня, знаешь ли, опасные друзья; мужчины, с которыми тебе не хотелось бы связываться. Пушистый Босс Мафии только рассмеялся.
Примечания:
724 Нравится 162 Отзывы 370 В сборник