ID работы: 9675231

Das gute alte ultranasil

Гет
NC-21
В процессе
27
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 16 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

I

Настройки текста
Среда, 12 августа. День. 1942-й год. По густому белорусскому лесу проносился достаточно громкий звук ходьбы, который издавало несколько человек в общей численности десяти душ. Все эти личности являлись партизанами, присоединившимися к Советскому движению Сопротивления. Как бы ни было очевидно, среди всех лиц, которые носили зелёные плащи, да довольно объёмным рюкзак на своей спине, многие являлись людьми, не достигшими и двадцати лет. Молодые всегда воюют отчаяннее. - Эй, Мэлс, чем займёшься, когда нацистов победим? - тон, которым был задан вопрос, казался очень добродушным. В месте, которое из-за огромного количества деревьев казалось отличным местом, чтобы быть захороненным, не придавало молодым людям уверенности. Но были среди всех молодых юношей и те, кто боевой дух терять не собирается, например, тот самый Мэлс, к которому обратился парень, который шёл с ним рядом, имя ему Анатолий. Маскировочные плащи скрывали их лица, потому их диалог мог выглядеть весьма странно со стороны. - Я, товарищ Венгер, - повернулся лицом к Анатолию спрашиваемый. - подумываю заняться педагогической работой, быть учителем языков и детей нужной науке учить. Венгер, если бы было видно его лицо, наверняка заставил бы улыбнуться сослуживцев своим насмешливым, важным видом. Этот человек был неким весельчаком отряда, парнем коммуникабельным, что со многими и сигаретой предпоследней поделиться, и скажет смешной анекдот. К тому же, он был старше Мэлса всего на год, ему 18 лет исполнилось недавно в июне. - А я, скорее всего, товарищ Бирюков, пойду в политику, а потом поженюсь на красавице-комсомолке! Чего смеёшься? Иль не веришь, что я с народом общий язык найти не смогу? Бирюков не ответил, поскольку у него не было на это времени. Сейчас все подходили к выходу из леса, потому Павел Иванович - командир отряда, что шёл впереди всех, приподнял сжатую в кулак руку вверх. Этот жест приказывал всем остановиться на месте и не издавать шума. Следующим приказом было разделиться по группам из трёх человек, что будут прикрывать с разных сторон тех, кто будут минировать главную точку - железную дорогу, через который будет идти перевозка "живой силы" нацистов. Две группы разделились на три по двое человек, образуя в конечном итоге что-то вроде неумелого треугольника, внутри которого была вписана жирная точка. Всё проходило спокойно, и подрывники устанавливали взрывчатку, которой должно было с головой хватить, чтобы закончить с этим делом, да направиться обратно в штаб. Как прикидывал Павел Иванович, они после этого смогут пройти через одну деревню, которая находится довольно недалеко от совхоза имени Карла Маркса. Проблема была в том, что не по подтверждённой информации, на территории этого совхоза нацистами строится какой-то концлагерь. - Слушайте, товарищ, - ненавязчиво, но громко прошептала ещё одна фигура в зелёном плаще. - всё же, может командир не прав, что решил проходить так близко к этому совхозу? В отряде в тихую обсуждали составление маршрута командиром, если конкретно - считали это рискованным шагом. Сейчас к Мэлсу, что очень сконцентрированно глядел в прицел, чьё состояние оставляло желать лучшего, решил обратиться другой товарищ его отряда - Аркаша Базаров. Парень лет шестнадцати, которому Анатолий как-то раз шутливо дал прозвище "гадалка", поскольку Базаров иногда говорил пророческие вещи, что действительно сбывались. Прозвище закрепилось за довольно пугливом самом по себе человеке, напоминающим, почему-то, именно Бирюкову "Человека в футляре" Чехова. - Успокойтесь, товарищ Базаров, - Бирюков находился в спокойном состоянии, поскольку полностью доверял решению старшего по званию. - Наш дедушка - Владимир Ильич, однажды сказал фразу "Слова обязывают к делам". Никто в отряде, если я хорошо помню, не смог предложить другой путь, который не будет давить на наши припасы, коих очень мало. - То есть, вы признаёте, что это может быть очень опасно? - Допустим, - Мэлс на секунду отвлёкся от прицела. - Я опять приведу вам в ответ кое-какую цитату: "Абстрактной истины нет, истина всегда конкретна". Определённо, риск есть, но только этот маршрут может помочь вернуться без потерь в припасах. Мэлс и сам Базаров в одно время были зачислены в отряд, где показались многим довольно хорошими ребятами, но с которыми сложно разговаривать. Если с Базаровым всё было предельно ясно, то с довольно начитанным Бирюковым было немного другая ситуация. Он просто поддерживал с людьми довольно поверхностные отношения, которые не переходили в дружбу. Идейный ленинист, примерный ученик школы и партийный активист, который для всех являлся примером идеальной личностной политики. Вечный трудоголик. Всё прошло успешно, даже в последнее время земля была на удивление сухой и не вязкой. Это позволяло партизанам успешно продвигаться через леса к своим целям, тем более удобно, что в последнее время взрывчатки для проведения подрывной деятельности стало достаточно. Железнодорожные полотна теперь летели одно за другим, что не могло не радовать как и белорусских партизан, так и всех остальных. Мэлс вернулся к отряду вместе с Аркадием. Большинство новеньких в отряде находилось на взводе, между юношами уже чуть ли не организовался барский стол, да только не было хлеба с колбасой, и водки для импровизированного стола. Теперь отряд партизан направлялся к деревне, которая на карте значилась как "Могиловка". Разделяло мнение Павла Ивановича столько же, сколько было и против, но всё же действительно не было пути, через который можно так быстро пройти назад. Местный знаток географии - Виль Капустин, был полностью согласен с маршрутом командира отряда, даже учитывая возможность наткнуться на нацистов, поскольку можно будет всё увидеть прямо на месте. Ведь немцы же обычно отлично показывают следы того, что находились в каком-либо месте. - Куда нам, недолюдям, до них, - прокомментировал, вдруг возникшее, групповое обсуждение немцев Венгер, который эту тему пытался всячески избежать. - лучше оставить этот разговор. Как думаете, Павел Иванович? - Думаю, что мы должны не отвлекаться на ерунду эту фашистскую, а идти верным маршрутом. Павел Иванович, чья фамилия была Быков, являлся человеком довольно спокойным, всегда держался в какой-то стороне от балагана между подчинёнными и вмешивался лишь в конфликты, да ситуации, где было необходимо его участие. Мэлс считал его отличным командиром, который, если и сделает ошибку, то уж точно сможет быстро её исправить, потому доверяет свою жизнь этому военному мужику. Большего знать про него он и не хотел. Отряд проходил через лес, который вёл прямиком к Могиловке.

***

Отряд дошёл до пункта назначения, а день начал сменяться глубоким вечером, что для разведки партизан лишь выгодное условие. Сама Могиловка выглядела, как обычная и небольшая деревушка, где стояло домов так пять, а может чуть больше, а сами дома выглядели как старинные избы ещё про Кровавом. Но самое главное - полностью целая, даже виден яркий блик свечи через окно. Казалось бы, хороший знак, деревня цела, а если очень повезёт, то люди дадут ночлег. Парочка ребят, которые разведывали это всё, лишь смотрели на товарища Быкова и ждали дальнейшего указания. Дилемма перед мужчиной не стояла, но профессиональное чутьё всё же давало какие-то предостережения, что такая удача не просто так даётся. Однако нужды отряда стояли выше этого. - Венгер, - обратился Павел Иванович к рослому парню в зелёном плаще, - сходи в деревню, в самый близкий к нам дом, да спроси, не могут ли нам люди предоставить ночлег, да пополнение запасов воды, если это возможно, большего не просим. Возражений никаких не было. Парень взял с собою лишь пистолет, на случай, если будет надо прибегать к самообороне. Сняв с себя мрачный капюшон, который мог загораживать обзор при ходьбе, молодым и не молодым людям предстал юноша с красивыми чер лица, правильным носом, маленьким подбородком, самую малость короткими курчавыми волосами. Анатолий с ребятами не прощался, но все ему пожелали удачи. Пока Венгера не было, в отряде многие ребята находились на измене. Вода понемногу начинала заканчиваться, а о еде говорить не приходилось. Ровно сидели на месте и ждали известий лишь Быков, Бирюков, да пару ребят, которые о чём-то разговаривали между собой. Известие пришло как раз из ниоткуда в виде радостного Анатолия, который передал отряду, что всё очень даже хорошо и все могут проходить в деревню, где пообещали всем партизанам дать ночлег и пополнить запасы воды. - Слишком хорошо, чтобы быть правдой, да, товарищ Базаров? - внезапно обратился Мэлс к Аркадию, возле которого прошёл в какой-то момент, заставив последнего вновь напрячься. Бирюков как будто заглянул в душу Аркаши и вытащил все его опасения, что наоборот лишь усилились после прихода. Все, в основном, были обрадованы известиями от Венгера, но лишь немногие имели какое-то сомнение в подобном даре судьбы. В один из пяти маленьких домов вместе с Павлом Ивановичем вступил и Мэлс, который именно сейчас, начал откровенно выделяться на фоне остальных своей внешностью. Не было ни тёмного цвета волос, ни карих, как сейчас пошло, глаз, гордого профиля. Наоборот, он не похож на идеал коммунистического гражданина: крайне бледная кожа, зелёные глаза, брови цвета снега и белоснежные волосы, уверенно закрывающие своей длинной лоб - это всё признаки альбинизма, выявленного при рождении. Бирюков имел средних размеров лоб, не выступающие скулы и обычных размеров рот с небольшими губами. - Я живу работой в партии, потому что другого у меня нет. Старая женщина, Тамара Васильевна - хозяйка дома, чему удивился Мэлс, приняла его очень даже радушно, даже её внучка, его одногодка, тоже не имела взгляда, которому противно смотреть на такой дефект внешности. Даже так, он смотрел на это семейство, как на то, что скоро забудется или вообще умрёт от гнёта оккупантов, словно статистика. Перед тем, как начинался ужин, оба партизана расположились и оставили свои вещи около прихожей, т.е., рюкзаки, плащи и сапоги. Практика партии/движения во власти неизменно и последовательно прагматична, а не догматична. Партия/движение быстро реагируют на меняющуюся ситуацию и соответственно изменяют свой курс, если это будет сочтено необходимым для удержания власти. Сам вопрос, признавать или не признавать публично свой прагматизм, решается чисто прагматически в зависимости от текущего момента. В его памяти всплывает тот самый последний признак ленинизма, который каждый раз на равне с остальными до него звучит во время заседаний полит. кружка, активным активистом которого он являлся вплоть до войны. Его усилия смог заметить его руководитель и помочь пройти в городской комитет Коммунистической партии, где Мэлс смог проявить себя, как человека, который действительно соответствует идее своего государства. Времени было только слишком мало. - Пра што думаеце? Мэлса из мыслей вывела девушка, которая застала его за мыслям. Быков спал на кровати в свободной комнате, которую выделила им двоим Тамара Васильевна. А вот парень же всё никак не мог лечь на боковую, а сейчас, когда с ним заговорила Настя, как за ужином представилась девушка, он уже вряд ли сможет как-то лечь. Мало того, что на чужих кроватях спится хуже, так ещё под чужими глазами жди подвоха. - як заснуць, - отвечает на таком же белорусском акценте парень. Девушка понятливо кивнула и скрылась, а затем вернулась через пару минут с кружкой, полной жидкости. Как понял Мэлс, это была какая-то настойка с травами, благодаря которой он сможет успокоиться. Кружка была довольно тёплой, приятно держать в руке, сама же жидкость чуть горячее, но пару глотков парень всё-таки сделал. Внезапно он почувствовал себя действительно легче, а вскоре ещё легче, пока до него не дошло осознание, что он вообще выпил. - Это не настойка, а снотворное, - пронеслось в голове Мэлса. К нему подоспела Настя, которая смогла поймать кружку чуть ли не упавшую кружку, немного пролив содержимое на пол, что было не очень страшно. Последнее, что Бирюков запомнил, как девушка дотронулась до пуговиц его гражданского пиджака, а дальше было лишь сплошное небытие.

***

Новое утро началось с выстрела, из-за которого, наверное, проснулась как вся деревня, так и товарищ Бирюков. Резко открыв глаза, парень не без страха лицезрел приставленный к его лбу пистолет, что был моментально опознан им как немецкий маузер, а человек, который держал его - немецкий офицер с выразительными глазами голубого цвета. В комнате был ещё один офицер, который и произвёл выстрел, но в уже покойного Павла Ивановича. - Steh auf!(вставай!) - рявкнул офицер, дёрнув пистолет у лба Мэлса в сторону. Смысл этого слова мог понять и человек, что не знал немецкого, потому Бирюков изобразил догадливость и поспешил опустить ноги с кровати на пол, а затем уже выходил из дома, но перед этим буквально надел штаны и сапоги. Пока он одевался, то мысль, что сама эта деревня является подставой нацистов, расположилась в голове Мэлса с помощью осмысления ситуации через индукцию. Только сейчас было поздно, отряд сократился на пять человек, сейчас всех вели к массовым военнопленным, число которых пополнили белорусские партизаны. - Ты понимаешь, о чём они говорят? - спросил Мэлса Анатолий. - Нас ведут в концлагерь, товарищ Венгер. Они говорят лишь об этом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.