Похищение белого дракона 2

NC-17
Завершён
685
9
Размер:
466 страниц, 149 350 слов, 44 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
685 Нравится 951 Отзывы 341 В сборник

2 глава. Экзамен

Настройки
      Когда они спустились на этаж ниже по винтовой лестнице и вышли в просторное светлое помещение, выкрашенное той же серой краской, она приоткрыла рот от восхищения.       Розмари впервые видела такую оснащенную лабораторию.       Каких только приборов не стояло по столам, их были десятки. Ей стало немного страшно, потому что некоторые из них она видела только на колдографиях в журналах и могла лишь в теории объяснить, как с ними работать. Но она вздохнула, стараясь спрятать все страхи поглубже. Сейчас уже поздно бояться, надо действовать. Её знаний должно хватить, чтобы пройти этот экзамен. Зельеварение — ее жизнь, поэтому она сделает все, чтобы зацепиться за эту работу.       Северус Снейп встал позади седовласого старика и проговорил, высокомерно разглядывая четырёх претендентов на должность: — В вашем распоряжении вся лаборатория, а также теплица. Выход в теплицу слева, через эту зелёную дверь. — Он махнул длинными пальцами в сторону и сложил руки на груди. — Хранилище за полками с котлами. Все ингредиенты, травы и аппараты для вашего задания в наличии. — Да, дорогие друзья, вам предстоит сложное задание. Сделать новое на рынке лекарственных средств зелье. — продолжил дальше старец.       Розмари собралась, внимательно слушая мистера Фархарда. — Совсем недавно в журнале «Лечебные зелья» вышла статья с рецептом нашего дорогого магистра зельеварения, Северуса. Рецепт зелья восстанавливающего зрение. Каждый зельевар должен выписывать этот журнал… Если есть такие, кто не ознакомился с ним, прошу вас сразу же покинуть экзамен.       Один из претендентов, совсем молодой парень, грустно хмыкнул и, извинившись, выскочил из дверей лаборатории. Розмари облегчённо вздохнула — она как раз вчера очень внимательно изучила многие зелья прославленного зельевара. И особенно это. — Приступайте! У вас два часа! — проговорил Снейп и претенденты бросились искать ингредиенты и готовить рабочие места.

***

      Через два часа кропотливой работы, с растрепанными волосами, уставшая Розмари наконец перелила готовое голубовато-белесое зелье в склянку и поставила на стол перед судьями.       К ней присоединились два её конкурента. У одного зелье получилось темно-синее, и его сразу же попросили на выход.       У Розмари учащенно билось сердце, зелье было труднейшее. С подсчётом секунд, с получасовым промежутком, с удержанием одной температуры и применением нескольких рунических заклинаний. И ещё она немного уменьшила один ингредиент на свой страх и риск, потому что ей казалось, что действие зелья слишком резкое.       И сейчас она, дрожа, ждала вердикта судей.       Профессор Снейп и мистер Фархард пригласили двух мужчин в толстенных очках в лабораторию. Кажется, это были магглы. Они спокойно подошли к столу и без предисловий выпили зелья.       Все присутствующие изучающе наблюдали, что же произойдёт с испытуемыми. Мужчина, который выпил зелье её оппонента, сразу же скинул очки и радостно воскликнул: — Боже, это невероятно! Я вижу! Вижу! — он радостно хлопнул в ладоши и огляделся.       Другой, более молодой, выпивший зелье Розмари, немного поморгал глазами, тоже снял очки и медленно проговорил: — Да, я кажется тоже… Тоже…       Она закусила губу, благо под маской не было видно, как она переживает. Неужели ничего не получилось? Неужели это конец? — Да, точно, я вижу без очков, это так здорово! Спасибо! — проговорил парень и счастливо заулыбался, сверкая глазами и разглядывая все вокруг.— Это просто чудо какое-то! Да вы настоящие волшебники! Я вижу даже самые мелкие детали! — Розмари счастливо заулыбалась под маской, она облегченно выдохнула.       Мужчина рядом вдруг схватился за глаза. — Боже, почему так больно…       Мистер Фархард тут же протянул тому ещё одну склянку с зельем зелёного цвета. — Вам больно? — Да, очень режет… — Выпейте это, сейчас отпустит.       Старичок и Северус Снейп переглянулись. — Что ж, решено, — сразу же проговорил профессор, скептически посмотрев на замершую в ожидании Розмари. — Мисс Стюарт, вы нам подходите.       Он отвернулся и повёл магглов к выходу, а мистер Фархард кинул расстроенному оппоненту Розмари: — Спасибо, мистер Кристен, вы правильно сварили зелье, но оно было немного недоработано изначально. Вашей задачей было показать свои умения, как ученого, а не только повторить с точностью искомый рецепт. А мисс Стюарт смогла его улучшить на свой страх и риск. В этой маленькой лаборатории мы изобретаем и дорабатываем зелья. Именно смелость, умение думать и рисковать, меняя рецепты в лучшую сторону, нужны нам в нашей работе.       Он указал мужчине на выход, и мистер Кристен, тихо ругаясь, выбежал из лаборатории, больно толкнув Розмари плечом.       Старик нахмурился. — И ещё у этого человека скверный характер, нам такое здесь не нужно. А вам, мисс Стюарт, добро пожаловать в наш маленький мир! — он добродушно улыбнулся ей, застывшей в одной позе с огромными от радости глазами, и протянул отбеленный лист толстого пергамента. — Что ж, дорогая, с завтрашнего дня вы будете работать в этой лаборатории и пользоваться всеми благами Малфой-мэнора. Испытательный срок полгода. Но это не отразится на зарплате. Подпишите, пожалуйста, магический контракт.       Всё так быстро! Мерлин, она прошла!       Розмари, как во сне, поднесла руку к пергаменту, почти не видя текста замутненными от слез радости глазами, подписала его пером, протянутым старцем. Тут же засаднило на запястье. Она ойкнула и увидела, что подписывает контракт кровью, из ранки на руке капнула красная капелька. — Не бойтесь, это для закрепления действия контракта. — проговорил старичок, залечивая её ранку палочкой. — Идёмте, и можете уже снять униформу. Вам осталось только произнести Непреложный обет, и работа ваша.       Розмари стянула с лица начавшую уже душить маску и скинула всю остальную спецодежду. Старичок провел её наверх по той же винтовой лестнице, и они вышли в знакомый ей светлый коридор с множеством дверей. Они зашли в первую же.       Это был кабинет.       Он казался слишком мрачным и аскетичным по сравнению с убранством особняка. Несмотря на солнечный день, благодаря зелёным шторами на окнах, в нём царил полумрак. У стены, рядом с высоким шкафом, стоял тёмный массивный стол, напротив стола находился камин из темно-зелёного мрамора с чёрными и серебристыми прожилками. Напротив камина возвышались высокими спинками два зелёных кожаных кресла. — Проходите, мисс Стюарт. — проговорил знакомый холодный голос из кресла, которое стояло спинкой ко входу. — Присаживайтесь.       Розмари послушно прошла и удобно устроилась на мягком сидении. Она волновалась и еле сдерживала дыхание, ведь впервые в жизни должна была произнести Непреложный обет. Мистер Фархард встал между ними с палочкой наготове.       Она сглотнула, мрачная обстановка немного пугала её, но ещё сильнее её напугал взгляд черных глаз профессора Снейпа, сидящего напротив.       Он вздрогнул, когда увидел Розмари. Выражение хладнокровного спокойствия на его лице резко сменилось удивлением. Придвинулся к ней ближе чёрной тенью. Протянул руку и сжал её за подбородок. — Мисс Стюарт? — спросил он громче, чем она ожидала.       Чёрные глаза профессора забегали по её лицу, он нахмурился, и его губы зло сжались. — Какая-то проблема, Северус? — спросил старик, а испуганная Розмари закусила губу, не зная, что и делать.       И тут она ощутила, словно в её голове зашевелились холодные скользкие щупальца, хватающие своими присосками за стенки мозга. Она не отрываясь смотрела в глубокие чёрные глаза и тонула в них, чувствуя, что теряет волю и не может даже двинуться. Щупальца листали картинки её жизни, что-то выискивая и шарясь в самых закоулках.       Изнутри рвался крик, но она не могла ничего сделать. Она увидела всю свою жизнь с начала, с того самого момента, когда её нашли в лесу маленькой испуганной девочкой, ободранную и седую. А последним мгновением был пожар, в котором она потеряла любимых детей. Чёрные обугленные трупы, кожа рук, изуродованная огнём, ломающиеся горящие стены, крики Брунгильды, рвущей на себе волосы…       И Розмари без чувств упала с кресла к ногам зельевара. * — Мисс Стюарт! — произнёс голос строго, и её лица дотронулись сухие прохладные пальцы. — Мисс!       Пальцы ощутимо пощипали её за щеку. Она резко открыла глаза — перед ней снова возникли чёрные глаза, но сейчас они были озабочены, тёмные брови сошлись на переносице. В нос ударил какой-то резкий запах. Она дернулась назад и поняла, что сидит на том же кресле, а мистер Фархард перед её носом мотает куском тряпки, смоченной в чем-то очень знакомом, кажется, в настройке из гноя бубонтюбера. — Что вы со мной сделали? — воскликнула она и попыталась вскочить, но голова сильно закружилась, и она упала обратно.       Ей протянули под нос кружку с чаем и большой кусок шоколада. — Ешьте, мисс Стюарт, — проговорил Северус Снейп почти заботливо. — Это поможет вам прийти в себя…       Зельевар все так же сидел в кресле напротив, но теперь он был задумчив и не смотрел на неё. Он потирал подбородок и кривил губы, словно решал какую-то сложную задачу в уме. — Вы что не читали магический контракт, мисс Стюарт? — начал он и недовольно взглянул на Фархарта, тот пожал плечами. — Там чёрным по белому написано, что вы должны пройти через сеанс легилименции. Мы создаём такие зелья, рецепты которых содержатся в строжайшей тайне. Чтобы они не попали к нашим конкурентам, нам нужно знать всю подноготную каждого, кто попадает в этот дом, в святую святых. — Я была слишком рада… Я давно мечтала об этом и не думала, что… — начала оправдываться Розмари, но осеклась под подозрительным взглядом профессора. — Зачем тогда вам мозг, мисс, если вы не думаете! Хм… — кажется он был очень недоволен и, возможно, разочарован.       Розмари покрылась холодными мурашками, понимая, что висит на волоске. Сейчас этот строгий человек просто вышвырнет её из этого чудесного дома с самой невероятной лабораторией её мечты… Не думала она! Мерлин, лучше сейчас не раскрывать свой болтливый рот, или работа ускользнёт от неё, как призрак! — Вы боитесь? — кажется, он уловил её страх. — Скорее недоумеваю… Не думала, что это так больно. — храбро встретила его взгляд Розмари. — Больно, когда есть от чего болеть… — произнёс он тише и покачал головой. — Извините, что пришлось ковырнуть эту рану. Сочувствую вашему горю… — Да… Благодарю за сочувствие… — твёрдо произнесла девушка, сдерживая эмоции. — Как вы убрали ожоги от Адского пламени? — спросил зельевар, сосредоточенно разглядывая её чистые руки без единого шрама. — Такие ожоги невозможно свести простыми зельями. — Я смогла сделать такой отвар, который с этим легко справляется. — проговорила она немного гордо. Она и правда гордилась тем, что смогла избавиться от ожога, уродующего кожу её предплечий. — Могу дать рецепт, если вам это интересно… — Эм, да… Это было бы неплохо. — проговорил мужчина медленно, разглядывая её с гораздо большим уважением, чем пару минут назад. — Ну что ж, мисс Стюарт… Свою копию договора изучите дома, вы его уже подписали и поэтому теперь просто обязаны проработать весь испытательный срок. А там посмотрим. Мистер Фархард, приступайте! Вашу руку, мисс, повторяйте за мной!       Мужчина протянул ей свою руку, запеленутую в тесный рукав чёрного сюртука, и тут же его прохладные пальцы обвили её предплечье, сминая шелковую ткань голубой рубашки.       И она повторила все, что он говорил. Что обещает держать все новые рецепты в секрете, что обязана в любое время дня или ночи бежать в лабораторию и дорабатывать зелья, что не станет общаться с подозрительными непроверенными людьми и конкурентами.       Когда старичок завершил обряд, и светящаяся нить, связавшая их руки на несколько секунд, исчезла, Снейп встал с кресла и, все ещё странно на неё поглядывая, холодно проговорил: — Завтра приезжает директор, лорд Малфой. Он всегда раз в неделю обедает со своими зельеварами, там и познакомитесь. Прошу вас зайти ко мне с утра, я введу вас в курс дела. Дам несколько инструкций. А сейчас вы можете идти, завтра в 7.00 вместе с вещами вас заберёт тот же эльф. И приступим к работе. До встречи, мисс Стюарт.       Он выпроводил её из кабинета в коридор. Розмари вышла, в одной руке стискивая пергамент с контрактом, а в другой шоколад, завернутый в фольгу. — Морсик, — позвал Северус Снейп, и когда маленький дрожащий эльф появился, приказал. — Проводи леди домой.       Тот, слушаясь, склонил голову, неожиданно схватил Розмари за ногу, и они тут же оказались в её квартире. Через секунду он также молча исчез, схлопывая за собой пространство.       Скинув балетки, Розмари облегчённо выдохнула и свалилась на свою кровать.       Утречко выдалось крайне сумасшедшее. Радость от того, что её взяли на эту работу, омрачало поведение профессора. Почему он так странно на неё отреагировал. Шок, удивление, подозрение, резкость по отношению к ней. Чтобы это могло значить? Не принесёт ли ей это проблем в будущем…       Она развернулась на живот и принялась внимательно перечитывать копию магического контракта. Условия ей нравились. Один выходной, когда она сможет видеться с Кэти и делать свои дела, хорошая, просто невероятно, оплата труда, питание и жилье в Малфой-мэноре. Наверно, там вкусно кормят, раз сам владелец будет с ними обедать. Интересно, о чем они с ним разговаривают, и кто ещё там работает? Что они сейчас разрабатывают? Можно ли там изобретать что-то своё?       Розмари мечтательно закусила губу и принялась собираться на работу, в аптеку в Косом переулке. Надо попрощаться с сотрудниками, да и заменить в последний раз эту рыжую бестию. * — Поздравляем! — крики ребят слышали, наверно, все соседние магазинчики.       Кэти и Джонни радостно хлопали в ладоши. Старый Берт лишь улыбался, глядя, как молодёжь радостно поздравляет теперь уже бывшую заведующую аптекой. — Ой, надеюсь, вместо тебя поставят какого-нибудь красавчика! — воскликнула Кэти, скидывая свою униформу продавца. — Тебе мало нас с Бертом? — воскликнул молодой талантливый зельевар Джонни, подмигивая старику. Тот что-то проворчал и ушёл в комнату, где они варили зелья. — Он думает, что заведующим поставят его, — покосился на уходящего Берта парень, закидывая каштановую челку взмахом головы. — Ему это ужасно не нравится.       Розмари натянула белый халат, готовясь встать к прилавку: — Ничего, он справится, он же самый опытный у нас! — И самый старый! — хихикнула Кэти. — Я все слышу, мисс Картер! — послышался голос пожилого зельевара. — Я работал заведующим и до Розмари, но это совсем мне не по нраву. Не люблю отчёты и подсчёты… — он продолжил тихо ворчать, но ребята его уже не услышали. — Вот ты смелая все-таки, и нервы у тебя железные, — восхищенно проговорил Джонни. — Работать под самым носом у начальства. Это ж какую выдержку нужно иметь! — У меня полгода испытательный срок, возможно я и не выдержу. — хмыкнула Розмари, вспомнив странные взгляды зельевара. — Ладненько, я побежала! Всем пока! — рыжая поправила свое красивое синее платьице и вышла из-за прилавка, стуча каблучками. — А с тобой мы ещё увидимся и поболтаем вечером! — очаровательно улыбаясь, Кэти послала Розмари воздушный поцелуйчик и выскочила из дверей аптеки под звон колокольчика. Джонни проводил рыжую красотку тоскливым взглядом и, грустно улыбнувшись Розмари, ушёл в подсобку доваривать зелье от боли в спине. Она понимающе покачала головой — парень давно и бесповоротно влюблен в её рыжую подругу, но шансы у него были невелики, ведь он не был богат и красив, как Аполлон, и он только и мог, что подшучивать над ней.       Розмари натянула рабочую белую косынку. Поработать на прощанье продавцом у кассы, вот о чем она «мечтала» сегодня. Но против Кэти даже дементор не устоит. Она умеет уговаривать. Розмари оглядела её рабочее место за стойкой продавца и ужаснулась — сердечные лекарства стояли рядом со слабительным. Ох уж эта Кэти, с её-то внимательностью бедные покупатели точно получат сердечный удар от неожиданного расслабления. Она принялась менять склянки на витрине.       Когда колокольчик на двери позвонил, она все ещё возилась с этой стойкой. — Добрый день, девушка! — услышала она бодрый мужской голос из-за спины. — Мне бы чего-нибудь от головы! И это не похмелье, сразу предупреждаю!       Она повернулась, у прилавка стоял высокий стройный мужчина с ярко рыжей шевелюрой. Он бодро улыбался, но увидев Розмари его улыбка тут же сползла с лица. — Мерлин! Ты… — мужчина вытаращил на неё глаза, его рот открылся, но он не мог сказать и слова, и тут его взгляд упал на бейджик на её груди. — Розмари Стюарт? Заведующая аптекой? — Бывшая заведующая. — поправила девушка заправляя прядь волос за ухо и не понимая, почему он так ошарашенно на неё смотрит. — Эммм, — наконец он пришёл в себя и помотал рыжеволосой головой. — Простите, мисс Стюарт.       Он все ещё странно разглядывал её, а она мило улыбнулась, краснея. Мужчины не заглядывались на неё обычно, и поэтому ей стало немного не по себе от его изучающего взгляда. — Что ж, а я Джордж Уизли, мой магазин тут неподалёку. — Он протянул ей ладонь, видимо, в целях закрепить знакомство. — Может быть видели — «Всевозможные волшебные вредилки». — О, да! — она пожала его руку с удовольствием. — Очень интересный у вас ассортимент! К нам постоянно заходят люди с вашей продукцией, и это всегда очень весело.       Добродушный и улыбчивый мужчина начинал ей нравиться. Он задержал её пальцы в своих и все так же внимательно разглядывая, спросил: — А вы случайно не родственница Гермионы Грейнджер?       Хм, это имя она уже слышала пару раз. Несколько человек спрашивали не она ли это вообще, но она не то, что родственницей не была, она вообще не знала кто это. — Вроде нет. — Розмари улыбнулась и выдернула свою ладошку из его. — Кто она такая? Какая-то певица или известный политик? — Извините за нескромный вопрос, а сколько вам лет? — спросил Джордж невпопад. — Мне 30. — хмыкнула она. — Вам завернуть зелье от головной боли? — Нет… Спасибо… — он задумчиво принял склянку из её рук и положил на стойку галлеон. — Хватит так смотреть, мистер Уизли, — засмеялась Розмари, отсчитывая сдачу, — вы прожжете во мне дыру!       Он снова тряхнул рыжими волосами. — Ещё раз простите… Ладно… Я пойду… — он попятился задом, все ещё не отрывая от неё взгляда. — Заходите ко мне в магазин, всегда буду рад пообщаться!       Дверь за ним захлопнулась, а Розмари недоуменно потерла подбородок. Что происходит? Этот мужчина был явно очень поражён, словно увидел привидение.       И кто такая эта Гермиона Грейнджер?
685 Нравится 951 Отзывы 341 В сборник
Отзывы (14)