Ничего личного, мне просто нравится убивать.
18 декабря 2011 г., 02:19
Андерсена госпитализировали с сотрясением мозга и переломами двух ребер. Он теперь месяц будет упорно строить из себя умирающего. Чему Шерлок несказанно рад. Теперь Андерсен не будет маячить перед глазами, и тормозить умственный процесс. Ребекка же не разделяла его оптимизма, ей казалось, что стоит ей появится в поле зрения Донован, та набросится на нее, и повыдергивает все волосы. На следующие утро Лейстрейд позвонил Шерлоку и попросил срочно приехать в Скотланд-Ярд.
- Собирайся, мы едем в участок.
«Меня арестовывают?» - Поинтересовалась Ребекка.
- Пока что нет, но ты все еще мой врач, и должна следить за моим здоровьем.
«Хрен с тобой, золотая рыбка, поехали» - Бекки начала собираться.
Через десять минут молодые люди ехали по направлению в полицию. Зайдя в здание, Лейстрейд неодобрительно посмотрел в сторону Купер, но говорить ничего не стал. Пригласив их в свой кабинет, он ненадолго отлучился, в кабинете стояла Салли. Встретившись с ней взглядом, Бекки еле сдерживала себя от ехидной улыбки. Вернувшись, инспектор держал в руках конверт.
- Это от нашего убийцы? – Спросил Холмс.
- Угадал. – Лейстрейд протянул конверт детективу. Тот принялся внимательно его изучать. Купер с интересом наблюдала за всеми этими махинациями.
- Это конверт, купленный в почтовом отделении, писал мужчина, левша, бумага дешевая, а что внутри, вы не смотрели?
- Мы ждали тебя.
Шерлок кивнул, и вскрыл конверт, там было письмо:
В нем был набор символов, которые никак не получалось складывать в слова.
- Что это? – Удивленно спросил Лейстрейд.
- Криптограмма, очевидно, наш убийца хочет повеселиться.
«Так вот оно какое, веселье» - Подумала Ребекка.
На рабочий телефон Лейстрейда позвонили, тот взял трубку.
- В «Таймс» пришло зашифрованное послание. – Сказал он. – Они его опубликовали, и пересылают нам.
- Хорошо, вышлешь мне сразу же, а я заберу это. – С этими словами, детектив положил письмо в сумку к Купер.
- Вообще-то ты не имеешь право забирать возможные улики. – Строго сказала Донован.
- А это не я, это Ребекка, можешь, конечно, попытаться у нее отобрать. Но только помни, что она сделала с Андерсеном. – Саркастически сказал детектив, уводя Ребекку.
Уже на улице, Холмс предложил сходить пообедать, Бекки была не против.
- Я кстати, поставил на Салли. – Невзначай сказал он.
Ребекка не понимающе посмотрела на детектива.
- Ну, весь Скотланд-Ярд делает ставки, кого ты побьешь в следующий раз.
«И кого же, по мнению большинства?»
- Либо меня, либо Салли. Но я поставил на Донован.
«Ты же никуда не уходил, когда ты успел сделать ставку?»
- Я кинул смс Диммоку, не подведи меня, я поставил 200 баксов на то, что ты ее побьешь.
«Я сейчас тебя побью, если ты не прекратишь» - Пригрозила Ребекка.
- Тогда я проиграю, но ты только подумай, мы выиграем кучу денег! – Настроение Холмса стремительно возрастало.
«Я не буду никого бить!» - В глазах девушки читалось искреннее негодование.
- Конечно, конечно. Мы кстати, пришли. – Шерлок, открыв дверь, пропустил девушку вперед.
Как только они зашли, к ним подлетел мужчина средних лет, по-видимому, итальянец, и смял в медвежьи объятия Шерлока.
«Он же его сломает!» - Пронеслось в голове Купер.
- Шерлок, я так рад, что ты пришел! Проходите, стол около окна всегда свободен для тебя, и твоей подружки!
«Почему меня все считают его девушкой?!» - Примерно такая фраза, если опустить все грубые, и нецензурные выражения читалась в глазах нашей героини.
Как только молодые люди уселись за стол, к ним тут же подбежал мужчина, и раздал меню.
- Выбирайте все, что душе угодно! За счет заведения!
Холмс кивнул, и открыл меню.
«А почему он такой добрый?» - Не удержалась от вопроса Ребекка.
- Я доказал, что в момент совершения двойного убийства, он угонял машину в совершенно другой части Лондона. – Пояснил Холмс.
«И доброте твоей, нет предела» - Заметила Купер.
Сделав заказ, молодые люди принялись ждать. Достав криптограммы, Шерлок надолго замолчал, пристально их разглядывая. Ребекка же, от нечего делать раскрыла ноутбук. Интуиция ей подсказывала, что велика вероятность сидения без дела, так что самое время ответить на сообщения в почте.
Исходящее:
Ну, что я могу тебе рассказать? У Шерлока (моего нового соседа) появилось новое дело. Убийца, уже троих человек убил, один в реанимации. Так к тому же, он прислал криптограмму в Скотланд-Ярд, и в газету «Таймс». И Шерлок теперь носится с этой запиской как со списанной торбой. В полиции делают ставки, кто станет моей следующей жертвой. У меня вроде тоже все не плохо, в питомник уже давно не ходила, как-то времени нет. Зато побывала еще в одном месте, потому как-нибудь расскажу о чем я. Руки почти зажили, уже без бинтов хожу. В общем, все не так плохо. А у тебя как дела?
Отправив сообщение, Ребекка еще какое-то время бездумно побродила по интернету. Выключив компьютер она принялась за еду, и обратила внимание на то, что детектив ни разу не притронулся к своей тарелке, он лишь увлеченно писал на бумаге. Покончив со своим ужином, Ребекка не знала чем себя занять. Потом заметив, как Шерлок собирается, мысленно возликовала. Выйдя на улицу, она не удержалась от вопроса:
«Ты ничего не съел, зачем мы вообще сюда пришли?»
- Ну, ты зато поела.
«Еще скажи, что главной твоей целью было накормить голодающего человека»
- Не исключено, а теперь заткнись, и не мешай мне думать.
Когда они приехали домой, Ребекка сменила Шерлоку повязку, и с неодобрением наблюдая, как тот увлеченно лепит никотиновые пластыри, отправилась в свою комнату.
Холмсу же было наплевать на то, что его окружает. Ведь ему нужно было как можно скорее расшифровать послание убийцы. Усевшись в свое любимое кресло, и подтянув ноги, Шерлок еще раз внимательно уставился на рисунок. Скоро, совсем скоро он все поймет. Холмс чувствовал это.
Ребекка предпочитала не думать вообще, она лишь лежала в своей комнате и бездумно смотрела в потолок, казалось, она упивалась этой апатией.
А где-то на другом конце города кипела жизнь, мужчина веселой походкой направлялся домой, сегодня для него был насыщенный день. Зайдя домой, он налил себе стакан виски, и с упоением принялся рисовать. Глаза, волосы, черты лица. Мужчина улыбался рисуя портрет. Сегодня он увидел эту замечательную девушку, она была такой красивой, что глаз не оторвать. Ему непременно захотелось запечатлеть ее на портрете, этакую воздушную, нежную куклу. Он рисовал всю ночь. И на утро, был доволен результатом, девушка действительно выглядела очень натурально.
- Есть! – Радостно воскликнул детектив. Он только что перевел последние слово из послания. – Ребекка, собирайся, мы едем с Скотланд-Ярд! – Крикнул он.
«Когда же все это закончится?» - Мысленно спросила девушка вставая с кровати, больше всего, ей хотелось побыть в тишине и поспать. Но куда там! Шерлоку срочно нужны были свободные уши.
Выйдя в коридор, и посмотрев на детектива, Купер ужаснулась бледности Холмса, и кругами под глазами.
«Ты совсем не спал?»
- Как я могу спать, когда у меня новое дело? – Искренне удивился Шерлок.
Ребекка только пожала плечами, выйдя на улицу, девушка поежилась от утренней прохлады. Слушая умозаключения детектива, Купер мысленно поставила себе галочку наведаться в приют.
Приехав в Скотланд-Ярд, Шерлок буквально вломился в кабинет к Лейстрейду, Ребекка не отставала ни на шаг. Уж очень ей не нравились взгляды полицейских.
- Письмо, которое прислали сюда идентично с тем, что прислали в «Таймс». – Быстро сказал инспектор, опасаясь, что ему потом не дадут вставить слово.
- Я расшифровал его. – Гордо сказал Холмс, доставая свернутый вдвое исписанный листок.
Лейстрейд взял его в руки, и принялся читать.
«Я люблю убивать людей, потому что это так весело. Это гораздо веселее, чем играть в дикие игры в лесу, потому что человек, самое опасное животное из всех. Убивать что-нибудь, даже лучше, чем кончать на любимой девчонке. Лучшее-то, что после смерти я воскресну в раю и те, кого я убил, станут моими рабами. Я не скажу вам свое имя, потому что вы попытаетесь замедлить создание моей армии рабов для моей смерти….»
- Это какой-то бред. – Констатировал Лейстрейд.
- А я смотрю, ты ожидал, что убийца раскроет все карты, и с радостью назовет себя? – Спросил Шерлок. От этой фразы за версту веяло неприкрытым сарказмом.
- Я не знаю, чего я ожидал. Весь Лондон теперь будет дрожать от любого шороха, придется объявить комендантский час! – Вздохнул Лейстрейд, ему сейчас было явно не до этого.
- Объявляй что хочешь, мне нужны факты, и новые сведенья об убийце. Надо наведаться в морг. – Последнюю фразу, Шерлок сказал, скорее всего, Ребекке, а не инспектору.
«У меня полно своих дел» - Запротестовала девушка.
- Давай, поехали, а то вдруг, я помру по дороге. – Холмс выпихнул девушку из кабинета.
Корпела над рисунком часа два, художник из меня никакущий, но я старалась.
http://s017.radikal.ru/i413/1112/b3/df1cbc9cd752.jpg