ID работы: 9676869

Fable: The Broken Chapters - Легенда: Сокрушая Канон

Fairy Tail, Fable (кроссовер)
Гет
NC-17
Заморожен
310
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
130 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
310 Нравится 194 Отзывы 122 В сборник Скачать

Глава 1. Обучение и выпуск

Настройки текста
Дни сливались в одну сплошную череду тренировок, разбавляемых только семейным теплом, которым мы с сестрой делились друг с другом… в буквальном смысле. Мелкую стали беспокоить кошмары, да и пророческие сны действовали на неокрепшую психику не самым здоровым образом, так что она перебралась в мою койку. Сексуального подтекста тут, понятное дело, не было, просто мягкие игрушки она почему-то недолюбливает, и я вместо них. В остальном же Гильдия Героев была местом довольно своеобразным, тут хватало экстравагантных личностей, магических секретов и красивых пейзажей. И в то же время, порой создавалось впечатление, что это тот ещё детский сад. Здоровые лбы, при всей своей силе, зачастую оказывались весьма инфантильными и нарциссичными особами, даже лучшие из них. Чего стоит тот же Громобой, старший брат Уиспер. Когда Тереза отделала чернокожую крикунью на тренировке, ей пришлось выслушать целую речь от этого бугая, в духе того, что её победа ничего не значит, и что в следующий раз Уиспер уж точно не станет её жалеть, задав жару с процентами… бла-бла-бла в том же духе. Ну и бред. Я бы постыдился такое ребёнку рассказывать, хотя и сам тот ещё сестролюб. Впрочем, в какой-то мере это даже естественно, ведь гильдия — это скорее сборище наёмников, чем типичных героев. Даже принимаемые миссии порой потрясают своей беспринципностью, например, тут в порядке вещей подписаться на участие в грабеже или убийстве гражданских, если миссию заказывает какая-нибудь влиятельная политическая фигура, типа мэра города или важной шишки из торговой ассоциации. Но я в это всё не лезу, хотя и держу руку на пульсе. Есть ведь приоритеты — стать сильнее, обрести вес среди героев и люда, а уже потом и всё остальное, включая борьбу за права-свободы и прочий неблагодарный труд. И надо отметить, что с первым пунктом проблем не возникало. После перерождения память у меня стала фотографической, благодаря чему в библиотеке гильдии не осталось книг, которые были бы мной непрочитаны, а управление Волей давалось не труднее дыхания. В течение полутора лет я получил статус квази-выпускника под крылом старины Мэйза, того детины, который привёл нас с Терезой в гильдию, и личным учеником которого я вскоре после этого стал. Он, к слову, также оказался и здешним главой, хотя, на мой взгляд, в некоторых вопросах ему недостаёт гибкости мышления и некоторой, скажем так, стратегической прозорливости. Мэйз могущественный воин и маг, но… Хотя да, никаких но. Кто будет слушать того, кто слабее? Если хочешь, чтобы с тобой считались, изволь обладать соответствующими силами. Я стоял перед гильдейским порталом и дожидался учителя. Мы должны отправиться на моё первое задание. Обычно это происходит без присмотра, но я — своеобразное исключение, ведь… — Так-так, кто тут у нас? Неужели — юное дарование, о котором в последнее время судачат все в гильдии? Хм-м. Должно быть, нашлись очень весомые причины, чтобы десятилетка мог стать героем! Да. Как и сказала Браэр Роуз, мне всего десять. А точнее, девять с половиной, но мы округлим. И это как раз и является той причиной, по которой я как бы уже герой, но в то же время не совсем, и поэтому на моём первом задании за мной будет присматривать Мэйз. — Круто выглядишь, Роуз, впрочем, как и всегда, — открыто улыбнулся я героине. На самом деле, она не такая уж стерва, просто мой случай действительно возмутительный, да и профессиональная ревность широко распространена в геройской среде. Ничего не ответив, только фыркнув себе под нос, дама прошествовала к макету земель Альбиона, где номерными флажками обозначались задания, после чего, выбрав себе приключение по вкусу, прошествовала к порталу, где и растворилась в дымке телепортации. Задница у неё ничего так, к слову, как и вымя, а фигурка, между тем, тонкая. — О чём задумался, ученик? — прервал мои философские рассуждения голос учителя. — О смысле жизни, конечно, — ответил я, удерживая на лице постное выражение. — Что ж, с этим утверждением трудно не согласиться. Достоинства мисс Роуз не менее велики, чем её боевые заслуги, — неожиданно подмигнул мне он. Это было малость крипово, но, похоже, старик ещё не утратил вкус к жизни. — А теперь, как насчёт того, чтобы приступить к делу? — Да, учитель! Вперёд! Мне уже не терпелось размять кулаки. *** Закончив с миссией, в гильдию я возвращался уже на правах полноценного героя. Ну… почти. Надо ещё поприключаться, так сказать, сольно, создать себе имя, но в целом уже сейчас у меня есть все права, которыми обладает обычный герой, плюс патронаж Мэйза, главы гильдии, тоже не пустой звук. Пусть мне всего десять, но позволить себе не считаться со мной может далеко не каждый. — Смотри, что я тебе приволок, сестрёнка! — радостно провозгласил я, после чего подвергся нападению и попал в удушающий захват. Проще говоря, время обнимашек. Было уже поздно, так что сестра, закономерно, была в нашей комнате, дожидаясь моего возвращения, и по силе объятий очевидно, что она волновалась. Вот дурочка. Сама же «видела», как я возвращаюсь с триумфом, целый и невредимый. — Ладно, давай, слезай уже и погляди, какой подарок я тебе приготовил, — поторопил я её, указывая на парные кинжалы из обсидиановой стали. — Это… — Тереза слезла с меня и принялась играться с клинками, перетекая из одной стойки в другую и ведя бой с воображаемым противником. — Они прекрасны… — Именно. Из коллекции одного барыги. Представляешь? Хотел отделаться авансом, но в итоге заплатил зубами и этой прелестью. Сестрёнка широко улыбнулась и, подбежав ко мне, чмокнула меня в губы. — Спасибо, братик! Они даже лучше, чем казалось во сне! Эр-рм, она сказала во сне? Да уж, сюрприз удался. — Да, конечно, — вымученно улыбнулся я. — Носи на здоровье. — Всё же трудно привыкнуть к этим её предсказательским штучкам… — Стоп, ты только что поцеловала меня в губы? Тереза, это довольно интимный жест, и к тому же не совсем родственный. Такое принято делать влюблённым, — поучительно сказал я. — Хм-м? Но мы так уже много раз делали. Или… будем делать? Сестренка задумчиво уставилась в потолок, приставив пальчик к губкам, а я в это время мучительно раздумывал, что делать со всей этой ситуацией. Судя по всему, в будущем, которое она видела, у нас сложились довольно… близкие отношения, вот только не совсем в родственном смысле. И проблема тут в том, что она видит это сейчас, в том возрасте, когда о подобном полагается не задумываться. Хотя. С таким даром и немудрено кукухой-то полететь, так что будем считать, что это профессиональная деформация. Что-что, а психика у меня гибкая, и это позволяет не загружаться мировыми проблемами, жить в своё удовольствие и двигать дело даже в стрессовых ситуациях. Довольный этим фактом, я улёгся в постель. Уже предвкушаю, каким будет моё следующее приключение.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.