ID работы: 9676869

Fable: The Broken Chapters - Легенда: Сокрушая Канон

Fairy Tail, Fable (кроссовер)
Гет
NC-17
Заморожен
310
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
130 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
310 Нравится 194 Отзывы 122 В сборник Скачать

Глава 31. Последствия

Настройки текста
— Позвольте представиться — Нацу Драгнил, — не пылая особым энтузиазмом как вообще, так и по поводу этого действия в частности, я склонил голову в приветствии. Пересиливать себя, впрочем, тоже не приходилось — это же просто жест, дань вежливости и неизбежное зло для тех, кто не хочет становиться заносчивой задницей. Король Фиора, к примеру, надменным человеком не был, даже наоборот, он оказался добродушным весёлым коротышкой, который пришёлся бы к месту и в нашей чудаковатой гильдии. Так что оказать ему хотя бы минимум полагающихся по сану почестей было совсем не зазорно. — Польщён честью встретиться с вами лично, ваше величество. — Нам тоже очень приятно, Нацу Драгнил-сан, — пожал мне руку король, вызвав сим жестом негромкие перешёптывания среди прислуги — для них этот забавный коротышка был символом верховной власти, а какой-то пришлый волшебник, у которого, по их мнению, ещё даже молоко на губах не обсохло, представлялся чем-то… слишком незначительным, чтобы заслуживать к себе особого отношения. Но сам король, похоже, так не считал, и я с ним в этом был солидарен — сильные маги, да ещё и с неизвестным, но точно немалым потенциалом, могут быть либо большой проблемой, либо большим подспорьем. К тому же, помимо логичной доли расчётливости, в доброжелательности царской особы, проявленной к моей скромной персоне, ощущалась и искренность. Тогда как я ожидал скорее привычной любезной фальши и попыток использовать «наивного юношу» в интересах короны. К слову, такой подход меня бы, в целом, устроил, лишь бы обошлось без речей о всеобщем благе. Не переношу подобной безвкусицы. Использовать же друг друга — это закон выживания, заложенный в самой сущности человека. И приспособленные люди выучиваются делать это к всеобщей выгоде. После серии взаимных наводящих сон расшаркиваний, которые, похоже, королю доставляли удовольствия не больше, чем мне, мы с ним заняли небольшой столик, за которым уже, кстати, восседала на высоком стуле маленькая красавица с волосами цвета сосновой хвои. Это была дочь короля, Хисуи Е Фиор. Малышка очень забавно выглядела, пытаясь держаться так, как это подобает царской особе — величественно и невозмутимо. Я тепло улыбнулся. — Ваше высочество, очаровательно выглядите, — от моего жеста внимания девочка немного смутилась. Учитывая возраст, вряд ли к малышке относятся во дворце с особой серьёзностью, но она старается держать себя соответственно статусу. И у неё это почти получается, разве что вместо трепета, попытки эти могут вызвать лишь умиление. — Благодарю, Нацу-сан, — голос у принцессы оказался незрелым, что, конечно же, совершенно естественно, но также он был неплохо поставлен — и это уже явление редкое. Видно, что воспитанием наследницы занимаются, и делают это качественно… В принципе, я уже был хорошего мнения о королевской семье Фиора, но теперь прибавил к этому мнению пару пунктов. — До нас доходили слухи, что Совет магов обсуждает вашу кандидатуру, Нацу-сан… — король ненавязчиво перевёл тему на политические рельсы. — На роль самого юного Святого волшебника в истории Ишгара. Я усмехнулся краешком губ. — Они могут обсуждать это в течение нескольких лет, и тогда, боюсь, самым юным я уже точно не буду. — Но даже в этом случае, вы всё ещё станете сильнее, — мудро заметил его величество. — А сила стоит больше, чем титулы. Пожалуй, с вашими достижениями, рано или поздно вы даже сможете возглавить Совет. — Если захочу, — иронично улыбнулся я. — Разумеется. Если захотите, — согласно кивнул король. — Кстати, как вам моя дочь? Очаровательное создание, не правда ли? — я кивнул и улыбнулся заалевшей принцессе. Думаю, она понимает, что нас тут чуть ли не сватают, но и негативных эмоций по этому поводу не испытывает. — Думаю, Хисуи обрадуется, если вы будете иногда посещать наш дворец и составлять ей компанию… — Несомненно, — продолжал улыбаться я. Девочка в два раза младше меня, но этот недостаток быстро проходит. Что ж, похоже, король решил сделать на меня ставку. Почему бы и нет? Наше сотрудничество не принесёт мне каких-либо неудобств… Ужиная с королём и принцессой, я не мог для себя не отметить забавный факт. Хоть я и стал сверхсильным существом, но это практически никак не сказалось на моём взаимодействии с обществом. Я по-прежнему предпочитаю решать вопросы не силой, а договариваться, создавать альянсы, получать рычаги влияния на нужных людей и вообще играть в политику, хоть и без приложения особых усилий. А также не брезгуя использовать неконвенционные методы, когда это может избавить от лишних хлопот. И всё же, сила штука такая, что её лучше иметь, чем не иметь, потому что бывают случаи, когда никакие схемы и манипуляции не помогут — только личная сила. — Кстати говоря, Нацу-сан, примите нашу искреннюю благодарность за раскрытие культа Зерефа, столь некстати обосновавшегося в водах Фиора. Боюсь представить, что они могли натворить, если бы не ваше своевременное вмешательство. — Что вы, Тома-сан, — я обратился к королю по имени, так как он попросил наедине обойтись без излишних формальностей, а обслуга уже нас оставила. — В большей степени благодарности заслуживает моя гильдия — именно мастеру пришлось разбираться с культом. Я же лишь направил согильдийцев по следу. — Вы слишком скромны, — отсалютовал бокалом король. — За будущее, в котором нет места рабству! Маленькая принцесса, следуя примеру отца, вознесла над головой фужер с соком. Я же слегка улыбнулся и отсалютовал в ответ. Пусть мой собеседник и верит в сказанное, но лично мои представления о морали для этого… слишком размыты. Тем не менее, следует признать, что рабство, не прикрытое фасадом прав и свобод, это далеко не самый эффективный метод использования рабочей силы. Так или иначе, но в мире и без меня хватает сочувствующих, поэтому заботу о вопросах морали я с удовольствием переложу на их плечи — а я позабочусь о тех, кто мне дорог. И лишние связи для этой благой цели лишними не будут. *** Пространство перед зданием «самой непредсказуемой гильдии» было до отказа забито людьми — детьми, взрослыми, и даже стариками… — Роб… сш-штарина-а!.. Как вэ я вад тебя ви-идеть, — один из старожилов Фейри Тейл, рыдая, как домохозяйка за просмотром слезливой драмы, бросился обниматься с только что освобождённым из рабства пожилым мужчиной. — Разрази меня гром, братва! Похоже, глаза меня не обманывают, это действительно старина Робби! — Они даже похитили одного из наших… Проклятые фанатики! Атмосфера была весьма трогательной, и даже Макаров утирал рукавом невольно проступившие слёзы… — Ва-а, да куда ж мне теперь всех их девать? Общежитий точно не хватит… Ками! За что мне всё это?! Эм… похоже, что он не тронут, а просто в отчаянии. — Ну, старик… А я-то уж думал, что ты расчувствовался, — произнёс я с преувеличенным разочарованием в голосе, неожиданно появившись за его спиной с помощью блинка. До этого я наблюдал за происходящим с крыши расположенного неподалеку здания. — А?! Тьфу ты, Нацу, меня же чуть удар не хватил! — мастер даже слегка подскочил от неожиданности, комично взмахнув руками. — Ты разве не улетел по делам? — Только что вернулся, — подмигнул я старику, всё ещё, видимо, недовольному моим «бегством». — И уже, к слову, стал свидетелем трогательного воссоединения, — я кивнул на обнимающуюся кучку друзей. Мастер пожал плечами. — Робби… Бедняга потерял магию ещё до твоего к нам присоединения. Мы все думали, что он вернулся в родные края доживать свой век, а оказалось… — ну, тут всё было понятно. — Как дети? — спросил я, осматривая группу детишек, неуверенно жавшихся друг к другу в поисках поддержки. Эрзы и детей с корабля тут не наблюдалось — их, должно быть, уже расселили. — В порядке, — Макаров тяжко вздохнул. — Конечно, насколько вообще можно быть в порядке после случившегося. Но проблема здесь в другом. Практически каждый из них остался без крова и без семьи, а некоторые с самого начала были сиротами. Что делать с ними — ума не приложу. Магию дети ещё не пробудили, так что официально принять их в гильдию пока что нельзя, а выделить всей этой ораве по учителю… Ох, а ведь ещё есть куча взрослых, которым тоже некуда возвращаться… К концу своей речи Макаров совсем приуныл. Нелегко быть хорошим человеком на такой должности. — По этому поводу… У меня есть кое-какие идеи, — решил я сжалиться над старпёром. И под его заинтересованным взглядом продолжил: — Можно организовать школу, где у каждого появится возможность познать азы магии, при условии, конечно, что для этого есть задатки. Лично я возьму на себя управление и часть лекций, а время от времени можно будет приглашать известных магов, чтобы те делились с детьми своим опытом… Так-то, конечно, можно сделать и проще — раздать задание нашим, чтобы каждый взял себе пару детишек на обучение. Но мне страшно представить, что в итоге получится. Я слегка поёжился, когда задумался о последствиях, а мастер и вовсе содрогнулся от ужаса. — Нет, ни за что! Это просто недопустимо! — в панике замахал он руками. — Тут почти три десятка детишек, и у каждого есть все шансы овладеть магией! Если вся эта орава подхватит привычки наших раздолбаев… Боги, от Фиора же камня на камне не останется! Нет, нет… Этого нельзя допустить. Нацу! — взгляд Макарова стал жёстким и пронзительным, как у человека с недельным запором. — Позаботься о них. Пораздумав немного, я пожал плечами и согласился. — Без проблем. Впрочем, мне кажется, мастер немного преувеличивает. Наши ребята, конечно, без царя в голове, но что может случиться, если они просто начнут обучать детей?.. Хм. Детей, которые с радостью скопируют все вредные привычки «учителей», а затем добавят своих и начнут выражать себя на всю страну со всей энергичностью юности… М-да, вариант не очень. Так что придётся мне теперь тряхнуть стариной. Будучи гильдмастером гильдии героев, а ещё отцом целого сонма детишек, кое какой опыт в воспитании я приобрёл…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.