Рыжий — знак ведьм!

R
В процессе
26
Размер:
планируется Макси, написано 26 страниц, 13 584 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник

Глава II. Не последний

Настройки

8 сентября, 1995 год 07:12 Хогвартс, башня Гриффиндора Неделя после убийства

      Пробуждение в то утро вышло на удивление бодрым. Свежий осенний ветер, дующий из-за приоткрытой ставни окна, вызывал легкие мурашки у девушек, проживающих в Гриффиндорской башне. Приятно было проснуться живой, чувствуя дуновение ветра на загоревшей за лето коже. Разбуженная задорным смехом сестры Джо, перебарывая контролирующую ее лень, начала собираться к завтраку, вылезая из-под махровой простыни.  — Проснись и пой, дорогуша! — подхватила ее руки Фредди, и закружила сестру в вихре движений. За последний год, она впервые видела сестру настолько счастливой. Девушки танцевали, не обращая внимания на еще не спавшую сонливость, кружась по комнате под звучание магического радио, захваченного из уютной кухонки Норы. За окном, как и ровно неделю назад, шел дождь, разбивая крупного размера капли об окна башни, но им не было до этого никакого дела. Идущая по волне «Dancing Queen» группы ABBA, полностью соответствовала настроению счастливых близнецов, забывших обо всем. Джо удачно потрясывала бедрами под припев, который она знала наизусть, потирая еще замутненные глаза. Фредди подобно юле крутилась вокруг, выплясывая каким-то невообразимым образом, не задев ни единого предмета вокруг. Я чувствовала ветер на губах, и была абсолютна счастлива. Фредди была для меня всем. Всегда. Луна, как казалось в то утро, начисто выветрилась из мыслей. Их не смущала ни приоткрытая дверь, ни не зашторенная бордовая гардина. Им просто хотелось двигаться, чувствуя жизнь.       Сидевшая на противоположной, уложенной забавными подушками кровати Анджелина, с интересом, не отрывала взгляд от порядком вспотевшей Уизли. Хлопковая ночнушка, когда-то испачканная шоколадным мороженым, облегала тело юной рыжей девы, выставляя все ее уже округлившиеся места на показ подруге. Я не думала об этом. За всю неделю, проведенную в четырех стенах башни, она так и не решилась поговорить с ней и… обсудить кое-что. Заметив ее взгляд, Джо, сбавляя обороты направилась к подруге, жестами подзывая ее к ним. Мы улыбались, прыгая по комнате как сумасшедшие. Через несколько минут, не выдержав давления, к ним подоспели и Кэти с Алисией, девушки смеялись. Ощущение было прекрасным, будто мы всей ганзой круто так накурились. Я чувствовала запах Анджи, когда она приближалась ко мне. Кэти, как ранняя пташка, энергией была заряжена полностью, движения ее хоть и становились иногда чересчур резкими, но от того смотрелись не менее ярко. Алисия завалилась на мою кровать, пытаясь восстановить сбившееся дыхание. Девушки чувствовали друг друга, и ритм песни, медленно заполняющий комнату. Это был их момент вечности.       Ворвавшийся к ним, как омоновец в разгар операции, Ли, явно был поражен открывшейся перед ним видом. Девушки, остановившись, без какого либо смущения обернулись к парню. Прошла буквально секунда, а они уже выталкивали наглого друга за дверь, не выключая радио, они продолжали танцевать. Музыка окружала их, а мысли о бедах, оставшихся позади, уходили на дальний план. Утро понедельника началось просто потрясно, но время для веселья заканчивалось. Постучав в дверь ровно три раза, парень оповестил их о скором начале завтрака, и собравшись с духом, подруги остановили музыку, готовясь принять давящую правду реальности. Убийство в школе все еще не было раскрыто.

***

30 минут спустя

      Несмотря на то, что за окном была лишь ранняя осень, на улице заметно похолодало. Нацепив на себя первые попавшиеся среди прочего хлама вещи, а именно белую, слегка помятую блузку, форменный джемпер с гербом факультета, и темную, среднего размера школьную юбочку, грозившую обморожением ног и некоторых важных органов, дополненную черными, неприятного качества чулками, Джо быстрым пинком отправила наполненный вещами чемодан на положенное место под кроватью. Аккуратные, темно-серого оттенка туфли поблескивали на ногах девушки, пока та оглядывала комнату в поисках галстука в желто-красную полоску, за дверью ее уже поторапливала Фредди. Привалившись к дверному косяку, она насвистывала какую-то странную мелодию, провожая взглядом покидающих комнату учеников.       Любой студент Хогвартса, проучившийся тут хотя бы несколько недель, спроси вы его «Как найти пропавшую вещь?» без каких либо колебаний направил вас к домовым эльфам, бережно следящим за комфортным проживанием учеников в замке, однако Джо в тот день не намерена была искать легких путей. Перерыв, словно крот, все известные ей места для удачного сокрытия вещей, начиная от небольших, изолированных алыми балдахинами кроватей, и заканчивая заставленными доверху шкафами, не нашла не единого следа галстука. Перевернутый чемодан, также подлежащий досмотру, валялся рядом с кроватью покалеченным зверем, а лазурного цвета бумажный лотос мерцающе переливался на свету, привлекая внимание своей уже подуставшей хозяйки. Подхватив цветок, Джо бесцеремонно кинула его в ящик прикроватной тумбы. От Луны не было никаких вестей с самого дня распределения. Уже отчаявшаяся в нахождении вещи девушка, закатила глаза, разозленная пропажей, и, заметив небольшое красное пятнышко под самым потолком, подняла голову. На укрепленном балками потолке женской комнаты был подвешен небольшой галстук, с изображением характерных для факультета Гриффиндор цветов и силуэтов. Похоже, профессор Люпин опять упустил парочку шальных пикси с уроков второкурсников. Почему я не удивлена?       Подставив небольшую табуретку с резными ножками, изображающими чудесного вида морских коньков, Джо ловко запрыгнула на слегка перекошенный табурет, и уже потянулась к пропавшей вещи, но наплывшая волна ассоциаций подкосила уверенное движение Уизли и заставила ее пошатнуться. Сорвав галстук с балки, девушка стремительно спрыгнула с табуретки, и вихрем унеслась из комнаты. Мысль о том, что точно так же неделю назад на стену подземелья был подвешен Блейз Забини пришла резко и ошеломляюще. На ходу завязывая непослушный галстук, она сбежала по лестнице, ведущей к спальням девушек, и присоединилась к друзьям.       Даже ранний час не мог сдержать радость учеников от возобновления нормального режима, именно поэтому, по обыкновению тихая гостиная Гриффиндора в то утро была переполнена подростками. Гарри и Дин, играющие в заколдованные шахматы казалось не замечали никого вокруг, кроме, пожалуй, подбадривающего их Рона, и наблюдающей за всем этим действом Джинни. Первоначальный эффект от увиденного уже порядком прошел, потому Джо, естественно, не упустила возможности немного позлить брата, взлохматив его аккуратно причесанные в честь первого учебного дня волосы, поставила шах и мат, за удивленного внезапным появлением девушки Поттера, и, не забывая уделить немного внимания младшенькой, заключила Джинни в крепкие сестринские объятия.  — Доброе утро, салаги! — торжественно произнесла она.  — Не скучали без нас? — продолжая за сестру, уточнила Фредди, облокотившаяся на массивный книжный шкаф, доверху заполненный школьной магической литературой. Она, как и множество раз прежде, принялась рассматривать гобелен, расположенный возле выхода — «Даму с единорогом».  — С такими соскучишься… — начал бубнить брат.  — Я требую реванш! — заявил довольный Дин, обращаясь к средней Уизли.  — Ну, как хочешь. Джин, предупреди своего парня, что придется ему не сладко, — самодовольно произнесла она. Пробегающий мимо Колин Криви запечатлел собравшуюся компанию на свой новенький фотоаппарат, и умчался покорять Большой зал, довольный началом сложившегося утра. В ту минуту еще целый, и висящий идеально ровно щит с гербом Гриффиндора висел за спиной Анджелины, изредка ловя на себе отблески света.       В комнате стояла та самая атмосфера домашнего уюта в холодный день. Горящий посреди комнаты камин испускал приятный жар, и согревал сгрудившихся вокруг него учеников. Крупные языки пламени подминали под себя все доступные бревна, и разгорались с большей мощью, получая новенькие, только вышедшие с печати номера «Ежедневного пророка». Распластавшись на диванчике, ученики мирно отдыхали в ожидании завтрака, другие же вскрывали только прилетевшие письма от родителей. Все шло так, как должно было. Усевшиеся возле лестницы Лаванда Браун и Ромильда Вейн, обсуждали новоприобретенные мантии, расшитые прекрасного вида золотыми цветами, окруженными красными нитями пламени. Бем, интереснейший парень, в свою очередь рассказывал столпившимся вокруг него малькам, чем же на самом деле является существо «Грим», столь популярное по словам профессора Трелони, а Кормак Маклагген, следуя ежедневному обычаю, красовался перед наблюдающими за ним девчонками.  — Кто у вас первый? — спросила сестра, обращаясь к Рону.  — Бинс, «история магии, или как сойти с ума за час»! — с грустью отозвался парень.  — Не повезло, — с искренним сожалением протянула Кэти Белл, занявшая удобное мягкое кресло перед камином.  — Что насчет вас? — уточнил Невилл, кидая подушкой в Кэти.  — Зельеварение, — сказала Джо, и, немного подождав добавила, — …со Снейпом.       Неловкая тишина, перемешанная с отражающимся на лицах ребят сочувствием, заполнила комнату. Преподаватель, воплощающий в себе все клише нуарных фильмов разом, пугал детей даже в большей степени, чем злобный завхоз Филч со своей дранной кошкой.       Северус Снейп, несмотря на свои поистине выдающиеся способности в окклюменции и зельеварении, человеком, по мнению его учеников, был ужасным. Являясь деканом факультета Слизерин, мужчина не упускал не единой возможности испортить жизнь ученикам других классов, нередко пуская их оценки и репутацию среди учителей под откос. Пользуясь немалым уважением среди остальных преподавателей, урок Северуса среди ребят любого возраста спокойно приравнивался к долгой и мучительной казни.  — Сочувствую, — поддержал Дин. Жалостливые взгляды градом посыпались на сгруппировавшихся в центре гостиной семикурсников, они, подтверждая опасения, печально закивали головами.       Ребята медленно уселись по свободным местам. Приоткрыв окно, Джо заметила легкий дымок из хижины Хагрида, оповещающий подростков о возвращении доброго полувеликана. Подойдя к окну, Фредди зажгла приятно пахнущий косячок, и, увидев отказ со стороны сестры закурила его сама. Выплывший в тот момент прямо из-под камина Почти безголовый Ник, посветлевший на пару тонов в сравнении со своим прошлым появлением, уместился, если так можно выразиться по отношению к призраку, между Кэти и Анджелиной, и начал пересказывать девушкам свежие, как пирожки домовых эльфов, сплетни. Подвешенный подобно бабочке, отправленной для Луны в первый вечер, Блейз и вовсе покинул мои мысли, расплываясь непостижимом пятном в сознании. Гостиная погрузилась в умиротворенную сонливость понедельника.  — Всем добрейшего утра! — поприветствовал подсевший к ним Генри, держа в руках очередной учебник по древним языкам. Фредди, как ошпаренная, выронила недокуренный косяк, и обернулась к парню, приветственно улыбаясь. Я не могла не заметить, что он смутился. Моя девочка скрывала свои похождения не в первый раз, но… Генри? Вы серьезно?       Дождавшись наконец соизволившего явиться Ли, мы, захватив юных шахматистов, всей ганзой направились к Большому залу. Стоявшие в холле песочные часы факультетов, установленные на серебряные, с отделкой из темного дерева, подставки, удерживающие конструкцию в ее правильном положении, все так же как и раньше, не подавая ни намека на движение, смиренно ждали начала занятий, взирая на учеников свысока, насмехаясь над нами. Наполненные драгоценными камнями колбы сказочно переливались от исходившего из Большого зала света. Проходя в холле, девушка бросила мимолетный взгляд на стоявших в пол оборота рыцарей. Стальные латы, возвышающиеся на своих величественных постаментах, пустыми глазами наблюдали за проходящими в Большой зал учениками, вычисляя среди множества подростковых лиц незваных гостей. Доспехи из стали неприятно переливались в солнечном цвете, гипнотизируя взгляд, отдавая каким-то неестественным оттенком. Положенные рыцарям места были, подобно небольшим пещерам, вырезаны прямо в возвышающихся стенах замка. Интересным был и один небольшой факт о этих существах, тщательно скрываемый от впечатлительных младших курсов. Существа были не просто латами, передвигаемыми с помощью верных заклинаний профессора Макгонагалл; рыцари, поселившиеся в Хогвартсе задолго до первой магической войны, жили своей жизнью, нередко ради веселья пугая излишне осторожных учеников. Таинственные истории, связанные с этими подозрительными созданиями веселили ребят в холодные зимние вечера. Не раз учениками был замечен заливистый смех, исходивший из глубины стальных конструкций. Рыцари обитающие в Хогвартсе ждали своего триумфального часа битвы, и что-то подсказывало мне, что ждать придется не долго. «Тучи вновь сгущались над замком, как и раньше. Так же, как в Салеме…» — промелькнуло у меня в голове. Зал без конца наполнялся новыми, забегающими, как ракеты, учениками, рассаживающимися за переполненные лакомствами столы. Облачное небо над головами сидящих иногда выбрасывало яркие молнии, а слегка подплавившиеся свечи цвета слоновой кости, под потолком, перестали гореть еще со вчерашнего вечера.       Насыпав себе в тарелку немного печеных яблок в меду, Джо передала блюдо дальше по столу, уже оставив попытки найти взглядом новую знакомую. Просто… надо было, как можно скорее выкинуть ее светлые, потрясающие кудри из головы, — думала я. Привлек девушку в тот момент взгляд Ли, устремившийся куда-то за спину, парень случайно пролил ей на юбку свежий ягодный сок, появившийся перед ним по мановению руки. Следовало признать, что пахло от него вполне прилично, к удивлению девушки. Утреннее пивко было постоянной слабостью ее древнего друга и собеседника. — Прости, — сказал он, немного подвинувшись, чтобы я могла посмотреть сама.       В тот день я впервые увидела маму Блейза вживую, как наверно и большая часть учеников. Ее глаза никогда не потеряются в моей памяти, одинокие и холодные, отрешенные, и, где-то в глубине, полные злобы. Она шла не замечая практически ничего вокруг, решительно направляясь к столу преподавателей. Вошедшие через несколько секунд в зал подобно коршунам, Драко со своей свитой все до одного были одеты в черное. Их темные мантии тихонько шуршали по каменному полу главного зала, пока компания строем рассаживались за столом. Они были едины по настоящему, так как мы, наверное, не смогли бы никогда. Меня всегда удивляло то, как ребята с факультета относились к слизеринцам, и только недавно, до меня начало доходить, в чем действительно состояла их сила. Не хитрость, не ум и не выдающиеся способности были особенностью факультета со змеей на гербу, и даже не «врожденное зло», как заявил бы Перси. Их главная сила состояла в сплоченности, неподвластной никому другому в этом замке, если не во всем магическом сообществе. Глазеть на них после смерти Блейза было неправильно, и я это знала. Но что-то непостижимо цепляющее окружало их, словно непробиваемый барьер.       Мать Блейза продвигалась к столу удивительно быстро, несмотря на свою поистине аристократичную походку. Женщина была облачена в короткую черную мантию, как я позже поняла являющуюся траурной. Меня передернуло. Волосы, собранные в тугой пучок, были заправлены серебряным гребнем, а от натяжения прически, кожа лица буквально натягивалась. Помада оттенка спелого баклажана была нанесена строго по контуру, скрывая тонкие, искривленные от недовольства губы. Перчатки, расшитые зелеными цветами, были, несомненно, еще одним подтверждением ее отношения к чистокровному роду. Следующая за ней профессор Макгонагалл, с по-учительски внимательным взглядом обходила столпившихся у столов учеников, чувствуя небывалую уверенность в своих действиях. Свою работу Минерва несомненно любила, как и нас.       Уже близкий к преклонному возраст декана Гриффиндора не позволил ей вовремя остановить продвигающуюся вперед аристократку. Скандала было не избежать. Профессор Макгонагалл пыталась предупредить не подозревающего о направляющейся к нему женщине, но мужчина так и оставался безоружен. Приблизившись к Снейпу, чистокровная волшебница сначала окатила профессора пылающим, несокрушимым взглядом ненависти, а затем дала увесистую пощечину, эхом окатившую весь зал. Ученики загалдели.       В ту секунду меня больше всего поразила реакция преподавателя, спокойная, будто должная. Профессор избегал взгляда женщины, повернув глаза в сторону витражей, только красные пятна на щеках выдавали его истинные ощущения, он не был смущен, а скорее… стыдился. Во взгляде, читалась обреченность.  — Ты должен был уберечь его, Северус! Ты обещал оберегать их всех от чертовщины, происходящей в Хогвартсе! — женщина не кричала, но каждое ее движение было переполнено нервозностью. Она смотрела в глаза преподавателя, пытаясь найти хоть какие-то ответы на вопросы, всплывшие после смерти сына. Джо заметила маленькие капельки, спадающие со скул одинокой женщины. Второй раз за жизнь, слезы начали литься из раскрасневшихся глаз матери Блейза, покрывая взгляд мутной пеленой.       Минерва со всей возможной на тот момент осторожностью приблизилась к опустошенной женщине, и, приобняв ее, прошептала что-то на ухо. Всхлипнув еще несколько раз, колдунье наконец удалось взять себя в руки, и, ответив профессору кивком, она позволила проводить себя через запасную дверь Большого зала, кинув прощальный взгляд на старых друзей ее сына. Их лица не выражали ничего кроме безмерной усталости и сожаления. Продолжать в том же духе было просто невозможно. Более тяжелого зрелища, чем мать, оплакивающая убитого в юности сына, найти было невозможно.  — Северус, проводи дам до кабинета директора, нам следует многое обсудить в сложившейся ситуации, — проговорил Дамблдор, спокойно наблюдая за удаляющимися женщинами. Все происходящее, казалось, было под его неусыпным контролем. Стоит ли мне говорить, как все оказалось на самом деле?  — Вас ждать? — Северус вопросительно посмотрел на старика, уже ясно понимая будущий ответ.  — Я приду вовремя, за это не беспокойся. Самое время поговорить с учениками, — заявил он, оглядывая столы факультетов, обретая необъяснимую для подростков задумчивость.       Директор, приблизившись к кафедре в виде совы, расправляющей свои чересчур длинные крылья, и выставляющей густое оперение на показ сидящим в зале ученикам, призвал студентов к молчанию. Зал погрузился в тишину, и лишь редкие молнии, вспышками разгорающиеся за окном прерывали повисшее в комнате спокойствие. Преклонного возраста мужчина с серебряно-седыми длинными волосами, и не менее внушительной пышной бородой, немного пританцовывая поднялся на постамент. Сливового цвета мантия была усыпана серебряными звездами разной величины, переливающимися при попадании малейшей капли света на них. Остроконечная шляпа, уходящая кончиком вверх, сидела плотно, и делала непреднамеренную отсылку своего хозяина к Мерлину, несомненно известному по «Легендам о Короле Артуре» для детей магглов, и, своими выдающимися достижениями в области трансфигурации, для маленьких волшебников Магического сообщества Британии. Свечи на совиной кафедре в миг зажглись, и маленькие, едва заметные облачка дыма направились в заколдованное небо Большого зала.  — Доброе утро, студенты! — обратился директор к ним. — Смерть постигшая нашего выдающегося ученика и друга многих сидящих здесь сегодня людей, всех нас ввела в шоковое состояние, и это вполне логично. Убийство Блейза Забини — это ужаснейшее событие, отвратительное и необъяснимое на данный момент, по версии работников министерства, — выделил важную фразу мужчина.       Воспоминания накатили на внимательно слушающую Дамблдора Джо, резко и неприятно, без стопора. Спокойно проведенный вечер первого дня не предвещал ничего особенного, или же странного, и все же, второго числа их утро началось с крика Панси, случайно прошедшей, сквозь скрывающие тело молодого человека защитные заклинания. Отмененные занятия в ту неделю не стали ни для кого приятным сюрпризом, даже для, по классике, безразличных ко всем происшествиям слизеринцев, которые в большей степени чем остальные несли траур по убитому товарищу. Вся школа пребывала в полнейшем опустошении, а шныряющие то тут, то там работники Министерства лишь ухудшали дело. Опросили всех, включая преподавателей, но не единой зацепки ими обнаружено не было. Выдержав паузу, мужчина заговорил вновь:  — Мы почтили его память, но сейчас главное для нас всех избежать паники, и восстановить безопасность в замке. Как вы помните, начиная со 2 сентября в школе действовал комендантский час, начинающийся ровно в 18 часов вечера. Однако, обсудив все риски мы решили… — мужчина не договорил, хватая лимонную дольку со стола Гриффиндора. — Мы решили снизить его до 20 часов, во избежание проблем с уроками, особенно для выпускного седьмого курса, — по залу прокатился довольный ропот учеников. — Но не забывайте, что убийца до сих пор не найден. Будьте предельно осторожны! Напомню, что преподаватели дежурят на всех этажах ночью, и в случае непредвиденной опасности вы в любой момент должны отправить световое послание ближайшему, достигшему совершеннолетия лицу, — произнес профессор, скрываясь во тьме запасной двери зала.       Мистер Люпин поднявшись из-за преподавательского стола призвал расшумевшихся к понижению тона, и заговорил.  — В данный момент мне требуется внимание исключительно учеников седьмого курса Пеффендуя и Гриффиндора, остальным желаю приятного аппетита, — проверив, слушают ли его подростки, мужчина продолжил, — Итак, как вы могли понять, из-за некоторых проблем возникших с миссис Забини, смежный урок Зельеварения на сегодня отменяется, что однако не позволяет вам покидать школу без дозволения преподавателя. Так же, прошу вас соблюдать максимальную осторожность. Несмотря на то, что министерство уверяет нас в невозможности совершения еще одного убийства, мы не можем утверждать об этом точно. Передвижение вместе с друзьями было бы отличным вариантом… — предложил мужчина, но заметив не первый неодобрительный взгляд смирился с неудобностью идеи, — Надеюсь вы поняли! У меня все, спасибо за внимание, продолжайте, — сказал он, для подтверждения слегка махну правой рукой. Золотое колечко ярко поблескивало на пальце преподавателя, когда тот возвращался за стол. Ученики не могли не заметить подобной разительной детали у волшебника с позицией Ремуса, исключающего любые драгоценности из своего гардероба. Джо в свою очередь привлекло другое зрелище, развернувшее прямо на входе в Большой зал, ну как сказать зрелище… появление одной юной особы, впорхнувшей подобно экзотической птичке в скромную обитель студентов заставило девушку на некоторое время потерять самообладание. Джо, сама того не осознавая, следила за ее походкой.       Лицо девушки было резким, по своему проказливым, даже отчасти странным, и глаза чудного, насыщенно василькового оттенка. Двигалась Луна с куда большей уверенностью, чем большинство знакомых Джо подростков, а лукавый, невозмутимый взгляд, которым она меня окинула, проскользнув мимо, не позволил девушке отвести глаз. Джо злилась куда сильнее, чем могла бы себе позволить. Она имела полное право со мной не разговаривать всю эту неделю!— пыталась успокоить себя девушка. Уизли наклонила голову к Ли, изображая заинтересованность в очередной забавной речи друга, но глаза так и тянулись к ней. Когтевранку сопровождала Чжоу Чанг, сияющая подобно люстре во время Турнира трех волшебников. Темноволосая девушка азиатской наружности ни на шаг не отставала от своей быстрой подруги, они явно торопились. Сережки-редиски в ушах голубоглазой красавицы забавно позвякивали, и совершали пируэт при любом чуть более резком движении девушки. Добравшись до своего стола, подруги, не решаясь подвинуть уже сгруппировавшихся учеников, уселись сбоку, практически у самого края. Луна кинула в ее сторону вопросительный взгляд, и, загадочно улыбаясь, подняла кружку с чаем.       Подхватив руку Ли, я потащила друга к выходу из зала, на ходу прощаясь с девчонками. Едва не споткнувшись об вытянутые ноги Симуса, мы спешно вышли, и направились в библиотеку. До начала тренировки главной нашей задачей было выяснить, что произошло с Блейзом второго сентября тысяча девятьсот девяносто пятого года. В то утро, мы, решительные, но от этого не менее импульсивные, ввязались в самое крупное дело последних 20 лет.

***

8:20 Хогвартс, библиотека

      Читательский зал библиотеки Хогвартса, чем то схожий с залом Бодлианской Оксфордской библиотеки, вполне обоснованно был пуст, когда первый урок в замке лишь набирал свои мучительные обороты. Заявившиеся ни свет ни заря друзья заняли маленький угловой стол — единственный найденный ими клочок пространства, не содержащий безграничных стопок книг, приравниваемых к небоскребам. Пододвинув скрипучий стул к их небольшому столику, ребята заметили возмущенный взгляд библиотекаря, и, решив лишний раз не беспокоить эту больно специфичную даму, практически сразу захватили необходимые им материалы, состоящие в основном из выпусков газет недельной давности. Мы принялись за работу.       Большая часть теорий, описываемых в популярных среди волшебников журналах, не содержали никакой полезной информации, помимо удачно обнаруженных фотографий крупным планом. Удачно, да, конечно. Взглянув на распухшее тело Забини на движущихся фотографиях, я с трудом сдержала рвотный рефлекс, как впрочем и Ли. Какое существо могло сотворить такое с подростком, с человеком?! Я не понимаю, просто не понимаю какого черта это пугало меня гораздо сильнее, чем можно было представить. Пугал не только сам факт убийства, но и то, как к нему относились друзья. После первых нескольких дней всем стало… все равно, они как будто не понимали, что на его месте мог оказаться любой, или нет? Я не знаю, пока что, но казалось, инстинкт самосохранения покинул всех учеников до единого.Во время следствия, ни одного ученика не допускали к телу, тщательно скрывая как способ убийства, так и некоторые пропавшие улики. Они недооценили силу подростковой коммуникации, когда через 24 часа после изменившего весь уклад утра, вся школа была осведомлена о пропаже волшебной палочки убитого парня. Паника охватившая учеников на прошедшей неделе была действительным воплощением шторма.  — Джо-джо, тебе стоит на это взглянуть! — нервно подозвал подругу парень. Тусклое, но вполне разборчивое фото лежало на его руке. Девушка подхватила изображение и присмотрелась. Такое же, как и на остальных фотографиях тело Блейза занимало большую часть фотографии, размещаясь по правую сторону. Рядом с ним, слегка приоткрывшись, лежал доверху набитый мешок монет, очень старых на вид, или, по крайней мере, отличающихся в валюте от английских фунтов, или магических галлеонов, сиклов и кнатов. Нефритового цвета мешочек был сшит из приятного на вид бархата, затянутого вшитым золотистым шнуром.  — Кто-то не нашел вешалки? — недоуменно спросила я у него.  — Нет, этот мешок, как заявил один из авроров* является официальной уликой, — перевернув страницу он продолжил, — Здесь пишут, что он был завязан на шее Блейза.  — Принадлежность монет не пишут? — уточнила Джо, рассматривая страницы нумезматического альбома.  — Ни слова!  — Я не совсем понимаю, это какой-то символизм? Не просто же так… убийца тот кто это сделал привязал к его шее мешок!  — Я не знаю, окей? Не всесильный, если ты вдруг не заметила, — тема изматывала парня, он потер слипающиеся глаза. — Зачем тебе вообще все это нужно? Министерство ведет свое дело, и мы, двое подростков, не при каких обстоятельствах ничего дельного не найдем!  — Да потому, что всем плевать! Кто хоть раз вспоминал смерть Блейза до появления его матери? Кто? Ни ты, ни я, и никто другой из учеников. Всем нет до этого дела!  — Прогнозы мракоборцев говорят, что второго убийства не будет, ты и сама это слышала, — настоял он.  — Дамблдор считает иначе, и ты тоже об этом знаешь! Если бы Забини хотели убить по каким-то личным причинам, прикончили бы его еще до посадки на поезд, или в течении лета. Почему никто не понимает, что смерть была показательной? Это практически та же голова на пике в средневековье, говорящая «идите к черту отсюда», — Джо запнулась.  — Хорошо, всем плевать. Но меня не интересует все, я не могу понять причины, почему ты пытаешься найти зацепки! — Ли начинал злиться.  — Я не хочу, чтобы через несколько дней, недель или месяцев нашли еще одного убитого ученика или преподавателя, или кого бы то ни было! Если министерство с этим не справляется, то мы должны что-то делать.  — Тебе 17, и ты не мракоборец! Джо, ты даже экзамены чуть не завалила, а теперь пытаешься разобраться в уликах. В чем проблема? — спросил он, выжидающе.  — Не знаю, я просто чувствую, что правда могу помочь, и намерена этим воспользоваться. Знаешь, есть ощущение того, что в этих событиях замешан кто-то…  — Знакомый?  — Именно! Я не могу это объяснить, но всем телом прямо-таки чувствую, что это еще далеко не конец, — девушка задумалась, — Ли, ты помнишь статьи о маме Блейза в «Ежедневном пророке»?  — Статьи? Ну, да, было что-то пару месяцев назад, но… что ты задумала?  — Включи мозг! Ему на шею повесили мешок с деньгами, они пытались что-то этим показать, и, кажется, я начинаю понимать, что, — сказала девушка, выискивая на длинном деревянном стенде нужный ей томик, наконец дойдя до нужного числа — 1995, она подхватила книгу, и, закинув ее на стол, принялась судорожно перелистывать страницы.  — Отлично, теперь ты еще и сбрендила! — проговорил не понимающий, что пытается найти подруга, Ли.  — Нашла! — довольно проговорила девушки, и, указывая пальцем на миниатюрную графу в таблице, добавила: — Вот, читай!       Переводя взгляд с подруги на книгу, парень наконец подтянул сводку, и стал внимательно вчитываться в текст. Полезного ничего он там не нашел, и вновь обратился к выжидающей девушке.  — Может наконец объяснишь?  — Ну ты и деревня! Смотри, это — династийная сводка, перечисляющая всех ныне живых чистокровных волшебников, и их родственников.  — Это я понял, но что дальше?  — Я открыла страницу с семьей Блейза, — еще раз показала другу девушка, — Его мать выходила замуж 7 раз, и… — девушка вновь начала перебирать запылившиеся страницы, — никто из них не прожил более двух лет с ней в браке, — указала она на продолжительность жизни каждого, сравнивая ее с годом вступления в брак.  — Ты намекаешь на то, что…? — наконец начал понимать друг.  — Я не намекаю, а прямым текстом говорю об этом. «Черная вдова» убивала своих мужей. Присмотрись к именам, это одни из самых состоятельных людей Великобритании! — пораженная правильностью идеи сказала она, — Она сколотила на этом небывалое состояние!  — Значит, Блейза убили из-за нее, верно? Кто-то из конкурентов, или родственников. Смерть наследника не хило подкосит уверенную в своих действиях женщину, — начал размышлять он.  — Именно об этом думает министерство… — наконец дошло до девушки, — Они считают, что его убил кто-то претендующий на деньги его матери! — пораженно воскликнула она.  — Тогда я не понимаю, почему Дамблдор не поддерживает следствие. То что мы сейчас нашли является идеальным мотивом!  — Ты правда в это веришь? Какой прок тратить кучу времени, чтобы пробраться в замок, и, под носом, у сильнейших магов убить ученика? Если бы это было правдой, он был бы мертв уже давно! — обозленно заявила она.  — Я не знаю, во что верить, Джо. Вчера мы обговорили все с Диггори, и выяснилось немало нового.  — Выкладывай.  — Держи язык за зубами, иначе нам всем попадет, — тихо заговорил парень. — При оценке магического воздействия специалисты нашли кое-что необычное. Заклинания, наложенные на Блейза как до, так и после смерти были пробой пера.  — В каком смысле?  — Человек, который их произнес, использовал подобное впервые. Он явно начитан, но не опытен, как и мы.  — Я правильно понимаю? Они подозревают одного из учеников?  — Седрик заявляет, что все именно так, — подтвердил Ли.       Вошедшая тихо, как мышка, Луна с интересом наблюдала за погрузившимися в работу друзьями, она, поначалу, скрываясь за массивными книжными шкафами, прислушивалась к их разговору, пытаясь понять суть. Ветер за окном образовывал на озере близ замка настоящий шторм, предвещающий беду.  — Это значит…  — … что нам надо быть осторожнее, если мы действительно попытаемся понять, что действительно произошло в ту ночь, — закончил он.       С места, выбранного ею не было слышно практически ничего. Девушка решила покинуть укрытие. Вальяжно проходя мимо задумавшихся ребят, она ненароком задела лежащую чуть ближе к краю книгу, и, дождавшись, когда Уизли опустится, чтобы поднять ее, присела на корточки. Луна заправила прядь за ухо, убирая пышные молочного оттенка пряди от лица. Наши взгляды встретились и разошлись, как проплывающие в далеком океане корабли. Глаза Джо округлились от удивления, и девушка, спешно схватив упавшую книгу вернулась на свое место. Такую реакцию когтевранка могла предвидеть, и, мимолетно улыбнувшись, прошла дальше по пролету. Ребята, казалось, не предали значения появлению Луны, но поза Уизли выдавала ее полностью. Напряженная спина, и голова, поднятая на несколько градусов выше обычного, показывали некомфортное положение девушки.       Лавгуд заняла просторный стол из темного дерева, возле окна, переполненный различного вида книгами по уходу за магическими существами. Девушка, выцепив из стопки нужную ей книгу, принялась за чтение, теряя всякий интерес к урокам.       Переводя взгляд с Джо на девчонку Лавгуд, парень, вспоминая их долгие, и весьма сочные переглядывания на распределении, понял, что пора было оставить девушек наедине. Подхватив кожаную сумку, наполненную учебниками, и старыми товарами близнецов, парень по братски похлопал подругу по плечу, и, заявив, что у них с Анджелиной должен был состояться важный разговор, покинул территорию библиотеки. Черные вихры, доходящие парню до плеч забавно скользили по гладкой поверхности сумки, когда он завернул в пустынный коридор, подмигнув впечатленной библиотекарше, расцветающей на глазах. Ли Джордан был именно тем парнем, который способен одной своей харизмой покорить тысячи девушек, не говоря уж о дурацкой улыбке. Друг, ретировавшись с поля боя, бросил девушку на растерзание эмоциям. Два разительно отличающихся желания неустанно боролись в голове Джо, пока девушка позволила себе еще раз украдкой взглянуть на сидящую неподалеку Луну. Я уговорила себя задержаться.       Приблизившись к столику Луны, она начинала перебирать книги в случайном порядке, делая вид, что ищет что-то действительно важное. Не прошло и пары минут, как голубоглазая подошла к ее стеллажу. Она, точно так же как и Джо, медленно продвигалась вперед, шаг за шагом передвигая небольшие ступни, взглядом обводя книги. Собрание томов в темно-фиолетовом переплете насчитывало практически 12 книг, расставленных в порядке возрастания на длинной деревянной полке. «Сказ о философском камне» находился подле них, своей подорванной обложкой отпугивая читателей, в то время, как чудесного вида издание сказок Барда Бидля красовалось в паре шагов от вышеупомянутых произведений. Луна стояла практически в плотную, дыханием опаляя кожу спины. Она была совсем близко, так близко, что протяни я руку — и коснулась бы ее. Опустив взгляд чуть ниже, я заметила, что Лавгуд стоит на одной ноге, выпятив бедро в сторону. Девушка потянулась рукой из-за спины Джо, доставая книгу с нижней полки. То, чего в тот момент Джо ожидать не могла, так это внезапного поворота девушки, взглядом приковывающую внимание рыжей магички. Она заговорила так же резко, как и повернулась к внимательной наблюдательнице.  — Ты злишься, — заявила она, притронувшись к сережке-редиске.  — Вовсе нет, — сказала я, наблюдая за реакцией девушки.  — Я знаю, что да, — заявила она, облокачиваясь на стол для чтения. Оголенная часть бедра девушки на секунду проскользнула перед глазами Уизли. Джо отвела глаза, мысленно коря себя за это.  — Не молчи! Я знаю, что поступила не очень красиво, от слова совсем, но я правда хотела подойти к тебе, — на ее лице читалось искреннее раскаяние.  — С чего бы мне злится на едва знакомого человека? — спросила я ее. Глаза стоящей напротив девушки потемнели, меня оттенок с голубого на лазурно-синий. Она не ожидала от Джо таких слов, только не таких. Колдунья и сама не раз задавала себе этот вопрос, пытаясь углядеть в толпе когтевранцев ее. С чего бы такой навязчивый интерес? Неужели нормально так живо, до дрожи в коленях привязываться к только встреченному человеку? Определенно нет. Невозможно ведь представить, что какая-то такая девчонка на пару курсов ниже вдруг вот так заинтересуется мной. Часто, замечая на улице интересных прохожих, я могла думать о них днями на пролет — воображать себе их жизнь, придумывать истории, сидя в саду с Фредди или играя в квиддич.       К примеру, как ту престарелую колдунью с пекинесом, продающую заколдованные очки в Косом переулке. Одну из ее моделей я купила в прошлом году, синие с розовым отливом оправы-сердечки делали меня похожей на Элтона Джона. Или того маленького мальчика в матроске из деревни, который однажды завез в Нору свежий выпуск городской газеты. Интерес, который я испытывала к Луне кардинально отличался от прошлых случаев, вгоняя меня в краску. Это было неправильно. Я была неправильной.  — Я хочу все наладить, и для этого мне нужна твоя помощь, — она тщательно скрывала прошедшее удивление, и взяв меня за руку подвинула к себе. Я оказалась практически между ее выступающих коленей, краска на лице выдала меня с потрохами. Луна загадочно улыбнулась.  — Может что-то и выйдет, — неуверенно проговорила Джо. Она не могла сдержать улыбку. Засунув руки поглубже в карманы, я, с пылающим лицом пододвинулась ближе к ней.  — Это многое меняет, — сказала она, руки потянулись к шее. Время замедлилось, охватывая девушек потоком смущения. Джо опустила глаза, и к счастью, или же нет, длинные пальцы Луны остановились на завязанном впопыхах галстуке. Аккуратно вынимая его из воротника, девушка легким движением выпрямила измятую полоску ткани. Чтобы заправить галстук обратно, ей пришлось наклониться к Джо, побывав в миллиметрах от ее лица. Теперь, яркие красные пятна на щеках заразили и странную когтевранку. Луна ловко завязывала непослушную материю, и, закончив преображение, девушка слегка отодвинулась, с удовольствием осматривая свою работу. Джо благодарственно улыбнулась.  — Недурственно завязываешь галстук, — заинтересованно заметила Джо, — Часто бываешь в обществе парней?  — Нет, иногда приходится помогать отцу перед торжественными встречами, — объяснила девушка. Джо спросила меня про парней, она спросила!— ликующе подумала Луна. В то время как в голове Джо складывалась несколько другая картина, более осуждающая: Зачем я спросила ее про парней? Самое время отрезать язык, чтобы не нести чушь! Подхватив Джо за ровный галстук, Луна приблизила лицо девушки к себе, они еще раз оказались в неловкой ситуации. Они вновь находились в считанных сантиметрах друг от друга. Заглянув в глаза Уизли, девушка заметила:  — Да, как я и говорила, чудесный морской оттенок.       До того как Джо поняла, что сейчас произошло, девушка выползла из-за стола, и, отряхнув примявшуюся юбку, повернулась к рыжей магичке.  — Ты не будешь против если мы с Джинни проведаем тебя на тренировке? — мне хотелось еще разок взглянуть на играющую в квиддич Джо.  — Хотите посмотреть на спортивных девчонок? милости просим! — скрывая некоторое удивление ответила она.  — Тогда, до встречи в 18? — спросила Луна, внимательно наблюдая за собеседницей.  — До встречи, — подтвердила Джо. И, наблюдая за ходом крупных напольных часов, установленных в библиотеке, девушки разминулись.

Оставшаяся часть дня пролетела на удивление быстро, иногда отвлекая девушек от ожидания вечерней встречи.

***

17:58 Хогвартс, поле для квиддича

      Надевая плотно сидящую по фигуре форму Гриффиндора, девушка не могла не думать о сегодняшнем визите Луны. Первая тренировка месяца предвещала отличное начало сезона, команда с силуэтом льва на груди пребывала в полной боеготовности к схватке с Пуффендуем на поле через несколько недель. Удовлетворенная результатом девушка, в предвкушении хорошего вечера взглянула на часы. Почти шесть, ждать оставалось недолго. Приземлившись на скамейку перед шкафчиком, Джо стала завязывать шнурки на новоприобретенных спортивных сапогах, приобретенных с последней отцовской зарплаты. Кожаные перчатки для игры удобно облегали руки, позволяя удерживать увесистую биту. Фредди зашла в спортивную раздевалку, с довольной ухмылкой наблюдая за сестрой. обе они провели день, наполненный интересными ситуациями и договоренностями.  — Анджелина уже на поле? — удивлено спросила девушка. Пунктуальная Джонсон пугала загонщиц сильнее любого бладжера**.  — В точку! Она рвет и мечет, проныра Флинт «позаимствовал» снитч из школьного набора для тренировок.  — Чувствую, не сладкий сегодня будет вечер! — заявила Фредди, и, чуть погодя, договорила: — Встретила по пути Джордана, просил передать тебе это, — протянула ей записку сестра.  — «Совершенно секретно»?  — Как и всегда! — улыбнулась Фредди.

      «Как только закончится тренировка, шагом марш в комнату парней, я кое-что нашел. Ты будешь просто в шоке! В коридорах, веди себя максимально аккуратно, мои подозрения скорее всего правдивы» — гласила надпись на записке.

      «Окей, надеюсь он и правда нашел что-то дельное», подумала я тогда, выходя на поле под руку с Фредди. Небо уже пару часов как распогодилось, но остатки грязевых потоков все еще наполняли поле, пачкая идеально отполированные до этого сапоги. Приятный запах свежести шел из омытого дождем Запретного леса, когда девушки становились на позиции. Отталкиваясь ногами от земли, она почувствовала такое любимое ощущения свободного полета, охватывающего ее в небе. Тренировка началась.       Лавируя между подругами Джо с переменным успехом отгоняла бладжеры от команды, пасуя их сестре. Их слаженная и продуманная работа привела к поломке нескольких трибун, снесению ближайшего к стадиону крупного дерева, и отбиванию задницы Рона, не успевшего увернуться от меча. Вечерний мрак неспешно захватывал небесную синеву, усложняя девушкам работу. Порядком утомленные руки уже не с таким успехом отбивали летящие в сторону их союзников мячи, отбрасывая их не в четко заданную точку передачи, а в случайном, выбранном наугад направлении.       Когда Джо резвым движением спустилась с метлы, чтобы выпить каплю живительной влаги и передохнуть, она заметила приближающихся к трибунам девушек, идущих за руки. Гостьи немного опоздали. Джинни, в своей коричневой мантии опасливо обходила особо грязные участки, идя по следам Луны. Сестренка Джо, в тот момент выглядела по детски мило, маленькими шажками выискивая приемлемые пути. Встретившись взглядом с Луной, девушка приподняла руку, и приветственно взмахнула приближающимся девушкам. Когтевранка ответила ей коротким кивком, и взмахнула свежепошитым флага Гриффиндора, вложенным в ее руку. Уголки губ непроизвольно поползли вверх, радуя хозяйку рыжей гривы.       По прошествии сорока минут, идущая в своем обычном темпе тренировка приобрела легкие нотки тусовки, когда трибуны пополнились еще парочкой интересных личностей. Пришедший взглянуть на игру Гарри и Рона, конечно же не Фредди, так я и поверила, Генри уселся рядом с Джинни, укрывая замерзшую девушку захваченным из гостиной пледом. Дин Томас и Симус Финниган расположились на скамье рядом с Луной, заводя обычный разговор «обо всем и ни о чем». Невилл, удерживая в руках нервную жабу, с неприкрытым восторгом наблюдал за Анджелиной, управляющейся в небе, как истинный маг воздуха. Близнецы ни раз пугали ребят летящим в сторону их трибун бладжером, успевая остановить его за долю секунду до столкновения с лицом Финнигана, приманивающего к себе неприятности. Вечер шел как нельзя лучше, даруя позабывшим о проблемах школьникам новые незабываемые воспоминания, связывающие их подростковую общину раз и навсегда. Но, как и всегда, хорошие моменты в Хогвартсе надолго не задерживаются, уступая места жутким событиям ночи, погружающей мир во мрак.       Подлетая с видом Ромео к трибуне, Джо, с некоторым сомнениям вручила Луне замеченную неподалеку от поля хризантему оттенка охры, и, уже собираясь вернуться в открытый полет, заприметила выбегающего из школы Бема. Участники команды начали медленно снижаться, опускаясь на заросшее бурной растительностью поле. Рон принялся разминать затекшие за время полета ноги, вручив другу свою старенькую метлу — Чистомет 11. Увидев все ближе подходящего к ним парня, все заметно напряглись. Сапфирово-голубые глаза Луны встретились с моими: немного испуганный, удивленный взгляд. Завертелись головы. Позади меня Алисия споткнулась, стремительно спускаясь с метлы. И тотчас, посмотрев в полные страха глаза Бема, мы поняли, что произошло. Подозрения, закравшиеся в мою голову не могли быть правдой, не должны быть ею!       Остановившись, парень пытался скрыть отдышку, но выходило не очень удачно. Вспотевшими от бега руками, афро-англичанин подошел к близнецам, и с полным серьезности взглядом всучил Джо кожаную сумку, доверху наполненную учебниками, и старыми товарами близнецов. На самом верху была аккуратно уложена разломанная на двое палочка, пропавшая второго сентября. Блейз Забини не был последним.
Примечания:
26 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)