ID работы: 9677579

Песнь стихий: Легенда о драконе. Книга первая - Очаг

Джен
NC-17
Завершён
3082
автор
Obi-zero бета
Размер:
193 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3082 Нравится Отзывы 1185 В сборник Скачать

Глава тринадцатая - Красный клоп и чёрный дым

Настройки текста
Дейнерис. 5.08. 297г. от З.Э       Утро Дени началось с приятного урчания под боком. Сладко потянувшись, она с удивлением уставилась на проплывавшие над нею облака, озарённые восходящим светилом. Урчание повторилось. Повернув голову, Дени увидела лазоревую чешую Рейгаля. Поняв, что она опять уснула в саду драконов, Дени улыбнулась и, немного повозившись, с трудом вылезла из-под аспидно-чёрного, с золотыми искорками, крыла Созина, которым он её укрыл во время сна. На её действия Созин заурчал так же, как Рейгаль недавно, и открыл один глаз. Немного посмотрев на неё, он фыркнул облачком дыма и, убрав голову под крыло, опять уснул. Дени ещё раз потянулась и осмотрелась. Большую, украшенную растительным узором на дотракийский манер подушку, которую она обычно использовала для медитаций, окружало четыре молодых дракона.       — Как же быстро вы растёте. — заметила Дени, глядя на вымахавших уже до размера молодого бычка молодых драконов, затем тихо, чтобы не потревожить их чуткий сон, покинула каменный сад.       — Как долго я спала? — спросила она у сопровождавшей её охраны, что всю ночь безмолвно охраняла её сон, стоя у входа в сад.       — Вы уснули в час совы. Сейчас час феникса, сиятельная госпожа. — с полупоклоном ответил ей десятник Безупречных. Дени, пытаясь вспомнить его имя, благодарно кивнула.       — Хорошо… Арат, кажется?       — Да, моя принцесса. — Безупречный опять склонился.       — Отправь кого-нибудь за слугами. Пусть приготовят мне купальню и завтрак. Да, и надо пригласить на завтрак учеников моего брата. Всех. Я хочу с ними поговорить, пока есть время. Вас же скоро должны сменить? — Дени продолжила неспешно идти по коридору.       — Да, сиятельная госпожа, нас сменят с наступлением часа ласточки. Хазан, ты слышал желание принцессы, выполняй. — отправил он одного из своего десятка. Тот поклонился Дени и поспешил вперёд, скрывшись за поворотом коридора, ведущего к лестнице на второй этаж. Проследив за ним взглядом, Дени подумала, что стоит поскорее переговорить с архитектором и посмотреть планы и чертежи будущего дворцового комплекса, которые он ещё готовил. Пирамиды ей казались очень непрактичными и устроенными крайне неудобно, и лучше высказать свои пожелания сейчас, чем когда планы и чертежи уже будут готовы. А то понастроит пирамид побольше и будет считать, что создал великое творение. Спору нет, пирамиды Астапора со стороны смотрелись крайне эффектно, но вот внутреннее устройство было крайне неудобно как для обороны, так и для простого проживания. Да и пирамиды, наряду с гискарской гарпией, уже давно являются символом работорговцев. А в их государстве рабства не будет. Брат много рассуждал на тему ущербности подобного устройства власти. Дени в шутку даже предложила ему записать всё это. На эту шутку тогда Визерис отреагировал крайне серьёзно и, немного подумав, вызвал писца, который весь вечер записывал все размышления Визериса на эту тему. Дени тогда удивилась и сказала, что только пошутила. Но брат сказал, что шутка вышла хорошей, так как является очень здравой идеей. Улыбнувшись воспоминаниям, Дени, гадая, как скоро Визерис вернётся из своей экспедиции в горы, поспешила к себе.       Оторвавшись от рассматривания уродливого барельефа, изображавшего «величие гарпии» и «украшавшего» дальнюю стену малого трапезного зала, Дени, положив на стол из морёного дерева, украшенного вставками из златосерда и розового дерева, список дел на сегодня, перевела свой взгляд на широкую, обитую полированной бронзой дверь, из-за которой донеслись шаги нескольких человек. Вот шаги стихли, и дверь отворилась.       — К вам ученики его милости славного Царя-Дракона Визериса, сиятельная принцесса. — сообщил звонкоголосый слуга. Дени немного поморщилась от его голоса и непонимания, зачем каждый раз произносить столько титулов. Ведь она и так знает, кто она и кто её брат. Но Элла Нерен, с одобрения Визериса, установил именно такой регламент представления. Брат сказал, что это нужно не для них, а для людей, чтобы провести черту. Да и к тому же такие церемонии дают дополнительное время, что, конечно, хорошо, но уже успело надоесть. Кивком головы она позволила впустить пришедших по её просьбе учеников брата. Первым вошёл Шам — паренёк, которого они купили в Мире. Ноги его были босы, а одет он был в свободные белые шаровары, широкий зелёный пояс и жёлтую жилетку. Глаза же его закрывала плотная чёрная повязка, которую он носил уже вторую неделю. Безошибочно определив местоположение Дени, Шам приложил правую руку к сердцу и склонил голову.       — Принцесса. — как ученику царя, ему было позволено и настоятельно рекомендовано самим Визерисом обращаться и к нему, и к ней коротко и не кланяться слишком низко. Дени радовало только то, что самой ей кланяться не надо было никому, кроме брата, и то это требовалось только во время официальных мероприятий. Вздохнув, она сказала:       — Проходи, Шам, садись. — хоть он и не видел, Дени всё равно улыбнулась ему и посмотрела на остальных вошедших. Парням было уже по одиннадцать лет, и одеты они были так же, как и Шам, за исключением повязки на голове, лёгких сандалий на ногах и цвета поясов и жилеток. На двух затесавшихся в эту компанию одиннадцатилетних девочках были лёгкие короткие сарафаны, подвязанные поясами, как у парней, и короткие белые штанишки. Цвета верхних одежд обозначали их стихию. Так, у Шама и Нии были зелёные пояса и жёлтый верх, говорившие о том, что они маги земли. К тому же у Нии, как и у Шама, были завязаны глаза, а передвигаться ей помогала вторая девушка — Насса, которая, в отличие от смуглой с карими глазами и каштановыми волосами Нии, обладала розово-белой кожей, яркими синими глазами и волосами цвета меди. Пояс у неё был синим, а сарафан голубым, что говорило о том, что она маг воды. Также в синее и голубое был облачён ещё один юноша по имени Вар, обладавший такой же внешностью, как и Ния. Помимо них здесь были два брата-близнеца, которых звали Сам и Сем, и Хор — светловолосый семилетний мальчик с голубыми глазами. Близнецы были одеты в черные пояса и ярко-красные жилетки, указывавшие на то, что они маги огня. К тому же они обладали ярко выраженной гискарской внешностью и волосы их имели черно-рыжий оттенок. Когда Дени увидела одежду братьев впервые, она спросила брата, зачем он использовал цвета их дома для магов огня. Визерис на вопрос сестры рассмеялся и сказал, что это совпадение, хоть и весьма символичное, а после пояснил, что красный обозначает алое пламя, а чёрный — потухшие угли и сажу. И что эти цвета должны напоминать магу огня, что пламя — это непокорная стихия. Непокорная и опасная. Если маг будет неосторожен с огнём, он рискует не только сам стать углём и сажей, но и обратить в это всё, что ему дорого. Дени тогда долго думала над словами брата. Хор же был облачён в бледно-голубую жилетку и светло-серый пояс. Визерис сначала хотел использовать желтые и оранжевые цвета, ссылаясь на то, что в них ходили маги воздуха в мире, который ему показывали духи, но, немного подумав, пришёл к выводу, что они не очень подходят магам воздуха.       — Ваше Сиятельство. — ученики брата поклонились так же, как и Шам немного ранее, и, повинуясь жесту Дейнерис, прошли и сели за стол. Хора, как самого маленького, Дени усадила рядом с собой и положила перед ним апельсиновое пирожное.       — Рада вас всех видеть. — Дени улыбнулась собравшимся. — Надеюсь, вас не из постелей вызвали?       — Нет, принцесса. Хор разбудил всех нас намного раньше. — ответил Шам, на ощупь беря двузубую вилку. — Он встаёт очень рано и, несмотря ни на что, будит всех нас.       — Мне скучно. — от слов Шама Хор смутился.       — Ну так шёл бы играться на тренировочную площадку. — хмуро сказал Сем и тут же получил подзатыльник от Нассы.       — Простите его, принцесса, он, как обычно, не подумал. — извинился за брата более рассудительный Сам.       — Понимаю. — кивнула Дени. — А ты также боишься оставаться один? — спросила она у готового расплакаться семилетнего мальчика, на глазах у которого, семь месяцев назад дотракийцы изнасиловали и убили мать, а его самого угнали в рабство. Когда его обнаружил брат, мальчик был в крайне плачевном состоянии. Глаза его были потухшими, а сам он отказывался говорить. Его за несколько дней до их прибытия в Астапор только привезли в этот город вместе с другими рабами и ещё не успели начать «обучение». Но и в караване работорговцев он натерпелся изрядно. С огромным трудом ей и ученикам Визериса удалось вернуть мальчику осмысленность во взгляд. А в последнее время Хор стал немного оживать и сам стал тянуться к другим ребятам, боясь остаться в одиночестве. Визерис сказал ей, что с ним будет очень трудно в первое время, но потенциал к магии воздуха у него очень велик. Главное — вернуть ему вкус к жизни. Визерис уделял мальчику по паре часов раз в неделю, разговаривал с ним и обучал чайной церемонии. Дени не позволялось быть на этих беседах. Брат говорил ей, что это только помешает откровенности Хора. После этих бесед мальчик порой выходил очень заплаканным и грустным. Дени даже подумала, что брат его чем-то обижает, и обо всём расспросила. Но Хор говорил, что они просто пили чай и что всё хорошо. Дени даже показалось, что после пары таких бесед мальчик сам стал с нетерпением ждать их, но всё же, несмотря на свой возраст, он понимал, что её брат очень занятой человек. Дени тогда вообще ничего не поняла и пошла за разъяснениями к брату. Визерис же объяснил, что помогает мальчику выпустить боль, что скопилась в его сердце. Он также рассказал, что в своё время подобную помощь ему оказал некий дух Айро, в честь которого был назван один из драконов.       — Ты это, Хор, не обижайся. Я просто поспать ещё хотел. Вчера тренировался много. — Сем прервал размышления Дени, пододвинув к Хору блюдо с засахаренными орешками.       — Ладно. — хмыкнул носом Хор и потянулся к любимому лакомству. Дени улыбнулась и растрепала ему волосы.       — Я смотрю, тебе уже не сильно мешает повязка? — спросила она у Шама.       — Ну, как и сказал учитель Визерис, у меня уже начало получаться видеть землю через ноги. Сначала это было как-то непонятно. Как какая-то рябь вокруг. Но теперь всё твёрдое ощущается лучше и лучше. Да и покорение земли стало легче. Я теперь не просто чувствую, но ещё и вижу, как это происходит. Пока ещё не очень выходит, учитель сказал, что главное понять, как, а дальше оттачивать покорение усердными тренировками. — губ Шама коснулась лёгкая улыбка. Дени взяла листок, в котором Визерис перед отъездом записал свои распоряжения касательно тренировок его учеников, и ещё раз его перечитала.       — Ты молодец! Ещё несколько дней тренируешься с повязкой на глазах. Потом можешь её снять. Но снимать надо в полутёмном помещении, чтобы дать глазам привыкнуть к свету. Думаю, зажжём свечу и поставим её в угол твоей комнаты. Ты встанешь в другой угол и, отвернувшись от свечи, снимешь повязку. Как привыкнешь, будешь потихоньку поворачиваться. Потом в вечерних сумерках выйдешь на улицу. В общем, будешь постепенно привыкать к свету. Да, потом тренируешься сначала с открытыми глазами, потом с закрытыми. На следующий день наоборот. И так до возвращения брата. — порадовавшись успехам Шама, Дени сообщила ему дальнейший план тренировок.       — Хорошо. — он искренне обрадовался тому, что скоро можно будет снять повязку.       — Ну, а у вас какие успехи? — спросила Дени, обратившись к остальным.       — Мы ещё дышим со свечой и отрабатываем стойки. Его милость сказал нам заниматься этим до самого его приезда. Ну, свечка дышит с нами, а после стоек ноги уже не так сильно болят. — и за себя, и за брата ответил Сам.       — Я пока пытаюсь медитировать и чувствовать ногами. Но у меня ничего не получается. Но Шам мне помогает. — потупилась Ния.       — Хорошо, продолжай в том же духе. — Дени перевела взгляд на магов воды.       — Я вот уже что могу. — Насса налила в кубок воды из кувшина и плавно взмахнула рукой в направлении пустого кубка, стоявшего рядом. Вслед за движением руки вода вытянулась тонким щупальцем и тут же опала, частично вылившись на стол. Насса начала водить руками над маленькой лужицей. Та подёрнулась рябью и начала собираться в шарик, а затем оторвалась от столешницы и поднялась в воздух. Насса, закусив губу, плавно и медленно, боясь уронить, переместила водяной шарик к пустому кубку, в который он тут же упал, а Насса выдохнула и утёрла платочком выступившую на лбу испарину. — Это сложно, постоянно падает.       — Понимаю, но ты всё равно молодец. — похвалила её успехи Дени.       — Я таким похвастаться не могу. Я пока только стакан научился ронять, раскачивая воду в нём. — с лёгкой завистью в голосе сказал Вар.       — И это тоже очень хороший результат. Тренируйся и всё у тебя получится. — Дени ободряюще ему улыбнулась.       — А я бегаю и дышу, как учитель показал. А ещё я вчера нашел таракана! Вот такого! — Хор пальцами показал размеры своей находки. — Я его в кувшин посадил. А Насса потом выпустила его и залезла на стол! Вот! Она их боится. — лицо мальчика просто лучилось самодовольством.       — Ничего я их не боюсь. Они просто мерзкие, а этот к тому же ещё и огромным был. А такие с рыжей полоской кровь к тому же пьют. И это не таракан, а клоп такой. После его укусов люди ещё кровавым поносом болеют. Вот я и залезла повыше, чтоб не укусил, а Сем потом его раздавил.       — Понятно. Он тебя хоть не укусил, Хор? — Дени обеспокоено посмотрела на мальчика.       — Н-нет. — ответил он и побледнел.       — А где ты его нашёл? — спросила Дени, доверительно посмотрев ему в глаза.       — Возле канавы, в которую воду с кухни выливают. Он под камнем сидел. Я там с Самом был. — Хор опустил взгляд.       — Я с поваром поговорить ходил. Лекарь сказал, что Хору нужно пить козьего молока перед сном. Вот мы и ходили договариваться. Заодно Хору показал, где кухня находится. — пояснил Сам.       — Так, с этим понятно. А откуда ты про клопов этих знаешь? — Дени вопросительно посмотрела на Нассу.       — Моя матушка была знахаркой и травницей. Она и меня учила, и про болезни разные рассказывала. — Насса грустно улыбнулась.       — Понятно. — Дени задумчиво склонила голову на бок. Это показалось ей крайне важным. Да и брат как-то затрагивал тему болезней и эпидемий. Да, он говорил, что лучше устранять причины их возникновения, которыми в большинстве случаев является грязь, дрянная пища и плохая вода. — Хм, говоришь, что от укусов этих клопов можно заболеть?       — Да, они любят жить, где сыро, и там цепляют злой дух, который передают людям, когда пьют их кровь, Ваша Светлость. — Насса сопроводила свою речь частыми кивками. — Я уже распорядилась, чтобы всю ту канаву посыпали солью и пеплом. Красные клопы этого не любят.       — Что ж, ты молодец. Я тоже уделю этому вопросу внимание. — делая запись в списке дел на сегодня, Дени похвалила Нассу. Затем они ещё немного поговорили и, отправив Хора заниматься грамотой у наставника, пошли на тренировочную площадку, где Дени провела вместе со всеми разминку и посмотрела на результаты тренировок Шама, который уже мог кидать довольно увесистые камни, делать небольшие ямы, поднимать холмик земли и выравнивать площадку за собой. Порадовавшись его успехам, Дени понаблюдала за тренировками остальных и, немного помедитировав вместе с Самом и Семом, заодно разъясняя им некоторые непонятные моменты, покинула тренировочную площадку. Время для её тренировки будет несколько позже, а сейчас следовало заняться текущими делами, а именно: выслушать отчёт Эликса, переговорить с Эллой и Татошем, а потом нанести визит к архитектору. Когда брат оставил её с этим одну, Дени изрядно испугалась и думала, что вряд ли со всем справится. Однако подводить брата ей не хотелось, ведь он всё время говорил, что ему не хватает людей, а значит, никому другому он доверить это дело не мог. Потому Дени отнеслась ко всему крайне серьёзно и была очень благодарна господину Элле за то, что он ей помогал со всем справиться и объяснял то, что ей было не понятно, хоть и сам был крайне занят, так как очень часто дела требовали его одновременного присутствия сразу в нескольких местах. Но, к счастью, по заверениям Визериса и Эллы, так будет не всегда, а пока они не назначат на нужные места компетентных людей. Самое главное, чтобы эти люди вообще были в наличии. Обдумывая всё это, Дени дошла до малого зала, где её уже дожидался Элла.       — Рад видеть вас в добром здравии, Ваша Светлость. — поклонился он, когда Дейнерис прошла в зал.       — И я рада вас видеть. — она мило ему улыбнулась. — Как обстоят дела? Есть новости?       — С торговлей всё просто отлично. Недавно вернулись корабли, отправленные в Лхазар, и привезли множество овец, шерсти и сыра. Овцы были переправлены на южные латифундии, те, которые ближе к горам. Всё-таки мы ожидаем врага в ближайшее время. Также крестьяне уже приступили к сбору первого урожая из того, что не было уничтожено при захвате земель и бегстве рабовладельцев. Торговля внутри города идёт помаленьку. Народ ещё привыкает ко всему, но прогресс есть. В целом всё продвигается согласно плану. Город медленно реконструируется. Ассани занят с мастерами, а строительными работами занимается его помощник Гадар. О подробностях лучше спросить у них.       — Хорошо. — Дени кивнула и посмотрела в окно. — А что с Юнкаем и остальными городами залива?       — Надо отдать его величеству должное, он смог сильно вывести своих врагов из себя. Войне быть. Помимо Юнкая и Миэрина, в неё вступит Новый Гис, Толос, Элирия и Мантарис. Сейчас они собирают войска, флот и наёмников. Миэрин уже нанял Младших Сынов, а Элирия — Бравых Ребят. Флот Нового Гиса в ближайшее время выдвинется к месту объединения с кораблями других городов. Но сначала они перебросят своих солдат, которых тренируют почти так же, как Безупречных, но без кастрации, к месту сбора войска. Думаю, это будет где-то между Юнкаем и Астапором, а флот они, скорее всего, будут собирать около острова Кедров. В общем, где-то месяца через полтора-два, а может, и все три они придут сюда, чтобы умереть. — рассказывая это, Элла подошёл к столу с картой и указывал на места, которые он упоминал.       — Вы так уверены в том, что они проиграют? — Дени вскинула одну бровь.       — Не будь у нас магии, наше положение было бы не самым лучшим. Но ваш брат — могучий маг. Очень могучий. У вас есть четыре дракона. И пусть бросать их в бой не самая лучшая идея — они пока ещё очень малы, но само их наличие рядом оказывает положительное влияние на этер, переводя его в активное состояние. А ваш брат уже начал разбираться в магии на его основе. Более того, совместно с энергией стихий этеральная магия даёт весьма поразительный эффект. Думаю, по своему возвращению ваш брат вас очень сильно удивит. Ещё когда мы создавали ритуал, наносили символы на колонны для него и напитывали их этером со стихией земли, царю приходили в голову интересные идеи заклинаний, которые он собирался проверить в пути. К тому же маги земли из Безупречных достигли весьма высокого результата, и к приходу врага он только улучшится. Эта война нам нужна для того, чтобы воины вкусили крови, моя принцесса. Если дело примет дурной оборот, то в дело вступит ваш брат. Но, думаю, этого не потребуется, так как магию можно использовать не только в бою, но и для подготовки поля битвы. Хотя всякое может быть, и недооценивать противника нам не следует. Эликс уже утроил охрану пирамиды, опасаясь подосланных убийц, и всю вашу еду обязательно проверяют перед тем, как подать вам на стол. — Элла благодушно улыбнулся и развёл руками. — Что поделать, без этого никак. Эта война всё равно бы случилась. Так уж пусть она пройдёт на наших условиях.       — С этим соглашусь. У вас всё? — Дени покрутила в руках фигурку с изображением герба их дома и поставила её обратно на карту.       — Да, моя принцесса. С вашего позволения, я займусь делами. — Элла поклонился и, дождавшись кивка, покинул малый зал, а к Дени подошли ожидавшие окончания их беседы Эликс и Татош. Выслушав их, она осведомилась о результатах тренировок магов из Безупречных и состоянием дел в школах, она отпустила их и отправила с курьерами сообщения к архитектору Алиссу и главному лекарю с распоряжением явиться к ней, а сама пошла в кабинет архитектора, который находился на третьем этаже пирамиды.       Войдя в кабинет, Дени осмотрелась. В кабинете был, что называется, рабочий беспорядок. Тут и там стояли непонятные ей приспособления из дощечек с грузами. В дальнем углу зачем-то стояла большая бронзовая труба, а на большом столе по центру стола стояли бронзовые стаканы с свинцовыми и угольными карандашами. Подойдя к столу, она принялась рассматривать хорошо выполненный чертёж какого-то устройства на широком пергаменте.       — Паровой двигатель. — прочитала она. — И что он должен двигать? — спросила Дени в пустоту, однако ей ответили.       — Много чего, моя принцесса. Кузнечные молоты, прессы и прочие станки, а также насосы и ещё много чего, где требуется движение и сила. Рад видеть вас в добром здравии. — поклонившись, сказал вошедший в свой кабинет архитектор — кряжистый, широкоплечий, высокий мужчина с чёрными, как смоль, волосами, которыми, казалось, он зарос с ног до головы, отчего вид он имел несколько звероватый, а острый ум его вызывал сильное чувство внутреннего противоречия внешности и сути. По крайней мере, именно этими словами Визерис описал своё первое впечатления от знакомства с ним.       — Я тоже рада вас видеть. И как успехи? — заинтересованно спросила Дени.       — Мы пока ещё толком не приступили к его изготовлению. Слишком много всего. Вот вчера закончили с печатными прессами и изготовили очень много гвоздей, стаканов и мисок. Других штампов пока нет. Но, думаю, вы пригласили меня не за этим, Ваша Светлость? — спросил Алисс.       — Да, вы правы. Меня интересует канализация и этот, как он называется? Акведук, кажется? — Дени наконец вспомнила, как называется то сооружение для подачи воды, которое описывал брат.       — Пока у нас только схемы, чертежи и планы. Нам очень не хватает людей, потому эти работы мы временно отложили. Но не в этом основная проблема. Людей, если что, можно снять с других мест. Весь вопрос заключается в системе шлюзов, которую для этих целей нужно построить. Его Милость собирается использовать для их возведения магию, но сказал, что ему нужно время, чтобы разобраться во всём. Так что мы ждём распоряжения царя. Но мой старший ученик детально во всём разобрался и со всем справится. — Алисс подошёл к столу и извлёк из кипы пергаментов схему будущей канализации и акведука. — Вот, взгляните. — Дени склонилась над чертежами, среди которых было два схематичных наброска того, как это будет выглядеть.       — Понятно. Вы сказали, ваш ученик? А вы? — Дени посмотрела на архитектора.       — У Его Величества славного Царя-Дракона Визериса из дома Таргариенов весьма светлая голова, полная гениальных идей и мыслей, и мне волею судьбы назначено воплощать их в жизнь. В ближайшее время я вместе с большей частью кузнецов отбываю к горам, где будет строится промышленное поселение и верфь. Но это, Ваше Высочество, секретная информация… Вам мне позволено об этом говорить. Но лучше об этом не распространяться. Вы понимаете? — Алисс стал крайне серьёзен.       — Да, я понимаю. — кивнула на его вопрос Дейнерис. — Брат говорил мне про верфь. Что же, надеюсь, вы хорошо постараетесь.       — Не сомневайтесь, принцесса.       — Но, касательно канализации. Вопрос со шлюзом будет решён в ближайшее время. Так что можно начинать подготовку. Ну там, рыть каналы и траншеи. Для этого можно привлечь магов земли из Безупречных. Их успехи в освоении своей стихии позволят значительно ускорить процесс работ. К тому же это мало чем будет отличаться от их обычных тренировок. Большинство из них пока вряд ли смогут делать большие ямы, но, во всяком случае, насколько я понимаю, рыхлую землю копать намного проще… — задумчиво сказала Дени.       — Это было бы серьёзным подспорьем. Я скажу моему ученику, Таздану, чтобы он приступал к работе. Ему уже давно не терпится приняться за дело. — довольно сказал Алисс.       — Я тоже дам соответственные распоряжения Эликсу и Элле Нерену. У меня всё, не буду вас задерживать. — Дени положила чертеж акведука, что до этого держала в руках.       — Что вы, Ваше Высочество. Я всегда рад ответить на ваши вопросы. — Алисс поклонился.       — Хорошо. — улыбнулась ему Дени и покинула кабинет архитектора.       Спустя полчаса, когда Дени в каменном саду играла с драконами, слуга сообщил ей, что по её требованию прибыл главный лекарь.       — Прошу простить меня, Ваша Светлость, за то, что заставил вас ждать. — сказал пожилой лекарь Шахаш, как только Дейнерис вошла в зал.       — Полагаю, у вас была веская причина для этого. — утвердительно сказала Дени, усаживаясь в кресло возле окна и взмахом предлагая лекарю сесть в соседнее.       — Благодарю, Ваше Высочество. — лекарь склонил лысую, с седым пушком и жиденькой бородкой, голову и, кряхтя, присел в кресло. — Один горожанин сломал руку. Показывал ученикам, как вправлять, оттого и задержался. Ещё раз приношу свои извинения.       — Я понимаю. Нам нужно много хороших лекарей. Я вызвала вас вот по какому вопросу. Насса, одна из учениц моего брата, сегодня утром рассказала про большого клопа с красной полосой, которого нашёл другой ученик нашего славного царя Визериса. Так вот, Насса рассказала, что эти клопы пьют кровь и могут заразить людей. Это правда? — Дени налила лекарю медовой воды.       — Благодарю, сиятельная принцесса. — Шахаш взял стакан из рук Дейнерис. — Истинно так, Ваше Высочество. Кровавый понос — весьма мерзкая болезнь, и от неё, бывает, даже гибнут. Но вам не стоит переживать, в жаровнях пирамиды постоянно сжигают специальные травы. Дым от них неприятен этим клопам и прочим жукам. Так что сюда они не проникнут. — успокаивающе покивал головой лекарь и отпил медовой воды.       — Это хорошо, но меня волнуют и простые горожане. Как с ними обстоят дела?       — Сейчас в городе кровавым поносом болеет около тридцати человек. Но что мы можем сделать? Они покупают у нас травы, призванные облегчить муки от этой скверной болезни. Хорошо, что она не заразная. Ещё мы советуем им пить кипячёную воду с вином. Это всё, что мы можем. Слышал, мейстеры знают, как готовить лекарство от этого недуга, но мы не мейстеры. — развел руки Шахаш.       — А эти травы? Которыми окуривают пирамиду. У вас их большой запас? — Дени, сама не замечая, что копирует жест брата, задумчиво потёрла подбородок.       — Чтобы бы окуривать ими пирамиды, у нас трав достаточно. Скоро подойдёт время нового сбора, и мы пополним запасы. Но в любом случае, на город их не хватит. Ну или хватит, но недели на две. — пожилой лекарь тоже задумался, понимая, чего хочет от него принцесса, но не видя выхода из сложившейся ситуации.       — Насса говорила, что эти клопы селятся в сырых местах. Обычно там, где выливают помои и прочее. Соли у нас вряд ли столько будет, но вот посыпать все эти места золой можно. — Дени тоже задумалась над проблемой, которая, непонятно почему, её сильно волновала. Но брат говорил ей доверять своей интуиции, а также про беды, которые могут устроить болезни в городе.       — Да, я тоже слышал про это. Но если обработать сточные канавы, эти жуки полезут в дома, и больных станет больше. Разве что можно сперва окурить дома, а потом засыпать всё пеплом. А лучше залить такие места земляным маслом и сжечь всю эту заразу. Только вот не устроить бы в городе пожар. Да и до людей надо донести, зачем всё это нужно. — Шахаш долил себе медовой воды в стакан.       — До людей донесём. Это я возьму на себя. Вы же подготовьте травы и масло. Расходы так же оплатит казна. В течение недели надо будет с этим закончить. В ближайшие дни рабочие начнут рыть и углублять каналы для будущей канализации. Это поможет держать город более чистым. Но сперва надо избавиться от этих жуков и прочей грязи. Собрать, что ли, бригады уборщиков? Ну, последнее не ваша забота. — Дейнерис сделала запись в своём списке дел.       — Мы всё сделаем, Ваше Высочество. Я могу идти? — лекарь поставил стакан на небольшой столик между креслами.       — А эти травы для благовоний, ну, и прочие целебные растения, их можно выращивать самим? — Дени прикрыла глаза, обдумывая возникшую идею.       — Некоторые — да. — голос пожилого лекаря звучал крайне заинтересованно.       — Думаю, можно будет организовать это на паре латифундий. Я поговорю об этом с братом. У меня всё.       — Тогда разрешите откланяться, Ваше Высочество. — Шахаш поднялся вслед за Дейнерис.       — Идите. — Дени улыбнулась лекарю и вышла на террасу.       — И почему меня это так сильно волнует? — спросила она себя. Визерис. 20.08.297г. от З.Э       Город меня встретил столбами чёрного дыма. Я даже подумал в начале, что войска других городов залива пришли намного раньше, чем их ожидали, и каким-то образом успели захватить город. Но Алис, мой главный и пока единственный инженер, который как раз покидал город с караваном поселенцев для постройки верфи и промышленного посёлка поближе к горам, поведал мне последние новости. Как выяснилось, сестра в моё отсутствие развила бурную деятельность в борьбе с возможными болезнями и грязью в городе. Ну, в любом случае этим стоило заняться, да и решения, на мой взгляд, она приняла здравые… Но меня бросает в дрожь одна только мысль о том, что она сотворит с Королевской Гаванью. Особенно с кварталами бедняков. Ведь там проще всё сжечь, чем вычистить. Но это вопрос будущего. Пожелав Алису хорошей дороги, я в сопровождении охраны въехал в свой город. Встречать меня, казалось, вышел весь город. Женщины и дети бросали под ноги моего коня белые цветы, а мужчины выкрикивали приветствия и здравницы. Будто с войны вернулся, но как же приятно.       Дени в сопровождении Эллы, очевидно, уже вернувшегося Мариу, Татоша и моих учеников ждала меня на площади возле нашей пирамиды. Так, а этот черноволосый юноша, очевидно, Хааро. Что же, давно хотел с ним познакомиться. Возможно, он пополнит ряды моих учеников, а заодно и Малый совет. Как только я спустился с коня, все дружно мне поклонились. Улыбнувшись, видя эту картину, подхожу к Дейнерис и обнимаю её. Даже не думал, что так соскучусь по ней. Но, видимо, за всё это время она стала для меня действительно близким человеком. Так что решил не сдерживать подобного проявления чувств ,как поступил бы в другой жизни. Здесь я ещё, к счастью, не успел обрасти полчищем лизоблюдов и интриганов, желающих сесть на моё место. По крайней мере, Эллу и Татоша оно точно не интересует, у них и без того дел слишком много. Да и царь я или не царь, в конце-то концов.       — Что ты тут устроила? — шёпотом спрашиваю сестру.       — Я чувствую, что так было нужно. — так же шёпотом ответила она.       — Хорошо, потом расскажешь. — киваю ей и, разомкнув объятья, крепко пожимаю руку Элле. — Рад видеть тебя в добром здравии. Смотрю, твои сыновья уже прибыли.       — Корабли прибыли сегодня утром, Ваша Милость. Позвольте представить вам моего младшего сына Хааро из дома Нерен. — Элла повёл рукой в сторону черноволосого юноши.       — Так, значит, это тебе я обязан прикрытию нашего отбытия из Пентоса и встречей с твоим достопочтимым отцом. — я внимательно посмотрел на Хааро.       — Я поступил так, как посчитал нужным, Ваша Милость. — ответил он, смотря мне в глаза.       — И я благодарен тебе за это. Что с людьми?       — Писари, алхимики, пара пиромантов, несколько архитекторов, которых пришлось рассадить по разным кораблям, чтоб не передрались друг с другом. Есть также неплохой отряд мастеров осадных орудий. Правда, за время плаванья я уже начал думать, что они сбежали из хора. Я предоставлю полный список, Ваша Милость. — с лёгкой полуулыбкой ответил он. У меня вообще создалось впечатление, что он не может не улыбаться.       — Хорошо. Рад видеть тебя, Мариу. Честно признаться, я ждал вас недели через три. — я подошёл к старшему сыну Эллы.       — Ветра благоволили нам, Ваша Милость. — ответил он и почему-то покосился на брата. Ну, я тоже что-то от него ощутил. Проверю чуть позже. Поприветствовав Татоша, я остановился напротив своих учеников.       — Смотрю, Шам, ты уже без повязки. Это хорошо. Надеюсь, вы не прохлаждались без меня? — строго спросил их.       — Нет, Ваша Милость. — почти враз с поклоном ответили они.       — Проверю. — многообещающе им улыбнувшись, я подхватил Дени под локоть, и мы направились в пирамиду, где меня уже дожидалась купальня и торжественный ужин.       — Ну, говори, как ты тут? Справляешься? — спросил я Дени, когда мы оказались в моих покоях.       — Красный клоп. — ответила сестра и поведала мне, с чего всё началось и почему она приняла такие решения.       — Ну, интуицию надо слушать. Так что в целом всё верно. — потрепал я её по голове. — Да и с подготовкой к постройке канализации вопросов нет. Как организовать шлюзы и фильтрацию воды, я уже примерно представляю. Но делать это будем, после того как разберёмся с войсками остальных городов залива. Мы позволим им взять город в осаду, так что строить что-либо вокруг него сейчас не стоит. Да и с посадкой урожая лучше повременить. А так проблем не было?       — Да нет. Сложно было, но Элла с Татошем мне помогли. Я подготовила отчёт. Да, у нас теперь много гвоздей из бронзы. Алисс доводил до ума работу печатного пресса. — ответила Дени, присев на мою кровать.       — Знаю, я встретился с ним у ворот. Ладно, пойду помоюсь. Ты здесь подождёшь?       — Да. — Дени кивнула и взяла в руки копию рукописи Эллы со столика возле кровати. — Хааро привез сюда их библиотеку.       — Замечательная новость. Мне уже не терпится запустить в неё свои руки. — сказал я и вышел в соседнюю комнату, где находилась купальня.       Когда мы спустились в обеденный зал, то застали собравшихся, а помимо встречавших меня, здесь были главный лекарь и командир Безупречных. Да, маловато народу.       — Царь-Дракон Астапора и законный наследник Железного трона Вестероса, Визерис из дома Таргариенов, третий носитель этого имени, и Бурерождённая принцесса Дейнерис из дома Таргариенов. — возвестил слуга о нашем прибытии.       — Что обсуждаем? — спросил я, когда с поклонами было покончено.       — Мы обсуждаем способ борьбы с кровавым поносом, который применила принцесса Дейнерис, Ваша Милость. — ответил мне главный лекарь.       — И? — я вопросительно вскинул бровь.       — Ну, пусть способ мне кажется весьма странным, но если не будет этих клопов, то они не будут кусать людей, а значит, и заражать их. Так что, по-моему, это весьма эффективный, хоть и временный метод, Ваша Милость. — ответил мне главный целитель.       — И почему же временный? — спросил я, жестом приглашая всех к столу.       — Не думаю, что так мы убьём всех клопов. Часть выживет и расплодится. Так что надо будет время от времени проводить такую чистку. — лекарь развел руками.       — Ваша Милость, во время обсуждения упоминалась постройка канализации в городе. — обратился ко мне Хааро.       — Да, каналы и траншеи под неё уже роются. Потом всё будет уложено камнем и сплавлено магией. — приняв у слуги кубок с вином, сказал я.       — Тогда у меня возникло опасение того, что эта канализация со временем станет отличным рассадником этих клопов, если чего-нибудь не предпринять по этому поводу. Ведь там будет темно, тепло и сыро. Всё, как они любят. — сказав это, Хааро наколол на вилку запечённую в меду перепелку.       — Твоя правда. Надо будет что-то с этим решать. Канализация нам в любом случае нужна, как и акведук. А откуда ты знаешь повадки этих жуков? — спросил его я, решив перевести беседу в более приятное для застолья русло.       — Я учился в Цитадели. — улыбнулся он. — Там много знаний, в том числе и по магии. К сожалению, я к ним допущен не был, так как не доучился и убежал посмотреть на Стену.       — И как? Она и вправду такая большая? — спросила Дейнерис.       — Враки. Она ещё больше, Ваше Высочество. Я даже представить не могу ту степень ужаса, который испытали люди, чтобы построить столь грандиозное сооружение. — Хааро поддержал моё желание сменить тему. И так наша беседа перешла на обсуждение Века Героев. Ну, как обсуждение... Рассказывали в основном Элла и Шахаш, а нам оставалось только кивать, слушать и задавать уточняющие вопросы. Но меня порадовало то, с какими горящими глазами слушали эти рассказы Дени и мои ученики. После ужина я немного переговорил с Хааро и, подтвердив, что он маг воздуха, отправился спать. Всё завтра. Эта поездка меня сильно утомила. Варис 13.08. 297г. от З.Э.       Ещё раз перечитав сообщение от одной из пташек в Волантисе, Паук, следуя многолетней привычке, отправил его в жаровню. Если бы в его небольшой комнате находился кто-нибудь, то этот кто-то смог бы увидеть на лице евнуха его настоящие чувства, которые впервые за очень долгое время отразились на нём. Варис был хмур, а в глазах его плясали злые искры. Давно его так не обводили вокруг пальца! И кто? Фигура в игре, которая вдруг стала игроком! Сделав глубокий вдох, он успокоился и, вернув себе прежнюю маску доброго дядюшки, прикрыл глаза. Посидев так какое-то время, Варис взял в руки перо и написал сообщение молодому Грифу. В Пентос он теперь может не спешить, ведь Светлого Рёва и драконьих яиц там, вероятнее всего, уже нет. Сколько усилий по добыче этого меча из сокровищницы Тагаросов, по всей видимости, пропали впустую. Хм, а Ланнистеры ведь и не знают, что их предок Томмен II Ланнистер — король Западных Земель, закончил свою жизнь евнухом и рабом в соляной шахте, угодив туда за оскорбление триарха Волантиса. Да, вот так и закончилось его путешествие в Валирию. Так, Юному Грифу следует придерживаться нового плана, а Таргариенов Варис возьмёт на себя. Быстро написав ещё одно письмо, мастер над шептунами дёрнул за неприметный шнурок под столом и принялся ждать. Спустя какое-то время в углу его комнаты приоткрылась деревянная панель. Подойдя к ней, Паук передал оба письма молодому парнишке и дал указания кому их передать, после чего прикрыл панель и вышел из комнаты. Ему ещё предстояло сообщить неприятную новость Роберту Баратеону, ведь если это не сделает он, это вскоре сделают другие. Роберт Баратеон       Король Семи Королевств пребывал в весьма приподнятом настроении. Он только что вернулся с охоты, где точным ударом копья он завалил здоровенного лося, а после размозжил ему голову своим молотом. Рога только и остались. Отдав распоряжение подать сегодня на ужин свежую лосятину, он, попивая молодое плодовое вино из объёмного бурдюка, отвесил затрещину своему оруженосцу, который посмел предположить, что ему, КОРОЛЮ СЕМИ КОРОЛЕВСТВ, уже хватит.       — Убирайся прочь, сосунок! Чтоб я больше тебя не видел! — посмотрев в след улепётывающему оруженосцу, он вздохнул и перевёл взгляд пьяных глаз на недовольного Барристана Селми. — Мне не нужна неженка, которая бледнеет всякий раз, как я с ним разговариваю!       — Мальчишка беспокоился о вас, Ваша Милость. — сухо ответил прославленный рыцарь, умолчав о том, что Роберт редко разговаривал с оруженосцем, предпочитая на него орать.       — Значит, ему надо было настоять. Ладно об этом. Пристройте его к какому-нибудь рыцарю из Королевских земель. Мне он надоел. Пошли в солярий. — сказав это, король Семи Королевств утратил интерес к своему бывшему оруженосцу и направился в сторону своих покоев, около которых его дожидался этот напудренный евнух.       — Чего тебе, Варис? Я занят! — пробасил Роберт, пинком ноги открывая дверь.       — Ваша Милость, у меня дурные вести. — елейным голосом сообщил Паук.       — Насколько дурные? — Баратеон нахмурился.       — Вероятно, вы, услышав их, пожелаете меня казнить, Ваша Милость. — Варис подобострастно поклонился ему.       — Проходи. Эй, ты! Вина мне, живо! — прикрикнул король на мальчишку-слугу, стоявшего неподалёку и прошел в солярий.       — Ну, что у тебя за новости? — спросил Роберт, умостив свой зад в тяжёлое дубовое кресло.       — Это касается Таргариенов. Эти твари выжили и обставили свою ложную смерть так, что даже я долгое время был в этом искренне уверен. — опустив глаза в пол, сообщил евнух и стал ждать криков короля. Но их не последовало ни через десять секунд, ни даже через минуту. Варис поднял взгляд на багровое, вздувшееся дорожками вен и искажённое истовой яростью лицо Роберта Баратеона. Из бурдюка, крепко сжатого рукой короля, на пол лилось вино.       — ЧТО?! ЧТО ТЫ СКАЗАЛ? ПОВТОРИ! — Баратеон запустил в него бурдюком.       — Таргариены, Ваша Милость. Они живы. — Варис изобразил на лице искреннее раскаянье.       — ПОГАНЫЕ ДРАКОНЫ! Я ИХ ВСЕХ! Я ИХ ВОТ ТАК! — король с необычайной для его объёмной туши лёгкостью вскочил с кресла и, схватив его, швырнул в стену. Варис от увиденного чуть было не открыл рот. Всё-таки морёный дуб, обшитый мехами, а он его так просто кинул. Король бушевал ещё минут двадцать, а после взял кувшин с вином, принесённый мальчишкой-слугой, и одним махом осушил его, после чего на удивление трезвым взглядом посмотрел на Вариса.       — Как давно ты это узнал? — спокойно спросил он.       — Несколько часов назад, Ваша Милость. — Варис ещё раз поклонился.       — Хорошо. Хорошо, что ты сразу мне это рассказал, а не стал таить, боясь сказать. — король подошёл к стене и уселся в чудом уцелевшее кресло.       — Сведенья точны? — подал голос молчавший до этого сир Барристан.       — Да. — кивнул ему Варис.       — Ну, я жду подробностей. — Роберт продолжал смотреть на него тяжёлым взором синих глаз.       — Таргариены устроили пожар в доме приютившего их торговца, подкинули в выделенные им комнаты тела слуг, обожжённые кости которых потом приняли за самих Таргариенов, а сами покинули город. Им, очевидно, помогли, так как следов они не оставили. И я даже знаю, кто. Некий торговец Элла Нерен из Лиса. Он весьма прожжённый торгаш, хороший мореплаватель и искусный политик. Нерены и раньше интересовались Таргариенами, но мне удалось прервать их общение, но Визерису и Дейнерис всё же удалось скрыться. Интерес их к драконам возник неспроста. Дело в том, что дед этого Эллы был бастардом Эйриона Таргариена, который был на несколько лет сослан в Лис королём Мейкаром Таргариеном. В общем, Нерены помогли Таргариенам скрыться от моих пташек, и сейчас они находятся в Астапоре, который Визерис захватил хитростью, купив, очевидно, на деньги Неренов всех Безупречных и, не покидая стен Астапора, приказав им захватить город, что они и сделали. Визерис своей волей провозгласил себя Царём-Драконом Астапора и в данный момент правит им. И самое главное, Хааро Нерен недавно закупал и нанимал различных людей в Мире, Тироше и Лисе. Среди прочих было нанято много писарей, алхимиков, а также разные ремесленники и одна наёмничья ватага, специализирующаяся на осадных орудиях. Он готовится, Ваша Милость. — закончив, Варис сложил руки на животе в ожидании.       — Хм, одно мы выяснили точно: ты всё же человек и не всеведущ. Но весьма полезен и добываешь важные сведения быстрее всех. Хорошо. Готовится, говоришь? Царь, говоришь? Надо бы отправить к нему посла с кинжалом. Созови Малый совет. Хочу посмотреть в глаза Джону, уговорившему меня проявить милосердие и не преследовать их. И вот мальчик вырос и явно жаждет мести. — Роберт поднялся с кресла.       — Ваша Милость, я отправил весть своему человеку в Эссосе с приказом отправляться в Астапор и войти в свиту Визериса. Думаю, как изгнанному рыцарю Семи Королевств, ему это не составит особого труда. Да и в случае чего рука его не должна дрогнуть. Однако мне пришлось пообещать ему, что я поговорю с вами и всеми силами постараюсь добиться вашего королевского прощения для него.       — Хорошо. Что за рыцарь? В чём его прегрешение? — король пошёл в сторону выхода из солярия. — Сир Джорах Мормонт с Медвежьего острова. Эддард из дома Старк, лорд Винтерфелла, приговорил его к смерти за то, что он продал браконьеров в рабство. Сир Джорах не стал дожидаться казни и бежал в Эссос. — последовав за королём, ответил Варис.       — Хорошо. Будет ему прощение, если справится. А с Эддардом я сам всё улажу.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.