ID работы: 9678139

And the ocean will call your name

Смешанная
NC-17
Заморожен
0
автор
Размер:
51 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Chapter 5

Настройки текста
I. POV Шарлиз Я была женщиной,  в этом мужском мире.  Когда я была моложе, каждый день для меня был борьбой. Мужчины видели во мне только секс и красивую  оболочку,  а женщины видели во мне соперницу. Когда мне исполнилось тринадцать я перестала ходить в церковь, я разочаровалась в Боге и в нашем пасторе, который тогда пытался меня растлить меня. В пятнадцать мне пришлось ходить озираясь по сторонам, потому что каждый мужчина стремился заглянуть мне под юбку. В шестнадцать лет меня изнасиловали. И что я могла сделать? Ничего. Я была женщиной в мире мужчин. Когда мне исполнилось семнадцать, я впервые встретила своего будущего мужа. Он как и все мужчины обратил на меня своё внимание. Его звали Роджер. Ему было тридцать два, он был холост, имел целую гостиницу и всегда был при деньгах. Он не был красавцем. Совсем не был. Его маленькие крысиные глазки, то и дело зыркали на меня из-под очков с толстой оправой и он, то и дело поглаживал рукой свои жирные, зализанные назад волосы. Роджер был настолько же тощим, насколько неказистым. И тогда я впервые услышала от своей матушки, умирающий от рака, такие слова: «Замуж выходят из выгоды. Любовников заводят из любви.» И вот в восемнадцать лет, я вышла за него замуж. Мы не были счастливой парой, но Роджер не жаловался. Раз в неделю я исполняла супружеский долг, а остальные шесть наслаждалась любовью. И главное с этими браком, пришла власть. Я стала управлять этой гостиницей и знала все, обо всех. Кто с кем спал, кто кому изменял. Надо было лишь видеть и слышать. Теперь я стала Женщиной в мире мужчин. Мужчины теперь смотрели на меня с опаской, ибо я знала обо всех их любовницах, а женщинам больше не хватало смелости назвать меня шлюхой, ибо я знала об их любовниках.  Когда умер Роджер, я конечно тосковала по нему, как правильная жена, но с  его смертью пришла, лишь большая власть. Теперь вся гостиница принадлежала мне. А потом я встретила его. Молодой, горячий, слишком необузданный. Из всех моих любовников, Дэниэль был особенным. И признаюсь честно, какое-то время мне нравился этот риск в отношениях, нравился этот огонь и непредсказуемость. Но спустя пару лет я начала понимать, что его страсть превращается в одержимость. В итоге все кончилось тем, что он избил моего нового любовника, имя которого я даже не помнила.  И сейчас сидя в баре, опустошая очередной бокал вина, я знала, что он придет сегодня. Уже была почти полночь и пару часов назад вернулся Кристиан с Винсентом. Винсент Честейт, был пожалуй единственным человеком, который вызывал во меня страх. Я не знала почему, что-то было в нем. Может быть, это было лишь чувство. Но что-то пугающее было в его взгляде. Что-то тёмное, как и сама суть этого города, таилось в нем.  Я услышала как хлопнула дверь бара.  — Я знала, что ты придёшь. — я достала второй бокал и налила в него вина. — Будешь? Ничего не говоря, Дэниэль прошел к стойке, хватая меня за запястье. Кроваво-красное вино выплеснулось на мою белоснежную блузку. — Дэниэль, отпусти. — совершенно спокойно сказала я. — Ты делаешь мне больно.  — Ты тоже делаешь больно мне. — прошипел он, сдавлая сильнее мое запястье. — Ты должна вернуться ко мне. Его глаза горели злостью.  — Дэниэль, ты не маленький мальчик, чтобы я объясняла тебе, что я ничего тебе не должна. — этот детский сад начинал меня раздражать, но его гнев. Он забавлял меня. — Ты говорила, что любишь меня! — вскрикнул он. Боже, ну и ребенок. — Да, говорила. — правой рукой я нащупала ножик для фруктов. — Сейчас ты отпустишь меня или я пойду к шерифу. Я получу запрет на приближение и тогда у тебя будут большие проблемы. Отпустив мое запястье, он в одно мгновение перескочил через стойку, прижимая меня к ней. Я выставила вперед ножик. — Ну давай воткните в меня его. — ухмыльнулся Дэниэль, прижимаясь к ножику грудью. — Давай, Шарлиз, сделай это. Поддевая ткань его футболки, я провела вниз и бар наполнил звук режущейся ткани. А дальше все было по-старому  сценарию. Он прижимается ко мне губами, целуя шею. Дэниэль приподнял меня за бедра, сажая на стойку. Наши губы столкнулись вместе и в порыве страсти, я прикусываю его губы и я начинаю чувствовать вкус его крови. Резким движением раздвинув мои бедра, он быстро спускает с себя джинсы. Я слышу звук рвущейся ткани. Резко и грубо он входит в меня, заставляя зажмуриться от боли. Я оттягиваю его длинные волосы, открывая шею, начинаю покрывать её укусами и поцелуями. Он со стоном кончает в меня.  Медленно спустившись со стойки, я поднимаю с пола свои порванные трусики, которые видимо ему было трудно просто снять. Даниэль стоял опираясь о стойку. — Как отдышишься, можешь убираться. — не оборачиваясь, я вышла из бара и направилась в свою комнату. Я снова дала ему сделать это. Вздохнув, я вошла в ванну. Горячая ванна. Вот, что мне сейчас нужно. Оставив воду набираться, я сняла с себя испачканную одежду. Я ненавидела Дэнни. Я ненавидела его и тем не менее, каждый раз все заканчивалось так. Я села в ванну и заплакала. Тяжело быть Женщиной в мире мужчин.                                      II. POV Кристиан  Осеннее солнце грело моё лицо. Я лениво открыл глаза и улыбнулся. Винсент лежал на мне, обвивая руками. Я поцеловал его в макушку и он лениво потянулся, раскрывая глаза.  — Привет. — его голос был немного хриплым. — Привет. — я улыбнулся и слегка приподнялся принимая,  скорее сидящую позицию, чем лежащую.  На часах было около девяти. — Мне надо в участок. — наморщив лоб, сказал я. — Как работа? — он потянулся ко мне, обвивая руками шею и садясь на мои бедра.  — Мы нашли в леса одну улику. — улыбаясь, я стал медленно поглаживать его талию. — Сегодня должен быть готов анализ. — И ты наконец всех нас спасешь. — правой рукой он начал гладить мои волосы, зарываясь в них руками. — А что это за улика?  — Верёвка. — я притянул Винсента ближе к себе. — Надо будет нам какие-нибудь попробовать с верёвкой. М? — он начал тереться своими бёдрами о мои. — Если ты захочешь. — прошептал я возбуждаясь. — Тогда, — его лицо было в сантиметрах от моего. — Я в душ. Он вскочил с меня и в ту же секунду за ним захлопнулась дверь ванной. Мелкий засранец.                                    III. Завезя Винсента в лавку, я сразу поехал в участок. Надо было быстрее закончить с этим, потому что у меня было еще одно дело.  В участке меня ждал Дерек и по-видимому он был чем-то очень встревожен.  — Результаты анализов совпадают? — сразу же спросил я. Шериф покачал головой, взял меня под локоть и отвел в сторону. — Кровь, взятая с верёвки не подходит по анализу ни к одной из жертв. — он понурил плечи. — Но верёвка схожа с той, которой завязывали руки другим жертвам. — Никто не сообщал о пропаже человека? — я нахмурился. — Нет.  Шериф был обеспокоен. Это было видно.  — Я отдам распоряжение обыскать лес. — он спешно удалился.  Это был очередной удар, но в этот раз убийца оступился. Или оступился я. Спешно развернувшись, я пошел по коридору. Пока Дерек разбирался с этим, у меня было еще одно дело. Волны лениво облизывали песчаный берег. Маяк казался таким одиноким здесь. Я открыл дверь и вошёл. — Мистер Фрост. — крикнул я. — Мистер Фрост. Это детектив Бартон, мне нужно поговорить с вами. Я услышал как заскрипели половицы. — Поднимайся! — послышался хриплый голос. Виктор все также сидел в кресле, потягивая трубку, как и несколько дней назад.  — Привет, детектив. Как вам наш город? — он прокашлялся. — Я уже не знаю. — я поставил стул напротив. — Я пришёл поговорить я вами по поводу убийств. Он затянулся и выпустил кольцо дыма в потолок. — Я рассказал все. — Я хочу поговорить не об этих убийствах. — волнуясь, сказал я. — Я хочу поговорить о тех смертях у океана.  Внезапно старик засмеялся, постепенно его хриплый смех перешёл в кашель. — До вас дошла местная байка, не так ли, док? — он внимательно посмотрел на меня. — Да, я знаю о ней. Еще когда я был ребенком, мы с друзьями пугали друг друга ей. Сейчас все мои друзья мертв. Джош и Дуглас погибли в сорок третьем году, Мартин утонул, а Фредди покончил с собой. — он задумчиво затянулся. — Я не лучший источник информации для вас, детектив. Вам нужна мама Дорис. — Мама Дорис? — о ней я ни разу не слышал. — Ей 95 лет. Она прожила в этом городе почти век. Она расскажет вам то, что вы хотите узнать. Я же не могу рассказать вам ничего. И дело не в том, что я не знаю, что вы хотите, а в том, что я слишком близок к океану, а он не терпит предательств. — Но где живёт мама Дорис?  — В хижине в лесу. На Окраине есть тропинка, она уходит от главной дороги в лес, просто идите по ней детектив.  Я поднялся и направился к выходу. — Будьте аккуратны, детектив. — услышал я в след. — Этот город не любит, чтобы кто-то расскрывал его тайны.                                       IV. Как и сказал Виктор, на Окраине и правда была протоптана тропинка, уходящая в глубь леса. Я оставил машину у дороги и пошел пешком. Время от времени я слышал пение птиц, а деревьев становилось все больше. Спустя пятнадцать минут, деревья начали расступаться и я вышел на поляну. На поляне стояла хижина, которая явно было старше многих людей в этом городке.  Я постучал в дверь, но никто не открыл. Я постучал сильнее и услышал за дверью медленные шаги. Дверь со скрипом открылась и на пороге я увидел старую женщину, она упиралась на трость и щурила глаза. Её белые волосы, были аккуратно собраны, а тёмное лицо испещряли глубокие морщины. — Проходите, проходите внутрь. — улыбнулась она, прежде чем я успел что-то сказать. — Я как раз пью чай, проходите. Зайдя в дом я огляделся. Вокруг царила атмосфера прошедших десятилетий, на стенах висели старые фотографии и воздух пах старостью. Думаю, мне все же надо представиться. — Здравствуйте, я детектив Бартон. Я здесь, в общем-то по делу. — рассеяно сказал я. — А я миссис Томас. Дорис Томас. — она поставила на стол еще одну чашку чая и села напротив. — Какое же дело? — Убийства у океана. — начал было я. — Вы видимо уже слышали о легенде, не так ли?  Я кивнул. — Мои родители еще молодыми бежали с юга, конечно они могли остановиться где-нибудь в Чикаго, но они бежали дальше пока не пришли в Оушен-Кирк. Не знаю, что именно заставило их остаться здесь, но они остались и в 1890 году родилась я. Оушен-Кирк казался нам раем. Люди были в этом городе добрыми, они не относились к нам как к черным, мы были для них такими же людьми. В 1904 умерла моя мама. Она утонула. Мы заплатили свою цену за приют. Я вышла замуж через шесть лет, его звали Стивен Томас. И никто не осудил наш межрасовый брак. Через год у нас родился сын Сэмми, еще через год двойняшки Кэсси и Уилл. Пришло время платить снова. В 1923 году пропал Сэмми. —  глаза миссис Томас стали влажными от подступающих слез. — Его нашли через пять дней. Как ты можешь догадаться, Сэмми был мертв. Его нашли у океана. Мой муж умер через два года. Стив работал на лесопилке и произошел несчастный случай. Я осталась одна с Кэсси и Уиллом. И лет десять все было хорошо, Кэсси вышла замуж, но она оказалась бесплодной. Уилл женился в 1939 году и у меня было четверо внуков. Выжил только один. Старший сын Уилла погиб во Вьетнаме, дочь погибла в автокатастрофе и третий сын пропал в 17 лет, его нашли у океана. Выжил только младший Себастиан, сейчас у него тоже есть сын Оскар, раз в неделю он приезжает ко мне. Моя дочь умерла десять лет назад от рака, а Уилл умер три года назад. Этот город забрал у меня всех. И если бы я была одна такая. Этот город полон вдов, вдовцов, сирот. Оушен-Кирк — это опухоль на карте. Он забирает всех, кто дорог тебе. Правдиво ли проклятье, или это детская сказка? Я скажу, что оно реально. Либо же все эти смерти череда случайностей. Я могу рассказать вам правду, но я могу жестоко расплатиться за это. Она замолчала. Эта женщина прожила почти век, она потеряла почти всех кого любила. Что-то обдумав, она встала и опираясь о трость вышла. Когда я собирался уже уходить, она появилась с неким подобием книги в руках. — После смерти Сэмми, мой муж не мог найти себе места. — она села, положив перед собой книгу. — Он решил узнать, кто или что забрал нашего сына. Думаю, он был слишком близок к ответу. И это не понравилось никому. Сюда он записал все, что успел узнать. Здесь вы найдёте ответы.  Она протянула мне книгу и я бережно взял её.  — Вы читали её? — с любопытством я посмотрел на обложку. — Нет, — сразу же запротестовала она. — Если бы я прочла её, я бы не дожила до 95 лет. Сейчас о ней все забыли, поэтому какое-то время вы в безопасности.   Я шёл по коридору и со стен меня провожали фотографии. Они смотрели на меня и сейчас я понимал, что все эти люди мертвы.                                       V. В участке я сразу же столкнулся с Дереком. Книгу я оставил в машине, все же если это так опасно, лучше не рисковать так сильно.  — Мы выяснили кто пропал. — сказал шериф. — Томас Шелли, 18 лет. Он пропал по словам родителей несколько дней назад. — Почему они сразу не сообщили? — я прошел в кабинет вместе с Дереком.  — Оба родителя заядлые алкоголики. Думаю, если бы мы не пришли в школу, мы бы так и не узнали кто пропал. — вскипел он. — Кто его видел до исчезновения? — Моя дочь.  В кабинете сидела Чарли Хью, дочь шерифа. Она крутила в руках бумажный стаканчик, внимательно всматриваясь в его содержимое. Я сел напротив неё, а шериф сел рядом.  — Ты последний раз видела Томаса Шелли несколько дней назад? — начал я. — Да, дня четыре назад, время было примерно около полудня. Он постоянно проходит мимо мастерской, в лес. — Он был чем-то встревожен или расстроен? — Нет, — пожала плечами Чарли. — Он был обычным. Ну, то есть, обычным по его меркам. Как обычно витал в облаках.  — Зачем он ходил в лес? — Он ходил туда каждый день рисовать. К тому же как он говорил он не хочет оставаться с родителями надолго. — Дерек, вы осмотрели леса? — я повернулся к шерифу. — Да. — он кивнул. — Ничего, абсолютно.  — Продолжайте искать. — я нахмурился. — Думаю самое время вводить комендантский час.  — Я уже отдал распоряжение. — шериф повернулся к дочери. — Иди домой. Увидимся там. Мы остались вдвоём.  — Надо продолжать осматривать леса. Если будут добровольцы из числа жителей, будет очень кстати. — я вздохнул, запуская руку в волосы. — Скорее всего он еще жив. — Надо найти убийцу. Но у нас нет ничего на этого сукиного сына. Шериф вышел и я остался один. Что у нас есть. Три трупа, один пропавший, одна улика. Я вспомнил о книге. Может оттуда я узнаю больше.  Я приехал в гостиницу и заперевшись в своем номере скинул пиджак. Надо спуститься за чем-нибудь алкогольным. Шарлиз была в баре. Сегодня она была на удивление очень молчалива. — Есть яблочный бренди? — не говоря ни слова, она протянула мне бутылку. — Настоящий кальвадос? Ты уверена, что я могу взять бутылку? Она рассеяно кивнула и я пожав, плечами ушёл. Налив в стакан бренди, я сел на стул и придвинул к себе книгу. — Начнем. — я сделал глоток и открыл книгу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.