ID работы: 9680932

По праву магии

Джен
R
Заморожен
20
Размер:
19 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 19 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава третья, часть 3. Хрустальный шар

Настройки текста
Примечания:
      – Всем внимательно следить за палочкой! – выкрикнула госпожа Рейвенкло, и весь Зал Трансфигураций замер в ожидании зрелищной демонстрации. В центре находился небольшой фонтан, прозрачная вода сильными струями взмывала вверх. – Колорум Атер! – сказала она громко, делая нарочито размашистый полукруг волшебной палочкой.       Марк стоял в первых рядах вместе с Дином. Весь зал, как зачарованный, с широко раскрытыми глазами следил, как вода в фонтане, да и сам фонтан, постепенно покрывались чёрным налётом, пока не почернели полностью.       – Это не самое простое заклинание, – возвестила мистресса Рейвенкло, убирая палочку в кобуру. – Но, как и всё, что мы преподаём, может быть освоено… – она обвела взглядом сверху толпу первокурсников. – Даже вами.       Она взмахнула палочкой, и на бортиках фонтана появились кубки.       – Практическое занятие. Через четверть часа я вернусь, чтобы проверить, как вы справитесь с тем, чтобы окрасить воду в своих кубках в белый. Кубки оставьте в том же виде, в котором они появились.       С этими словами госпожа Рейвенкло исчезла, и на её месте появилась большая белая ворона, которая поспешила выпорхнуть в окно, оставляя недоумевающих учеников в нерешительности.       – Пойдём, – шепнул Дин Марку на ухо и потянул его за рукав мантии к фонтану. – Нет идей, как нам это провернуть? Госпожа Рейвенкло, должно быть, оставила подсказки…       – Дурак, – сказал кто-то сзади.       – Заткнись, Уизли! – огрызнулся Дин. – Я по крайней мере думаю, не то что ты.       – Она показала всё, что нужно, балда, – между справа от Марка высунулась опрятная рыжая голова с веснушками на щеках и носу. – Ты просто засматривался на её декольте усерднее, чем на её палочку.       – Что такое декольте?       – Уизли? – переспросил Марк, встревая в разговор. – Ты Уизли?       – Ну да, – сказал рыжий мальчик, улыбнувшись Марку. – Альфонс Уизли к вашим услугам, сэр, – шутливо сказал он, отвесив поклон.       – Марк Уэ… В смысле, Марк Поттер. Ты, случайно, не родственник господина, продающего палочки в Косом переулке?       – А, ты о старом упыре Карле? – сказал Аль, расталкивая однокашников перед собой. – Это мой двоюродный дедушка. Гнусный прохиндей, раньше работал в Гринготтс, но его оттуда вытурили за кражу. Это он ещё легко отделался, скажу я тебе…       Вот они пробились к фонтану. Схватив по кубку, мальчишки поспешили отойти к ближайшей колонне.       – Его за это и убить могли, но Карл обязался никогда больше не приближаться к банку. И гоблины смилостивились и просто отняли у него половину стопы. Чтобы помнил. Ну, и деньги, сколько было, все забрали.       – И правильно, я считаю, – сообщил Дин, рассматривая свой кубок, в котором плескалась чёрная как смоль вода. – Ну так… что же делать?       – Повторять, что делала госпожа! – назидательно сказал Альфонс.– Вот, смотри: Колорум Атер! – сказал он, взмахнув палочкой, направив её на свой кубок. – Эй-эй-эй, нет! – вскрикнул он, видя, как кубок медленно покрылся чернотой. – Нет, как же так! Я же всё сделал, как надо!       – Не волнуйся, малыш Аль, мы никому не скажем, как ты перепутал что-то в простейшем заклинании трансфигурации и провалился на второй же день школы, – сказал Дин, злорадно ухмыльнувшись, и обратился к Марку: – Есть идеи получше? Марк задумался. Альфонс всё сделал верно, и кубок стал чёрным. Может, надо изменить формулировку?       – Дай свой кубок.       – С чего это?       – С того, что ты его и так уже запорол, – встрял Дин, вырывая из рук Альфонса кубок. – Его не жалко.       – Колорум Альбус, – пробормотал Марк и взмахнул палочкой, с надеждой глядя в чёрную поверхность воды.       – Смотри, работает! – воскликнул Дин обрадованно, когда вода стала светлее и светлее, пока не приняла приятный молочный цвет.       Их радость длилась недолго, так как кубок вскоре тоже стал напоминать мрамор.       – Ну… – протянул Альфонс неуверенно. – Вода же стала белой? Мы справились?       – Нет, мы что-то не то сделали… – Дин задумался, сморщив нос и нахмурив брови. – Может, как-то уточнить? Сложно-о-о!       – Попробуй ты, – сказал Альфонс Марку. – Скажи в конце что-нибудь, не знаю… «жижа»?       – Кхм… – Марк замялся. – Колорум Атер… жижа?       Вода окрасилась в чёрный.       – Видишь? Я же говорил, сработало! – Альфонс забрал назад свой кубок с победоносным видом и отошёл от Дина с Марком, махая палочкой и бормоча заклинание над водной гладью. Те же принялись за свои кубки, и к возвращению госпожи Рейвенкло, залетевшей обратно через окно, в их кубках, которые оставались жёлтыми с металлическим блеском, плескалась абсолютно белая жидкость.       – Отлично, – констатировала она, приняв работу каждого. – Превосходно. С заданием справились… почти все. Они, а именно мистер Уизли, мистер Танинг и мисс Соммер, должны прийти сегодня на отработку. Жду вас после ужина, только не наедайтесь слишком плотно. Все свободны.       Она снова окинула присутствующих взглядом и, обернувшись птицей, вновь улетела. Ученики же направились к дверям.       – Бедный Аль, – язвил Дин. – Что же подумает твоя матушка, когда узнает, какой ты недотёпа?       – Заткнись, Винчестер, – процедил Альфонс и ускорил шаг, скрывшись в толпе.

***

      – Ну что, как вам ваш первый урок? – спросил Даларьель, появившийся за спиной, как только Марк вышел во внутренний двор, что у главного входа в школу, под палящее солнце, удивительное для этого сезона.       – Ну, могло быть и лучше… – кисло ответил тот, присев под ивой на каменную скамью. – Толстому монаху я не понравился…       – Не знал, что час назад именно мсье Роже вёл трансфигурацию, а не свои любимые прорицания, – задумчиво сказал эльф. – Да и что за кличка такая? Он был епископом, почти дослужился до кардинала, но потом был тот пренеприятный скандал…       – Он и не вёл. Но вы же спрашивали про первый урок. И что за скандал?       – А вы что-то узнали вчера нового, кроме того что мсье Роже ужасный лицемер и к тому же обожает детей?       – В каком смысле? – настороженно спросил Марк, нахмурившись.       – Ни в каком, – просто сказал голос. – Так как прошёл ваш первый настоящий урок?       – Мы красили воду.       – Интересно! И в какой цвет?       – В белый.       – Удивительно! И как получилось?       – Ну, Альфонс испортил свой кубок, но мы втроём придумали, как можно окрасить только воду…       – Изумительно!       – Что же тут изумительного?       – Госпожа Рейвенкло решила вас пощадить и дала какую-то элементарщину. Даже без вводного курса в латынь и греческий!       – Я и так знаю латынь!       – Я никогда не сомневался, юный принц.       Последовала пауза. Марк оглядел дворик. Он, несомненно, был вполне обычным: его окружала каменная колоннада с трёх сторон, с четвёртой он кончался высокой замковой стеной и большими воротами, которые открывались сами по себе в обе стороны, стоило кому-нибудь подойти достаточно близко. Деревья, рассаженные по углам двора, давали обильную тень и прохладу в необычную жару этой ранней осени.       – Думаю, скоро обед, – сообщил Даларьель, прерывая молчание. – Поспешите занять место за своим столом в трапезной.

***

      Постепенно мрак стал сгущаться за окнами библиотеки, в которой Марк просидел с самого обеда после того как попросил местных домовых эльфов – престранных созданий, имеющих нездоровое, как казалось Марку, увлечение быть слугами – позаботиться о Гандальве, который нуждался в еде и расчёсывании. Эльфы были весьма удивлены этой просьбой, но мастер Слизерин, как раз вышедший из-за своего стола и проходивший в тот момент мимо кухни, дал указание её исполнить. – Кошки – благородные создания, – заявил он эльфам. – Они тоже ваши хозяева, как и я.       Так вот, мрак постепенно сгущался. Скоро надо было идти на ужин. Но Марк всё рылся в фолиантах, пытаясь найти как можно больше информации об эльфах в целом и тёмных в частности. Но ничего полезного он не отыскал: в текстах говорилось, мол, все эльфы обладают ужасающе мощным магическим потенциалом, и всё. Он даже не сумел найти более-менее содержательного описания внешнего вида этих существ.       – Что это ты делаешь? – спросил Дин, возникший рядом так незаметно, что Марк подпрыгнул на месте. – Мастер Слизерин дал тебе личное задание? Его любопытство подкупало, как и его непосредственность. Марк со вздохом захлопнул ещё одну увесистую книгу.       – Нет. Просто… личный интерес.       – К магическим тварям? – переспросил Дин, присматриваясь к оглавлению книги.       – Нет! Да… вообще, волшебники тоже своего рода магические твари!       – Что, приглянулся кухонный эльф и хочешь себе такого же? – иронически спросил Дин.       – Вовсе нет!       – Ну-ну… Ладно, храни свои секреты. И оставь эти книжки, пошли на ужин! После ужина начались вечерние занятия, и Марк отправился к Толстому Монаху, ведомый Даларьелем. Он был рад, что не заблудится в этих лабиринтах коридоров и лестниц, но ему уже становилось неловко, что он не мог найти дорогу сам.       – Пришли, – сообщил Даларьель. – Повернитесь направо и входите. Марк постучал и открыл дверь. На него тут же пахну́ло благовониями и ладаном.       – А, это ты, Маркус, – послышалось из полутьмы комнаты. – Входи, нам есть что обсудить… Садись, где тебе удобно, и не забудь закрыть дверь. Сегодня отличная ночь для гаданий.       – Да? И почему же? – спросил Марк, садясь на пуфик подальше от Монаха, который устроился за столом, что-то там пописывая.       – Сегодня день святого Тарцизия, – ответил Монах елейным голосом. – Этот святой умер из-за гонений на христиан. Мало кто знает, что он обладал даром предвидения.       – Почему же тогда он умер от чьих-то рук?       – Дар нельзя использовать постоянно. У тебя просто не получится вызвать его, когда тебе заблагорассудится.       Марк промолчал. Он не понимал, для чего он пришёл. Чтобы гадать? Или слушать эти россказни? Или Толстый Монах Роже имел другие планы?       – Тебе не нравится мой предмет? – спросил Толстый Монах, оборачиваясь через плечо. – Если так, можешь только сказать – и тебя никто не принудит.       – И отказаться от этих знаний?       – Милый мой, предсказания – это не для каждого, – Толстый Монах встал со своего места и направился к Марку, играясь четками. – Для этого нужен природный дар и интуиция. Даже я, ваш преподаватель, с трудом могу контролировать свои способности.       – Зачем же вы преподаёте?       – А что мне ещё делать?       – Туше, – признал Марк, смущённый взглядом Монаха. Тот усмехнулся. – Зачем я здесь?       – Я не мог понять, есть ли у тебя дар к прорицанию вчера, Маркус. Но я сумел понять, что ты в отличие от многих, кто приходил в эту комнату, умеешь думать. Сомневаться там, анализировать. Понимаешь, а чём я? А-на-ли-зи-ро-вать. Дети на это неспособны. Они как утята: кого первыми увидели, того и считают своей мамой, потому они и вырастают в невесть что с перьями и клювом, которые им ни к чему, ведь воспитывала их собака. А у тебя есть данные, чтобы стать хорошим волшебником, Маркус. И мне хотелось бы проверить, есть ли у тебя данные, чтобы стать прорицателем. Позволишь мне?       – Разве у меня есть выбор? – спросил Марк, переваривая сказанное Монахом Роже. Он производил впечатление очень умного человека, которому можно было доверять, но не слишком многое.       – Конечно есть! Ты можешь встать и выйти, если тебе совсем неинтересно заглянуть за черту настоящего и одним глазком увидеть своё будущее. Я понимаю, такие, как ты, очень настороженно относятся к таким вещам. Но если уйдёшь, я не повторю своего предложения.       Марк задумался. Даларьель успел посеять в его сердце подозрения насчёт Толстого Монаха, но сам Роже не казался сейчас опасным или подозрительным. Перспектива же увидеть своё будущее, с другой стороны, выглядела весьма привлекательно.       – Хорошо, – вздохнул Марк, поддавшись любопытству. – Что мне нужно делать?

***

      Перед ним на бархатной подушке лежал хрустальный шар. Внутри блестели линии, переливаясь всеми цветами радуги. Толстый Монах сидел рядом, как и Марк, вглядываясь в переплетения этих нитей.       – Видишь? Вон там, – он ткнул в центр шара пальцем. – Вырисовывается контур. Следи.       Марк поначалу ничего не видел, но потом, сосредоточившись, стал различать отдельные фигуры, которые то и дело мелькали во внутренностях шара, имитируя движение.       – Что ты видишь? – спросил Толстый Монах шёпотом. Он, должно быть, тоже наблюдал что-то, вот только что?       – Я вижу птицу… – пробормотал Марк. – Она летит над землёй, а в клюве у неё что-то… корона?       – Отлично, отлично! Что ещё?       – Меч. Камень. Шляпа… – воздух как будто сгущался с каждым словом, и Марк стало трудно дышать. – Стрела, дерево и копьё. Снова птица… кажется, это ворон… Мы можем сделать перерыв?       Концентрация требовала слишком больших усилий. Глаза были сухими, в ушах стоял звон, горло саднило и першило, и Марк закашлялся. Он обернулся на Толстого Монаха.       Тот был бледен и долго молчал, уставившись в шар с недоумением. Марк помахал рукой перед его лицом, но Толстый Монах не реагировал. Тогда мальчик осторожно поднялся и на цыпочках подошёл к двери.       – Что-то случилось? – тихий голос ветерком прошуршал у самого уха.       – Он застыл! – прошептал Марк, косясь на Роже. Если бы он мог, преодолев усталость, выказать свои эмоции, он бы сейчас кричал с вытаращенными от страха глазами. Навалившая усталость этому, однако, не способствовала. – Что мне делать?       – Идите спать. Он в трансе. Наверняка вот-вот заорёт не своим голосом очередное пророчество… Ничего необыкновенного, но вам на это смотреть не нужно.       Даларьель звучал абсолютно спокойно и уверенно, и Марк поплёлся к своей келье, еле передвигая ногами. Нет, больше он не станет смотреть в эти шары и прочие звёзды!       Он с трудом нашёл свою комнату. Упав на свою кровать и укрывшись шкурой, даже не раздеваясь и не утруждая себя думами о Гандальве, которого в комнате снова не было. Он лежал, не во сне и не бодрствуя, невидящими глазами глядя в потолок и не имея возможности пошевелиться.       Прошло десять минут, двадцать минут, тридцать, прошёл час… Сон никак не шёл, а усталость никуда не делась. В коридоре послышались шаги, разрывая тишину, вырывая Марка из паралича. Он прикрыл глаза, пересохшие и воспалившиеся, и облегчённо вздохнул.       Шаги приближались, остановившись совсем рядом с комнатой Марка. Скрипнула дверь, и в келью кто-то вошёл. Шаги приблизились и затихли только у самой кровати.       – Ты спишь, Марк? – спросил встревоженный голос.       – Что такое, Дин? – недовольно прошептал Марк.       – Ничего-ничего… Хотел узнать, как прошло с Роже. Он тебя наказал?       Марк промолчал. Он так и не понял, что должно было значить его видение. Может, ничего оно и не значит? Просто набор фигур, не более?       – Сильно?       – Дин, я устал, – Марк повернул голову к гостю и раскрыл глаза. – Мы можем обсудить это завтра.       – Прости-прости… просто случилось кое-что, и я не смог дождаться утра.       – И что же произошло?       – Я получил письмо.       – Что же такого в письме?       – Оно от моего отца.       – В таком случае, тебе следовало бы радоваться, – Марк раздражённо вздохнул и через силу поднялся в постели. Уж если он бы обрадовался, получи он письмо от отца-короля, то и Дин должен был.       – Я сбежал от него. И теперь он нашёл меня!       – И что он сделает?       – Я не знаю, от этого… от него можно ожидать чего угодно.       – В таком случае чего ты хочешь от меня?       – Я… я не знаю. Просто мне надо было кому-то рассказать, понимаешь?       – Нет, не понимаю, – признался Марк, ложась обратно, закрывая глаза. – Если ему хочется – может приходить. Мастера обезвредят его прежде, чем он успеет кому-то навредить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.