ID работы: 9681515

Любой день, проведённый с тобой, мой любимый

Слэш
Перевод
R
В процессе
118
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 98 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 41 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 5.

Настройки текста
Чонгук находился в доме три дня из-за дождя, привыкая к Хосоку достаточно для того, чтобы чувствовать себя комфортно рядом с ним. Когда на следующий раз Хосок появляется в доме Юнги, Чонгук слоняется по нему без дела. «Мне так скучно», он хнычет, «мы не можем заняться хоть чем-нибудь?» Хосоку требуется несколько секунд, чтобы составить план. У них нет двора, так как они живут в городе. Хосок предполагает, что Чонгуку не особо понравится экскурсия в океанариум или музей, так как там, скорее всего, будет большая толпа. «Что на счёт парка?», Хосок спрашивает его, поднимая мальчика и садя себе на колени. «Мы могли бы пойти в парк, чтобы сменить картинку. Но пойдём только мы. Аппа не сможет пойти с нами». Глаза Чонгука раскрываются шире, так же, как и каждый раз, когда они занимаются чем-то хотя бы немного шокирующим: «Без аппы?», он шепчет не совсем уверенно. «Только Куби и Хоби?» Хосок очень серьёзно кивает: «Думаешь, мы сможем сделать это, Кук? Думаешь, мы сможем пойти в парк без аппы?» Чонгук молчит некоторое время, и Хосок не осмеливается прерывать выражение глубокой задумчивости на его лице. «Я думаю», Чонгук говорит медленно, «я думаю, что мы можем пойти в парк без аппы сегодня». Хосок улыбается ему: «Ты принял очень взрослое решение, Куби», он отвечает серьёзно. «Но я думаю, ты прав. Я думаю, мы справимся». Чонгук всё ещё выглядит немного неуверенным, но постепенно начинает взбудораживаться, пока он прыгает и собирает некоторые вещи в сумку Хосока, чтобы взять в парк. Свою любимую игрушку Железного Человека, зайчика и котёнка, курточку, несмотря на то, что на улице не особо холодно, даже по утрам. «Сейчас нам нужно пойти сказать аппе, куда мы идём, чтобы он не волновался», Хосок говорит, когда Чонгук решает, что сумка с вещами готова для парка. Чонгук счастливо кивает и вместе с Хосоком спускается по лестнице в подвал. «Аппа», он кричит, «аппа, Хоби берёт меня на парк», он забегает в студию Юнги и покачивает стулом, чтобы привлечь его внимание. Юнги снимает свои наушники и поворачивается, чтобы посмотреть на своего сына: «Хэй, Куби», он говорит, улыбаясь, даже если он смотрит на Хосока в замешательстве. «Что такое?» «Хоби берёт меня на парк». «В парк, Чонгук», Юнги исправляет. «Мне не нравится этот звук», Чонгук надувает губы, «он сложный». Юнги улыбается умилённо: «Я знаю, но тебе нужно практиковаться, верно? Это всегда помогает довести всё до идеальности». «Дядя Джуни говорит, что ничего не идеально», Чонгук спорит. «Мы можем пойти на парк теперь?» Юнги закатывает свои глаза: «Дядя Джуни учит тебя всему, не так ли?» Чонгук кивает быстро: «Теперь мы можем пойти?» Хосок издаёт сдавленный смешок, наблюдая за ними. «Да, ты можешь пойти в парк, Чонгук», Юнги заверяет его. «Но тебе нужно убедиться в том, чтобы пойти в парк, а не на парк». Чонгук снова надувает губы, но слезает с колен Юнги и подходит к Хосоку: «Мы можем пойти в парк теперь», он говорит, по-детски смотря на своего отца. Хосок громко смеется, получая от Юнги сердитый взгляд, смягчённый изумлённой улыбкой на его лице: «Мы вернёмся к обеду, если не раньше», Хосок говорит, пытаясь остановить свой смех. «Мне подходит», Юнги отвечает. «Повеселитесь». Он поворачивается к своему компьютеру, но Чонгук подбегает к нему и тянет за его штаны. «Поцелуи аппы», Чонгук напоминает ему, показывая на свой лоб. Юнги поднимает мальчика и оставляет поцелуи по всему его лицу, щекоча его. Чонгук извивается на коленях своего отца, смеясь и прикрикивая, перед тем как Юнги наконец отпускает его, и он бежит обратно, чтобы схватить Хосока за руку и потянуть его к Юнги. «Хоби тоже», Чонгук требует, когда они оба стоят перед Юнги. Хосок смотрит на Чонгука в замешательстве. Чонгук закатывает свои глаза: «Хоби тоже получает поцелуи аппы. Для безопа-ах-пасности». Уши Хосока краснеют, и он начинает открывать свой рот, чтобы заверить Чонгука в том, что ему не надо поцелуев аппы для безопасности, так как он взрослый, но все слова застревают в его горле, когда Юнги прижимает свои губы к его щеке с преувеличённым звуком. «Вот», Юнги заявляет, «теперь Хоби тоже в безопасности». Чонгук выглядит очень довольным этим, хотя Хосок остаётся стоять там с красным лицом. «Пока, пока, аппа», он говорит. «Давай, Хоби, нам нужно идти», он тянет руку Хосока к двери, заставляя другого двигаться. «Пока, пока, Куби», Юнги снова поворачивается к своему компьютеру, но Хосок успевает заметить его радостную улыбку и глаза, которые всё ещё светятся шалостью. Хосок следует за Чонгуком по лестнице всё ещё в замешательстве, просто позволяя ребёнку тянуть его за собой. «Хоби, я не могу завязать», тихий голос Чонгука снова выводит его из оцепенения, и он смотрит вниз на ребёнка с кроссовками на неправильных ногах и с незавязанными шнурками. Он не может не улыбнутся слегка: «Неправильные ножки, парень. Но попытка хорошая», он говорит, опускаясь на колени, чтобы поправить его обувь. Чонгук надувает губы, пока Хосок поправляет его кроссовки и завязывает шнурки для него, но он быстро забывает об этом, когда Хосок поднимается и надевает свою собственную обувь. Несмотря на его радостное возбуждение дома, как только он и Хосок направлялись в сторону ближайшего парка, Чонгук стал не таким оживлённым. Хосок посмотрел на маленького ребёнка, когда он нервно потянулся за рукой Хосока. Хосок решил пока не спрашивать и просто крепко держал руку Чонгука, пока они проходили несколько кварталов до парка. Когда они прибыли, Чонгук отпустил его руку, так что Хосок пошёл к лавочке, чтобы сесть и наблюдать за детской площадкой. Несколько других детей уже игрались там, но только три или четыре, поэтому Хосок заверил Чонгука, что он будет в порядке в своём маленьком уголке, который он найдёт, чтобы поиграть. Но когда он обернулся, Чонгук стоял возле него и смотрел на площадку большими напуганными глазами. «Что такое, Куби?», он спросил, садясь на лавочку и позволяя Чонгуку прижаться к его телу. «Там люди», Чонгук прошептал в ухо Хосока, не отрывая своего взгляда от детей на площадке. «Но не очень много», Хосок заверил его. «Смотри, на качелях никого нет. Хочешь, чтобы я покачал тебя?» Чонгук кивнул, всё ещё выглядя неуверенным. Он держал руку Хосока так крепко, как только ему это позволяли его маленькие ручки: «Мы можем взять Мяу и Хоп?», он спросил еле слышно. Хосок кивнул: «Конечно». Чонгук взял мягкие игрушки и потом позволил Хосоку отвести его к качелям. Хосок поднял его и помог ему сесть на качели и стал позади него, чтобы немного толкнуть его вперёд. Они делали это в тишине некоторое время, Хосок ждал, пока Чонгук начнёт какой-то разговор, но мальчик ничего не говорил. Наконец ему надоело качаться, и он выглядел более расслабленным, когда нескольких детей, которые игрались, забрали домой. «Я пойду поиграю», Чонгук сказал, ожидая, когда Хосок остановиться. Хосок наблюдал, как Чонгук медленно подошёл к небольшой песочнице и сел посередине, чтобы поиграть. Он вернулся к своей лавочке, чтобы сесть и наблюдать за ним. Он наклонил свою голову назад, закрывая свои глаза всего на несколько секунд. Потом он услышал крик. «НЕТ», Чонгук закричал. Другой ребёнок начал плакать. Хосок встал и подбежал к маленькому мальчику, который держался за свою маму, пока Чонгук вставал, крепко держась за Мяу и Хоп и сердито смотря на другого ребёнка. «Что случилось, малыш?», мама спросила, когда Хосок подошёл к ним. «Я просто хотел поиграть», мальчик заплакал. «Он пытался взять моего Мяу!», Чонгук закричал возмущённо. Мама посмотрела на Чонгука с отвращением, потом на Хосока с ещё большим отвращением. «Поделись», другой мальчик сказал Чонгуку, показывая на него. «НЕТ!», Чонгук закричал, его глаза начали наполняться слезами. «МОЁ!» Хосок взял Чонгука на руки, когда он заметил слёзы: «Все хорошо, Куби, ты не должен делиться своими игрушками», он пообещал, «давай пойдём поиграть в другом месте, ладно?» «Да ладно», мама прерывает, когда Хосок начинает идти в другую часть площадки. «Конечно они могут поиграть вместе. Детей нужно подталкивать к социализации, понимаешь?». Хосок отдал бы должное женщине, если бы она не смотрела на него так, будто он ничего не знал. «Не сегодня», Хосок сказал, натянуто улыбаясь. Лицо женщины стало шокированным, когда она прошипела в спину Хосока, пока он уходил с Чонгуком на руках. Другой ребёнок начал кричать, что он хотел поиграть с другом. Чонгук всё ещё всхлипывал в плечо Хосока: «Мы можем просто пойти домой, Хоби?», он спросил тихо. «Я не хочу играть больше». Хосок вздохнул: «Да, Кук-и, мы можем пойти домой». Хосок нёс Чонгука всю дорогу до дома. Юнги просто начал готовить обед, когда они зашли в дом. «Как был парк?», он спросил, когда услышал открывающуюся дверь. Когда он поднял свой взгляд и увидел Чонгука, который прятался на руках Хосока, он вздохнул. «Насколько плохо?», он прошептал Хосоку, не удивляясь и не расстраиваясь. «Проблема с Мяу», Хосок прошептал в ответ, когда Чонгук увидел Юнги, который стоял там, и потянулся к нему, требуя, чтобы его отец взял его на руки. Юнги забрал Чонгука из рук Хосока и прижал его к себе: «Что случилось, Куби?», он спросил сочувственно, смотря на Хосока виновато, когда тот начал готовить их обед. «Кто-то пытался забрать Мяу», Чонгук сказал грустно, «и потом заплакал, когда я сказал «Нет»». Юнги цокнул языком: «Ты хорошо использовал свои слова?» «Сначала да. Я сказал ему, что я не хотел играть и не хотел отдавать ему моего Мяу, но он пытался забрать его!», Чонгук надул свои губы, прижимая Мяу ближе к себе. «Мне это не нравилось, я не хотел, чтобы он упал! Но я хотел Мяу!» Юнги вздохнул: «Я понимаю, что тебе не нравится, когда кто-то не слушается тебя, Куби, но вместо того, чтобы забрать его обратно, что тебе следовало сделать?» Чонгук посмотрел вниз грустно: «Позвать Хоби». «Правильно, малыш. Почему нам нужно позвать Хоби?» «Потому что Хоби – взрослый, и он может справиться с этим лучше, чем Куби», Чонгук повторил, будто ему это говорили столько раз, что он не мог забыть. «Верно, Ку», Юнги снова вздохнул и прижал Чонгука к себе. «Мне жаль, что кто-то пытался забрать твоего Мяу и не послушался, когда ты хорошо попросил». «Куби плохо повёл себя», Чонгук сказал грустно, но это звучало больше как утверждение, чем вопрос. «Нет, малыш. Ты постарался. Нам нужно просто повторить, что иногда лучше позволить взрослым решить проблему, ладно?» Чонгук кивнул, не поднимая своей головы с места под подбородком Юнги. Хосок поставил несколько мисок макарон с сыром и хотдогов на стол. «Обед подан», он говорит, улыбаясь, когда Юнги прилежно хлопает, и Чонгук присоединяется к нему после небольшого толчка локтем, хотя он всё ещё выглядел немного грустным. В тот день они ели тихо, Хосок и Юнги разговаривали и позволяли Чонгуку притвориться невидимым. Сразу после того, как он заканчивает есть, он говорит, что устал, и просит уложить его для дневного сна. Юнги встаёт, чтобы пойти за ним, но Чонгук смотрит на Хосока, который ставит тарелки в раковину, чтобы помыть их, и терпеливо ждёт. «Пошли, я уложу тебя», Юнги говорит, показывая Чонгуку идти за ним, когда он всё ещё не двигается. «Хоби тоже», Чонгук просто отвечает. Хосок смотрит на него и выключает воду. Он вытирает свои руки и улыбается Чонгуку: «Хоби идёт», он обещает. Чонгук ведёт их двоих в свою спальню и залезает на свою кровать. Он зарывается в одеяла и кивает, когда устраивается удобно. «Что нам следует почитать сегодня, Кук-и?», Юнги спрашивает, подходя к книжной полке и становясь на колени перед ней. ««Очень Больший Подвиг»», Чонгук говорит, «и Хоби должен прочитать это». Юнги слегка надувает губы, когда он отдаёт книжку Хосоку. Хосок смеётся из-за его выражения лица и садится на край кровати Чонгука, чтобы читать. Юнги залезает на неё и притягивает своего сына ближе в свои руки, щекоча его немного, устраиваясь возле него. Юнги наблюдает за Чонгуком, пока Хосок читает. Хосок старается вовлекать Чонгука в историю, жестикулируя и озвучивая всё, разговаривая смешно во время чтения. Это заставляет Чонгука хихикать и смеяться, зевая и устраиваясь глубже в руках Юнги. Юнги улыбается, наблюдая за ними. Когда история заканчивается, Хосок наклоняется и нежно целует лоб Чонгука. «Сладких снов, Поросёнок», он говорит, и Юнги интересуется, когда они ввели это имя. Чонгук глубже зарывается в одеяла, улыбаясь Хосоку. Когда Хосок уходит, он закрывает за собой дверь, оставляя Юнги обнимать Чонгука, пока он не уснёт. «Аппа?», Чонгук вдруг спрашивает, уже засыпая. «Куби», Юнги отвечает, проводя своими пальцами по мягким волосам мальчика. «Мы можем оставить Хоби навсегда?» Юнги замирает. Чонгук смотрит на него: «Мы можем быть, как дядя Джун, дядя Джин и Тэ-тэ». «Ох, малыш», Юнги шепчет. «Хоби останется с нами так долго, как это возможно, хорошо?» «Не навсегда?», глаза Чонгука наполняются грустью, и он смотрит вниз на грудь Юнги, всхлипывая и перемещаясь ближе. «Я не знаю касательно навсегда, зайчёнок, но мы посмотрим».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.