«Посмотри на это так: ты, очевидно, нам всем очень нравишься». — Б.
Разрываясь между желанием рассмеяться и придушить отправителя, Курт просто улыбнулся и взял чашку кофе, решив найти замок для дверей, который близнецы не смогут взломать.***
Меня зовут Курт. А это академия Далтон. Прошло несколько дней, и я уже немного привык к странностям в Виндзоре. Они все хотят как лучше, но они все точно сумасшедшие. А ещё я начал привыкать к ежедневной рутине в Далтоне. Но почему-то у меня до сих пор есть ощущение, что мне ещё многое предстоит узнать.***
Сегодня была пятница, и все с нетерпением ждали возвращения домой на выходные— за исключением Соловьёв. Поскольку отборочные были назначены на вторник, мистер Харви распорядился, чтобы все Соловьи остались в кампусе на репетиции в выходные. Как бы Курту ни хотелось вернуться в Лиму, он знал, что должен остаться, поскольку у него было совсем немного времени, чтобы подготовиться к отборочным. И кроме того, Мерседес в сообщениях рассказала, что в раю (как обычно) были неприятности. Лучше пока не бросаться во все тяжкие. — Целый выходные репетировать, — простонал Уэс, прислонившись к стене, пока он, Дэвид и Блейн ждали, когда у Курта закончится историю искусств. — Очень весело. — А что ещё ты собираешься делать все выходные? Марафон «Разрушителей мифов» в пятнадцатый раз? — Дэвид поднял бровь. — И за Табитой не надо бегать. — Я скучаю по Табите, — признался Уэс. Дэвид вытаращил на него глаза. — ПОЧЕМУ? — По крайней мере, с ней никогда не скучно. — Уэс, ты застрянешь с нами на все выходные, включая близнецов, в Виндзоре, — Блейн поднял бровь, оторвавшись от своего блэкберри. — Не думаю, что с группой сумасшедших Виндзорцев ты соскучишься. — С тобой соскучусь, — запротестовал Уэс. — Ты будешь флиртовать и репетировать, — «воздушные кавычки», — с Куртом все выходные, — в следующее мгновение ему прилетел учебник по биологии в лицо. Дэвид задумался. — Возможно, в этом есть смысл. — Ненавижу вас обоих. — Возможно, тебе стоит подумать о том, чтобы что-то предпринять, — напомнил ему Уэс. — Я почти вижу ярко-красную лазерную точку на Курте, исходящую из снайперской винтовки Логана. Я к тому, ты видел, как Логан смотрел на него вчера? Он выглядел так, будто хотел схватить его или ещё чего похуже. — Не напоминай мне, — сказал Блейн, и выражение его лица изменилось лишь на мгновение. — Я уже запланировал сделать… кое-что. Дэвид удивлённо моргнул. — Значит, у тебя есть планы пофлиртовать с Куртом? Соблазнить? Бросить его на свою кровать и громко заорать так, что через четырнадцать секунд всё общежитие будет эвакуировано? — Почему мы эвакуируемся из общежития? — спросил Курт, выходя из класса. Блейн, густо покраснев, вскочил и незаметно наступил на ногу Дэвида. — Да так. Ну, я просто подумал, что раз уж ты не хочешь застрять там с близнецами, которые сходят с ума из-за того, что не могут уехать, можно после занятий посмотреть фехтование. — Чёрт побери, Блейн, по-моему, ты только что сломал мне большой палец на ноге! — взвыл Дэвид, прыгая на одной ноге. — Ему нужны пальцы ног, чтобы танцевать на отборочных, Блейн.… — предупредил Уэс. Курт в замешательстве посмотрел на них обоих, а затем снова на Блейна, который одарил их взглядом «не могли бы вы помолчать» и увёл Курта прочь. — Что не так с его ногой и что за фехтование? — спросил его Курт. — Сегодня у нас проводится турнир по фехтованию с академией Святого Патрика, — ответил Блейн. — Это единственное, что происходит в школе, кроме репетиции с Соловьями …И с ногой Дэвида всё в порядке, он слишком остро реагирует. — Слишком остро реагирую? — ошеломлённо спросил Дэвид, каким-то образом сняв ботинки и носок, когда они остановились в холле. — Ноготь чёрный и опух! Курт находил всё это очень забавным, особенно Дэвида, который обычно был немного чопорным на вид, и ему пришлось подавить смешок. Дэвид только скорчил рожу ему и Блейну и сел на ближайшую мягкую скамью, снова надевая носок и ботинок, бормоча что-то о «подавлении гормонов» или что-то в этом роде. Курт на мгновение отвел взгляд, пытаясь унять дрожь от смеха, и ему показалось, что он заметил знакомое лицо в другом конце коридора. Он был прав — вместе с небольшой группой Стюартов Логан вышел в другой коридор и на мгновение встретился с ним взглядом. Тот, что повыше, слегка улыбнулся и исчез. Повернувшись к остальным троим, он попытался остановить стук в груди, с трудом сглотнув. Он не знал, снова ли воображение разыгралось, но ему казалось, что он видел Логана в коридорах уж слишком часто за последние несколько дней. Или, может быть, он просто всегда был рядом, а заметил он это только сейчас, когда действительно встретил его. Это начинало немного нервировать. Остальные трое ничего не заметили. Уэс закатил глаза и посмотрел на Курта. — Слушай, как бы там ни было, иди на встречу и болей за Блейна, Курт, вот о чём он тебя просит. Теперь уже Курт удивлённо уставился на него. — Ты фехтуешь?.. — Немного, — откашлялся Блейн. — Тебе не обязательно болеть. Я просто подумал, что ты захочешь пойти, если тебе больше нечего делать перед репетицией Соловьев. — Конечно, я пойду, — усмехнулся Курт, несмотря на то, что ему предстояло сделать кучу домашней работы. — Я хочу посмотреть, как ты разобьёшь стереотип на мелкие кусочки. И кроме того, я слышал, что на школьные спортивные встречи можно приходить в повседневной одежде, — он, конечно, не добавил, что хочет увидеть Блейна в фехтовальном костюме. — Отлично, — улыбнулся Блейн. — С нетерпением жду. Уэс и Дэвид понимающе посмотрели друг на друга, ухмыляясь.***
Близнецы не часто расставались со своими друзьями, но когда это случалось, то обычно по уважительной причине. Сидя в кафетерии, они оба обеспокоенно посмотрели на Рида. — Повтори-ка, — сказал Итан, наклонив голову. — Я не знаю, это… просто… это звучит не очень приятно, — смущённо сказал Рид, держа в руках чашку горячего чая. — Наверное, я слишком много думаю. Но ты не хуже меня знаешь, что Логан… он не такой уж хороший командный игрок. И он умеет добиваться своего. — Конечно, мы знаем, — пробормотал Эван. — Они действительно ничего не говорили о Курте? Логан и Дерек? — подсказал Итан. — Просто… Дерек сказал, что давно не слышал, чтобы Логан пел с кем-нибудь… предположим, он имел в виду только одного человека. И что Логан сказал, что он «слишком заинтересован», — Рид поднял голову и замахал руками. — Мне просто показалось, что то, как они это сказали, было тревожным. Близнецы посмотрели друг на друга, потом снова на Рида. — Что-нибудь ещё? — Не совсем, — вздохнул Рид. — Я просто очень волнуюсь, — он помолчал и добавил. — Я имею в виду, что Блейн ведь любит Курта, верно? А Логан… он… Я просто подумал, что он, возможно, пытается насолить, — он беспокойно ёрзал на стуле. — Но я не уверен. Не слушайте меня. Забейте. — Мы видели, как Логан наблюдал за Куртом и Блейном во время встреч Соловьев.… Но, может быть, он действительно любит нашу маленькую Алису, и с Блейном это вообще не связано, — пробормотал Эван, но Итан покачал головой и продолжил за него. — Пфф. Ага. Конечно. — Но я не хочу пытаться понять, что происходит у него в голове. — Согласен. — А кто захочет? — Наверное, это как оказаться в романе Лавкрафта. Рид замахал руками. — Ребята! — близнецы посмотрели на него. Рид на мгновение заколебался, а затем выпалил. — Есть ещё кое-что. Они выжидающе смотрели на него. Рид наклонил голову и прошептал: — …Дерек… сказал, что видел, как… расстроились вы, ребята, когда увидели их вместе в комнате. И Логан… сказал, что это интересно. Близнецы медленно откинулись назад. — Ну… — Это… — … всё меняет, — близнецы на пару странно улыбнулись. Рид быстро поднял глаза. — Пожалуйста, не говорите Блейну, Уэсу и Дэвиду. Я видел выражение ваших лиц, когда они вышли из комнаты вместе с вами и Куртом. Не надо доставлять сейчас всем проблем, я имею в виду, мы почти на отборочных, и нам нужны все… и все, включая Логана и Дерека. Я же сказал вам, я просто рассказываю вам то, что слышал, я ничего не знаю. Я просто подумал, что с этим нужно быть осторожным! — Ты же знаешь, что проблема хороших людей в том, что нельзя сказать наверняка, что у них на уме… — начал Эван. — …и я не уверен, как отнести Блейна к этой категории, — кивнул Итан. — Но позже они будут вместе фехтовать в команде, — задумчиво произнес Рид. — Идеально, — теперь близнецы улыбнулись Риду. — Займи Алису, маленькая Соня, держи её подальше от нашего дорогого кролика и этого похитителя пирогов до самой встречи. Тем временем мы проведём небольшое исследование.***
«Ну ладно, Вселенная, можешь забрать всё назад», — подумал Курт, возвращаясь в одиночку в Виндзор с набитым домашним заданием рюкзаком. Испытание — это здорово, но не такое же! Сейчас и без того много всего навалилось, особенно домашки. Если не продолжить заниматься учёбой, это сослужит плохую службу тому факту, что его родители пожертвовали всем своим медовым месяцем только для того, чтобы отправить его сюда. Он как раз собирался приступить к заданию по искусству, когда раздался стук в дверь. Он встал, открыл дверь и увидел Рида, стоящего с милой обнадёживающей улыбкой. — Привет, Алиса… в смысле Курт, — он рассмеялся. — Уверен, что ты тусуешься с близнецами, — улыбнулся Курт. — Входи. Рид вошёл, держа в руках коробку и оглядываясь по сторонам. — У тебя нормальная комната.… Моя, пожалуй, единственная странная. Вся эта обивка, да и соседа нельзя подыскать, — он смущённо рассмеялся. — И комната Дуайта тоже. Очень много жутких вещей. Я не знаю, как его сосед терпит. — Мне вроде как нравится твоя комната, — заметил Курт, улыбаясь, когда вспомнил белую мягкость всего в комнате Рида. — Она словно плюшевая. И не дай бог кто-нибудь что-нибудь у тебя прольёт. Выводить пятна с этого великолепного дивана, должно быть, очень тяжело. — Кстати, о проливать… весь кофе всё ещё здесь? — Рид хмыкнул, увидев повсюду чашки — некоторые из них были опустошены. Курт закатил глаза. — Это был единичный случай, и такого больше не повторится. — И мы как раз об этом позаботимся! — воскликнул Рид с усмешкой. Он рассмеялся и сунул коробку Курту в руки. — Вот. Приветственный подарок от меня. — О… — Курт выглядел ошеломлённым. — Тебе не нужно было… — но Рид, тщательно проверив диван на предмет посторонних предметов, плюхнулся на него и жестом велел открыть. Курт развязал ленту, заметив печать изготовителя на коробке. Его глаза расширились, и он сорвал крышку коробки, чтобы вытащить мягкий палантин «Hermés» из кашемира. — О… — он уставился на него, не находя слов. — Тебе нравится? — немного обеспокоенно спросил Рид. — Ты с ума сошёл… Он потрясающий! — Курт крепко обнял палантин, а потом и Рида. Из-за финансового положения в Лиме ему никогда не дарили ничего столь роскошного. — Спасибо, спасибо! Рид расхохотался и обнял его в ответ. — Не смеши меня… я рад, что тебе нравится. Ты понимаешь, что ты первый человек, кроме Блейна, у которого была такая реакция, кому я дарил приветственные подарки? — он серьёзно посмотрел на Курта. — Когда Дуайт приехал сюда, я подарил ему пояс от Версаче. Он в дырочки вставляет светящихся маленьких скелетов, чтобы они в темноте светились! Курт расхохотался от изумления и ужаса. Рид улыбнулся. — Так ты сегодня пойдёшь смотреть на Блейна, да? — его улыбка стала шире, когда он заметил, что Курт мгновенно слегка покраснел. — Ты уже придумал, что надеть? Курт, занятый примеркой палантина, указал на дверь своего шкафа, где висела одежда. Рид оценивающе посмотрел на него. — …Хм… Мило… — Но…? — Курт поднял бровь. — Штаны хороши, но верх… Нужно подправить. Тем более если это для Блейна, — Рид усмехнулся. Прежде чем покрасневший Курт успел возразить, Рид подбежал к его шкафу и начал рыться в нём. Он громко фыркнул, и Курт запротестовал. — Это всё, что я смог взять из своих вещей дома! — Впечатляющая коллекция, но она никуда не годится! — Рид завизжал, когда зацепился за пакет из химчистки, но благополучно высвободился с взъерошенными кудрями и пластиковыми клочками в волосах, прежде чем Курт смог ему помочь. Он ухмылялся. — Мама присылает мне вещи каждую неделю. Хочешь покопаться у меня в шкафу? Удивлённое выражение лица Курта было всем, что ему было нужно.***
— А где Блейн? — Уэс что-то пробормотал Дэвиду, который работал над проектом в общей комнате. Не поднимая глаз, Дэвид ответил: — Уже в зале. А что? Выражение лица Уэса было мрачным, когда он наблюдал за парнями в блейзерах с красными щитами, приближающимися. — У нас вторжение Стюартов. — Ого! — Дэвид отбросил книгу и вскочил, присоединившись к Уэсу, который бежал в фойе. С верхних перил Дуайт посмотрел вниз, крича. — Я чувствую зло! — Ещё бы, — пробормотал Дэвид. — Где близнецы и их пейнтбольные ружья, когда они так нужны? — он подошёл к двери и открыл её как раз в тот момент, когда трое парней из Стюартов начали стучать. Дэвид нахмурился. — Привет, Дерек. — Привет, Дэвид, — улыбнулся высокий парень атлетичного телосложения. — Нам было интересно, где Хаммел. Уэс встал рядом с Дэвидом. — Наверху, в своей комнате. А что? — Логан просил передать ему вот это, — он протянул простой коричневый конверт. — А что в нём такого, что потребовалась целая служба доставки? — спросил Уэс, осторожно беря его. — Сибирская язва? Чтобы обеспечить полный нокаут всех наших Соловьёв? Ты уже достал всех, когда подсыпал слабительное в наши напитки, перед нашим выступлением «Очень Поттеровского мюзикла» в прошлом году, но раз теперь Курт здесь… Ухмылка Дерека стала холоднее. — Нет, на самом деле, это кусок С4, чтобы отомстить вам, ребятки, за то, что вы заменили голову нашей столетней скульптуры головой Пилсбери Дафбоя, — он фыркнул. — Нет, боюсь, это подарок. Хотя почему Логан больше интересуется кем-то из Виндзора… — Ты ревнуешь, Дерек? — теперь Уэс улыбнулся. — Нет, серьёзно. Беспокоишься о конкуренции после того, как Логан был только твоим после того, как ты прогнал его последнюю Виндзорскую пассию? Кстати, спасибо, что разбили ему сердце… мы были так счастливы, когда второй ведущий солист уехал… — Ого, ты действительно думаешь, что ты смешной… Воу! — Дуайт пробежал между двумя парнями, когда Дерек сделал шаг вперёд. — Тихо, тихо. Все успокойтесь, и мне не придётся вас обрызгивать, — он посмотрел на них. — Прошлое есть прошлое, что сделано, то сделано. И ничего не было доказано. Что касается нас, то мы все невиновны. Давайте не будем снова бросаться обвинениями. В этом учебном году ничего не случилось, верно? Это гигантский чистый лист. У нас ведь всё хорошо? — Ничего не случилось…пока, — сказал Уэс с жесткой улыбкой. — Я уверен, что если что-то и произойдёт, то только от вас, проказников, — заметил Дерек. — Серьёзно? Костёр посреди ночи для новичка, со всеми этими сухими листьями повсюду? У него фантастический голос, но я не думаю, что из-за него стоит поджигать кампус. Это не какой-то эпизодов «Придурков». — Почему вы все не можете жить за пределами зала Соловьёв так, как живёте внутри? — Дуайт чуть не заскулил. — Дерек даже не Соловей, Дуайт, — огрызнулся Уэс. — Да всё равно, — огрызнулся он. — Разве мы не можем жить дружно? Я бы хотел сдать промежуточные экзамены без записей в личном деле. — Теперь вы можете идти, — объявил Дэвид с холодной вежливой улыбкой. — Мы передадим Курту привет от Логана. — Ну, спасибо тебе, Дэвид, — Дерек улыбнулся в ответ и вышел. Уэс захлопнул дверь, и все трое с облегчением прислонились к двери. — А вы не могли бы ничего не начинать, пока Блейна и Чарли нет? — умолял Дуайт, схватившись за грудь. — Как будто Чарли остановил бы нас, — фыркнул Уэс. — Он может, — напомнил ему Дэвид. — Он сказал, что с него хватит этого… конфликта или чего там у нас со Стюартами. Он не хочет, чтобы кто-то из нас был отстранён от учёбы и запятнал наши безупречные записи, пока его нет. — Дэвид, это продолжается уже двадцать пять долбаных лет; мы даже не знаем, кто это начал! Бьюсь об заклад, даже наши отцы не знают. Я не думаю, что это прекратится только потому, что Чарльз Амос, наш бедный измученный староста, так говорит. — Возможно, если так скажет наш исполняющий обязанности старосты факультета. Уэс фыркнул. — Как будто влюблённый Блейн не разозлится, если узнает, что Логан встречается с Куртом. Он увидел его первым. — Погоди-ка… они сейчас охотятся за Хаммелом? — Спросил Дуайт. — Что он им сделал? — Видимо, привлёк внимание Логана, — Дэвид встал, держа в руках конверт. — То ли потому, что он в его вкусе, то ли потому, что слишком хорошо поёт, то ли и за всё сразу, но я ему не доверяю. Уэс отряхнул брюки, встал и указал на конверт. — Ты собираешься в него заглянуть? — Это не моё, чтобы заглядывать, — Дэвид вздохнул. — До тех пор, пока в нём не чувствуются провода, пока я не слышу тиканья и не чувствую запаха газа, думаю, можно отдать его. Уэс последовал за Дэвидом вверх по лестнице, а Дуайт последовал за ним, ворча что-то о том, что его снова прокляли.***
— Так, ребята, — сказал тренер, когда фехтовальщики собрались вокруг него. Ропот толпы эхом отдавался по всему спортзалу. — Вы с этими парнями уже встречались, и они едва поспевают за вами. Давайте третий год подряд выиграем кубок, ладно: Я хочу, чтобы в финале осталось два фехтовальщика из Далтона, понятно? — Да, сэр, — хором ответили парни, кивая. Тренер вывел их на площадку. Последовал взрыв аплодисментов от болельщиков как Далтона, так и Святого Патрика, но ребята из Далтона были гораздо громче, поскольку турнир проходил на их родной территории. Они размахивали флагами с гербом Далтона, когда их фехтовальщики вышли на арену, покрытую циновкой. Рядом стояла доска для подсчёта очков. — Как раз вовремя! — выдохнул Рид, когда они с Куртом вошли в зал вместе с остальными Виндзорцами. Дэвид не мог оторвать глаз от наряда Курта и был уверен, что он сведёт Блейна с ума. На Курте были обтягивающие чёрные брюки и очень дорогие ботинки на низком каблуке. Облегающая серая водолазка удачно подчёркивала фигуру, а чёрный пиджак был явно из запасов Рида. Оттенок водолазки подчёркивал цвет его глаз. Близнецы ухмыльнулись друг другу и сказали: — И через три…два…один… — Курт! — улыбающийся Блейн подбежал к друзьям, стоящим за ограждением. На нём был белый фехтовальный костюм с Виндзорским гербом на одном плече и гербом Далтона на другом. — Как часы, — вздохнул Эван, довольный предсказуемостью друга. — Как мотылёк на пламя, — согласился Итан. — И тебе привет, Блейн, — Дэвид слащаво улыбнулся ему, когда тот подошёл к ним. — Не обращай на нас внимания. Мы просто твои лучшие друзья. Готовы броситься в беду ради тебя… — Готовы ради тебя послушать «Teenage Dream» с петлёй на шее… — добавил Уэс. — Готовы пожертвовать здравым смыслом ради тебя… — Готовы отдать тебе нашу долю пирожных Медель после выступления? — Чёрт возьми, нет, я не отдам ему свою долю пирожных! — Привет, Уэс, привет, Дэвид, — монотонно проговорил Блейн, усмехнувшись. Казалось, это их удовлетворило. Он посмотрел на Курта, который слегка улыбался. — Привет. — Привет, — выдохнул Курт, улыбаясь ещё шире. — Удачи. Буду за тебя болеть. — Значит, ты очень разозлишься, если я проиграю, да? — Блейн усмехнулся. Он уставился на наряд Курта, как будто только что заметил его. Он был уверен, что все Далтоновцы себе шеи переломали, оборачиваясь, чтобы получше разглядеть обладателя такого хорошего вкуса в одежде. Самое большее, чему они отдавались, — это жилеты и фраки. — Ух ты, выглядишь… Что ж, ты уже не в форме, — он рассмеялся. — Ты так нарядился к турниру. — Это была моя идея, — ухмыльнулся Рид. — Он очень хорошо выглядит в этом наряде. Я подумывал о том, чтобы отдать его ему. Мне-то он немного большеват. Курт посмотрел на Рида а-ля «что ты делаешь?», прежде чем снова повернуться к Блейну. — Просто иди и выиграй, я буду болеть за вас, ребята. Под «болеть» я имею в виду размахивать этим маленьким флажком, а не скакать и прыгать… — он замолчал, выглядя смущённым. Блейн решил попозже полакомиться этим сладким смущающимся кусочком невинности. — Значит, ты будешь болеть и за меня тоже? Все Виндзорцы замерли, когда Логан подошёл к ним. Курт встретил взгляд бледно-зелёных глаз Логана и не дрогнул. — Привет, Логан. Я не знал, что ты тоже в команде. — Ты получил подарок, который я тебе послал? — холодно спросил Логан, не обращая внимания на пристальный взгляд Блейна. Услышав этот вопрос, Уэс и Дэвид протолкались вперёд, а близнецы немного оттащили Курта назад, чтобы создать нечто вроде защитного кокона. — Да, мы отдали ему его, — сказал Дэвид с вежливой улыбкой, которая почему-то выглядела совершенно вымученной. — Но следующий подарок посылай сам, потому что твои товарищи Стюарты — настоящая заноза в заднице. Вместо того чтобы рассердиться, Логан просто рассмеялся. — Тогда я прошу прощения за Дерека. Ты же знаешь, какой он вспыльчивый. Блейн оторвал взгляд от Логана, посмотрел на Курта и обнаружил, что их глаза встретились. Без всяких подсказок рука Курта накрыла его собственную, что лежала на ограждении — он просто смотрел на него. Блейн был несколько удивлён, но всё же улыбнулся. Курт только улыбнулся в ответ — это был их своеобразный разговор. — Удачи. Я серьёзно. — Спасибо. Логан, который решил не упускать момента, улыбнулся Курту, который теперь тоже посмотрел на него и кивнул. — Да, я получил твой подарок, оригинальную виниловую пластинку с бродвейской музыкой. Спасибо… Тебе не стоило так ради меня меня стараться. — Просто подумал, что тебе понравится, — пожал плечами Логан. — Удачи. Надеюсь, вы, ребята, выиграете, — Курт быстро и неловко помахал лему рукой. Логан кивнул и бросил на Блейна ещё один взгляд — тот ответил ему тем же, а после он присоединился к остальным на скамейках. Торжествующий Уэс проскользнул между Куртом и Блейном и разделил их руки. — А теперь проваливай! — добродушно сказал Уэс фехтовальщику. — Выиграй, я тебя умоляю! Блейн скорчил ему рожу, но кивнул друзьям, которые помахали флагами в ответ, когда он побежал обратно к остальной команде.***
Остались лишь двое — оба парня из Далтона, как и хотел тренер. Все ученики Далтона сидели на краешках своих кресел, размахивая синими флагами Виндзора и красными флагами Стюарта, когда Блейн и Логан подошли к скамейке и начали надевать снаряжение. — Я никогда раньше не видел, чтобы он так фехтовал, — сказал Итан, несколько удивлённый, когда Эван дико захлопал в ладоши. — Ты наш новый талисман на удачу, Алиса? — Да боже… это всё он, — сказал Курт, который не мог не почувствовать прилив гордости. — Он просто настолько хорош. — Наваляй ему, Блейн! — заорал Уэс, стуча флагом по оградке. — Чёрт, Логан ещё не проигрывал, — признал Дэвид, глядя на счёт. — Если он победит Блейна, то выиграет второй год подряд! — Тогда я надеюсь, что старый Герман Далтон надерёт ему задницу, — ответил Уэс. — Уэс, перестань, — Курт неодобрительно посмотрел на него. — Он из Далтона, и к тому же Соловей. Что вы к нему прицепились? — Мы расскажем тебе позже, — прошептал Рид. А затем добавил, но уже громче. — А пока болей за того, кого хочешь увидеть победителем! Курт повернулся к арене, где соперники направлялись к центральному ковру. Ученики Далтона радостно кричали, а их флаги развевались, как стаи красных и синих птиц. — Не хочешь рассказать мне о том, что там у тебя за дела с Куртом, а, староста Стюартов? — пробормотал Блейн рядом с Логаном. — Я не уверен, что сейчас подходящее время обсуждать это, исполняющий обязанности Виндзорского старосты, — ответил Логан, и Блейн понял, что тот улыбается. — Вот что я тебе скажу: если победишь, я тебе расскажу. — Снова по-новой, а, Логан? — холодно спросил Блейн, остановившись у своей линии. — Как тебе будет угодно, Блейн, — небрежно ответил Логан, подходя к сопернику. — Ты ведь проиграл в прошлом году. Блейн крепко сжал шпагу. «Не позволяй ему добраться до головы, не позволяй ему добраться до головы. Именно это он и сделал в прошлом году». Толпа зааплодировала и начала замолкать, когда судьи подали сигнал готовиться. — На изготовку! Метки на месте, шпаги подняты, оба воина напряжены. — Приготовиться! Ребята из Далтона затаили дыхание, когда Виндзорец и Стюарт приготовились к битве. — Начали! Как только прозвучал сигнал, воздух наполнился металлическим звоном шпаг. Логан был сильнее, но Блейн — быстрее. И хотя Виндзорец легко избегал атак, Стюарт начал наступать. Рид грыз ногти так сильно, что они начали кровоточить — Курт одёрнул его руку, не отрывая взгляда от матча. — Ну же, Блейн… — прошипел Дэвид, следя за каждым их движением. Раздался глухой удар в воздухе и внезапный толчок — прозвенел колокольчик. — Очко! — на колонке результатов загорелась зелёная лампочка на стороне Логана. Стюарты взорвались радостными криками, размахивая красными флагами. Виндзоры взревели, крича, чтобы Блейн отомстил. Уэс громко выругался себе под нос, но всё же крикнул: «Покажи ему!» Битва возобновилась — и Блейн, казалось бы, подпитываемый желанием победить, теперь стал немного менее осторожен в своих движениях и начал атаку. Виндзорские мальчишки радостно закричали, а Курт так вцепился в ограду, что едва не сломал ногти. Логан уклонился от быстрых атак и попытался взять второе очко — пока Блейн не сделал внезапный манёвр вперед, отбил его шпагу и нанёс точный удар в грудь. — Очко! — загорелась лампочка на стороне Блейна, и Виндзор разразился радостными возгласами, а Стюарты завыли от негодования. — О боже! — Дэвид в волнении ударил кулаком по баррикаде. Близнецы прыгали как сумасшедшие. Они снова обменялись ударами, и Логан заставил Блейна вернуться к своей линии. Безусловно, эта схватка была самой агрессивной из всех, в которых участвовали Блейн и Логан, и их напряжение было очевидным. Несколько раз судья даже приостанавливал бой. — Часы тикают… — Рид снова прикусил ногти. В какой-то момент Логан сделал неверный шаг, и Блейн заметил это — он нырнул вперёд и ударил парня в плечо. Когда загорелась его лампочка, Виндзор заорал от радости. — Кажется, у меня будет сердечный приступ, — пробормотал Курт. — Я не испытывал такого страха с тех пор, как был кикером. Близнецы странно посмотрели на него, пожали плечами и продолжили подбадривать Блейна. Логан выглядел невероятно напряжённым — видимо, от ярости. Его выдавал язык тела. Предыдущие схватки он выигрывал легко, получая только по одному удару за раз. Блейн набрал два очка. Теперь была его очередь отплатить ему тем же. Часы продолжали тикать. Прежде чем ребята поняли, что происходит, раздался удар шпаг — шпага Блейна чуть не вылетела у него руки — и Логан ударил его прямо в правую сторону груди. Зажглась зелёная лампочка, и Стюарт разразился радостными возгласами. Тяжело дыша, оба фехтовальщика снова стояли в стороне. — Последний, Блейн.… — прошептал Логан, не заботясь о том, слышит его Блейн или нет. — Вот и всё, Логан, — пробормотал Блейн, сгибая запястье. Аплодисменты достигли апогея, и Курт, высунувшись наружу, увидел, что если бой не закончится вовремя, то всё закончится ничьей. А эти двое выглядели так, словно предпочтут получить травму, чем позволят победить сопернику. — Последний, Блейн, последний! — закричали близнецы, громко хлопая в ладоши. Стюарты визжали от радости, заглушая разрозненные Виндзорские возгласы. Курт почувствовал себя немного сбитым с толку, но всё же повернулся к ним. Шпаги наизготове. — Начали! Один удар—два—три—четыре… Логан снова оттеснил Блейна назад, двигаясь теперь быстрее. Блейн парировал удары, перемещаясь к центру. Рид нырнул под ограждение, не желая этого видеть. Несмотря на все приличия, оба факультета орали, словно были готовы сами выпрыгнуть на арену. Часы продолжали тикать. Парни остановились лишь на мгновение… И снова сошлись в безумной схватке. Пять-шесть… — Ну же, Блейн! — крикнул Курт с трибуны, хотя его не было слышно, но ему было всё равно — он не мог смотреть, как он проигрывает. В поле зрения Блейна мелькнуло одно-единственное мерцание. И Логан начал нападение. Зал завопил. Блейн увидел приближающуюся к нему шпагу и в мгновение ока одного единственного божественного вмешательства сделал шаг назад на полдюйма, что привело к промаху. В следующее мгновение он двинулся, не задумываясь. Раздался звонок. Виндзор заревела, высыпав из-за ограды единой массой, а за ним последовали Ганноверские парни и те, кто не жил в общежитии. Виндзорцы тут же набросились на Блейна, сбив его с ног на пол — зачинщиками были Уэс и Дэвид. Курт стоял в стороне, не желая участвовать в этой истерике, а Рид — рядом с ним. Рид был в приподнятом настроении, потрясая кулаком в воздухе от восторга. Курт широко улыбался и хлопал в ладоши, наблюдая, как его друзья пытаются помочь Блейну подняться с земли. Рядом с Куртом материализовался Логан, тихо смеясь и качая головой. Его волосы были влажными от пота. Он протянул Курту руку. — Поздравляю с победой. Озадаченный Курт кивнул и протянул ему руку, которую Логан сжал на мгновение и держал на целую секунду дольше, чем стоило бы, прежде чем он ушёл к недовольным Стюартам. Курт повернулся к остальным и увидел Блейна, стоящего в стороне от обезумевшей толпы посреди фехтовальной площадки. Ему только что вручили медаль. Блейн рассмеялся, подошёл к нему и крепко обнял. — Поздравляю, — усмехнулся Курт, похлопав его по плечу, прежде чем отпустить. — Отличный матч. — Ты чуть не отвлек меня, — сказал Блейн с широкой улыбкой. — Я услышала твой крик, и он был таким пронзительным, что я подумал, ты пытаешься взять высокую фа. Курт ударил его по плечу, открыв рот от шока, не в силах поверить, что он только что сказал это, но он был слишком счастлив, чтобы разволноваться. — Как бы то ни было, ты победил. Тебе повезло, что я это увидел. Логан тебя едва не задел. — Да, я даже не помню, как я это сделал, — с усмешкой согласился Блейн. — ВЕЧЕРИНКА! — кричали близнецы с вершины судейского стола. — ВЕЧЕРИНКА В ВИНДЗОРЕ, ПОГНАЛИ! — Вечеринка? — спросил Курт, когда Виндзорцы оттащили его и Блейна друг от друга и потащили за собой. — Разве у нас не репетиция? Отборочные? Но его вопросы остались неотвеченными — счастливые Виндзорцы потащили на руках Блейна в общежитие.