ID работы: 9684052

Напиши мне

Слэш
NC-21
Завершён
2713
автор
Размер:
52 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2713 Нравится 291 Отзывы 1008 В сборник Скачать

Свет

Настройки текста
Lemer: Ты здесь? Напиши мне, как закончишь Lemer: Чжоу? Lemer: Слушай, если обидел чем — прости. Твоя коллекция бабочек восхитительна, не спорю, я просто совсем ничего про это не знаю! Пожалуйста, не молчи Lemer: Я буду в сети       Реддл вообще-то не имел привычки копаться в чужом грязном белье и лезть в личную жизнь своих жертв. Тем более вмешиваться в безынтересные чужие жизни. В конце концов, он был убийцей, а не невежей. Однако возле дома уже второй час гуляла толпа подростков, и дать им увидеть себя было непозволительной глупостью. Улики давно уничтожены, а тело жертвы упаковано в большую спортивную сумку с надлежайшей тщательностью. Том даже наглого кота девчонки покормил, чего уж там.       Взгляд то и дело останавливался на распахнутом ноутбуке, но подойти к нему мужчина решил далеко не сразу — что может быть интересного в жизни двадцатилетней девицы? Мальчики и украшения? Доступ к интернету у Тома имелся с собой, но ничего интересного во всемирной паутине он никогда не находил.       Быть может, убеждал себя мужчина, садясь в кресло у стола, жертва могла нечто заметить на улице. Преследование, слежку за ее друзьями и коллегами, могла услышать, как в дом проникают. Скорее всего именно последнее послужило важной причиной влезть в личные сообщения какого-то захудалого непопулярного сайта знакомств. Страница была открыта как раз в диалоговом окне, где мигали четыре непрочитанных сообщения от анонимного пользователя: ни ник, ни аватарка не указывали на личность этого человека. Реддла это слегка позабавило: это мог быть другой более неудачливый убийца, и никто никогда о таком даже не помыслит, не узнает. — Коллекция бабочек? Мисс Чжоу, оказывается, та еще лгунья, — ухмыльнулся Том, прокручивая колесиком мышки историю сообщений. — Так-так-так, значит, у тебя на самом деле не так много друзей? Это не было проблемой. Не сейчас. Реддл не планировал обыгрывать свое преступление самоубийством. Но как только он коснулся компьютерной мышки, все планы начали медленно катиться в бездну. Мужчина внимательно прислушался к звукам, доносившимся из приоткрытого окна, но пьющие подростки все еще были на своем месте.       Что же, можно и поиграть. Cherry: Я здесь. Кормила кота. Lemer: Чжоу! А я уже начал переживать. Ты никогда так надолго не замолкала. Постой, у тебя есть кот? Ты никогда не говорила о нем Реддл молча оглянулся в сторону жирного рыжего кота, что с самым наглым видом лежал на темной сумке чужака, вполне себе не заботясь о ее содержимом. Быть может, даже празднуя некую победу — кто этих кошек разберет. Но если мужчина хотел достойно вытянуть эту игру, он обязан был знать все ее правила. Cherry: Я все еще занята. Напишу через некоторое время. И стал вдумчиво перечитывать их переписку, выставив дату самого начала знакомства. Довольно скучно. Неловкие одинокие подростки, ищущие друзей на стороннем ресурсе. Это действительно мог быть маньяк или извращенец. Том хмыкнул этим мыслям: по крайней мере сейчас это в некоторой степени стало правдой. Собеседника звали Гарри — посредственное безвкусное имя, что и у Реддла. Одногодка Чанг, учится и подрабатывает в каком-то кафе неподалеку от дома. Довольно спокойный и ненавязчивый, даже заботливый, не болтал попусту о глупостях, что для современной молодежи было редкостью. Абсолютно не разбирался в технике и даже на сайте был зарегистрирован при помощи знакомого. При разговоре об увлечениях, Том слегка приподнял брови и перелистнул переписку выше, возвращаясь к ее началу: этот парень часто писал о змеях. Это вызвало слабое любопытство. Глупая девчонка совсем не поддерживала его интересы, игнорируя их. И поэтому информации о Гарри все еще оставалось непозволительно мало для составления портрета его личности.       Реддл бездумно притянул ноутбук ближе, когда спешно дочитал всю их переписку до конца спустя полтора часа. У дома уже было тихо, но мужчину это теперь мало волновало. В конце концов, это было даже осмотрительно — покинуть квартиру незадолго до рассвета, в самый пустынный час на улицах, когда даже беспокойные пьяницы укладывались спать. Cherry: Гарри, расскажи мне о своих домашних питомцах. У тебя есть змеи? Собеседник ответил не сразу, и Реддл нетерпеливо постукивал по поверхности стола длинными пальцами, раздражаясь, что ему приходится ждать. Lemer: Нет, у меня никого нет. Я не… Змеи пугающие, на самом деле Том озадачено нахмурился, не ожидая такого ответа, но Гарри все еще продолжал что-то печатать. Убийца опустил руку и почесал за ухом тершееся о его ноги животное. Lemer: Знакомый за небольшую плату попросил присмотреть за его змеями. К нему девушка переехала, а она их терпеть не может. Он что-то вроде «поматросил и бросил», так что рептилии долго у меня не задержатся. Но… Некоторые из них довольно спокойные, и я могу даже держать их Cherry: Если они пугают тебя, зачем согласился? Lemer: Ты не так поняла, Чжоу… Из шести змей четыре не ядовитые. Они интересные, очень. Можно брать на руки, разговаривать. Покормил один раз в неделю — и не волнуешься. Остальные кидаются на стенку террариума, как только я к нему подхожу, с ними сложнее. Я однажды видел как с зубов яд сочился, представляешь? Так что — да, они довольно пугающие Мужчина фыркнул. Люди так стремятся умереть по своей глупости, что таким как он скоро не останется развлечений в жизни. Cherry: Я имела небольшой опыт с экзотическими питомцами. Если ты пришлешь фото своих агрессивных змеек, я могу помочь советом. Cherry: Я подожду. Подумав, Том отправил смайлик — это было в стиле наигранно эмоциональной девчонки. Выбирать что-то из стикеров этого сайта он посчитал отвратительным, и просто использовал печатные символы. Cherry: {: Собеседник не отвечал довольно продолжительное время на этот раз, но Реддл больше не злился — Гарри был весьма последовательным и чужие вопросы и просьбы не игнорировал, что вызывало легкую симпатию. Том ненавидел, когда его игнорируют или проявляют неуважительное отношение. Спустя минут тридцать паренек переслал несколько файлов с фотографиями, и Том с интересом их раскрыл. Lemer: Прости, они к ночи кошмар какие активные, не против, что я сделал селфи? Неудобно держать камеру одной рукой и одновременно удерживать змею — постоянно уползает, а через террариум плохо видно Lemer: Все равно уже давно хотел отправить тебе свое фото, чтобы ты, наконец, убедилась, что я не какой-нибудь лысый толстый маньяк Мужчина тихо рассмеялся на последнее сообщение, рассматривая угловатую несуразную фигуру молодого парня, что пытался не дать двухметровому удаву обернуться вокруг шеи. И как только на руки поднять умудрился с такими хилыми мышцами? Казалось, его птичью шейку может переломить и дуновение ветра, не то, что громадная толстая змея. Cherry: Какое заблуждение. Почему это все маньяки лысые и толстые? У меня потрясающая фигура. Lemer: Ахахаха Cherry: Ха-ха-ха {: Lemer: На моей памяти это впервые было так ловко Lemer: То есть, не то что бы ты ранее шутила несмешно Реддл вновь хмыкнул: Чжоу по большей части подшучивала над ним, а не шутила. И почти всегда — ужасающе неуместно флиртовала. Собеседник даже пытался ей вторить, но бросил точно такие же неумелые отвратительные попытки, боясь опозориться. Что же, теперь у парня с тощей шейкой появился неплохой учитель. Это было интересно. Cherry: Не то чтобы это сейчас была шутка, Гарри. Cherry: {: Lemer: Так что там с советом? Пожалуй, стоило вместе с сумкой с трупом, прихватить и пароли этой девчонки. Возможно вместе с котом.       Гарри не был сильно близок с Чжоу, но переписывались они достаточно для того, чтобы он к ней успел привязаться. После почти суток странного игнорирования (девушка практически всегда кроме нескольких часов сна была в сети) она немного переменила стиль общения. Нет, Поттер не видел сильной разницы и не переживал, что у девушки произошло нечто серьезное — Чжоу была все так же весела и любознательна, последнее даже многократно усилилось. И если раньше она болтала о себе, то теперь выспрашивала у парня разнообразные ничего не значащие мелочи. Немного странные, но это было безумно интересно — Гарри и знать не знал, что подобными вещами можно вообще интересоваться. Вернее сказать, у Поттера еще никогда не было девушки и он никогда не влюблялся. И — честно говоря — он, наконец, это сделал.       Чжоу была образованна. Она могла заинтересовать, могла посоветовать фильм или музыку, о которых парень даже не знал, часто писала об истории и религии, хотя сама отрицала любое существование богов. Гарри слегка терялся — темы были серьезные и могли внезапно развиться сразу после обсуждения недавно вышедшей бульварной комедии или вовсе — она начинала рассуждать о культуре какой-нибудь Африки даже без приветствия, пока собеседник не был «онлайн». Была еще одна милая странность — Чжоу не ответит, пока Гарри не напишет все, что она требовала от него, до последнего легкого вопроса вроде «Как часто ты проверяешь замки на дверях?» или «Как думаешь, достаточно ли комфортно ехать в битком набитом общественном транспорте или лучше потратить большую сумму на попутное такси?» или — самое изумительное — «Твое мнение: легче дожидаться, пока твое постельное белье отстирается в прачечной, выжидая возле него долгое время, или приобретать каждый раз новое?» Гарри долго смеялся над этим. Он все стирал вручную, приученный к этому с раннего детства, и его честный ответ заставил девушку на продолжительное время замолчать.       Поттер долго не спрашивал фотографии Чжоу. Может, стеснялся спросить напрямую, а действовать намеками не умел. Может, просто его не очень заботила внешность такой волнительной личности. Но спустя пару недель общения она, все же, отправила селфи с извинениями за отвратительное качество съемки.       Гарри нашел фото странным — на нем практически ничего невозможно было разглядеть из-за шумов и темноты. А когда с многочасовым трудом смог таки увеличить яркость и резкость, чтобы хоть что-то понять и не обидеть ее невнятным отзывом… То все равно ничего не понял. Из-за увеличенной резкости макияж казался жутковато-яркими пятнами по всему лицу, а взгляд… Больше Поттер не изменял полученные фотографии со своим уровнем способностей, опасаясь заиметь долгие ночные кошмары. Единственное, что парень сумел разобрать — это была черноволосая азиатка с очень бледной кожей. Гарри выкрутился неловким комплиментом, что ей вовсе необязательно краситься, если она не привыкла — он обожает ее не за это.       Чжоу вновь долгое время молчала, похоже, обидевшись или растерявшись. Парень не стал ее торопить, все так же не разбираясь в женщинах. Когда она написала вновь, по тону сообщений невозможно было понять ее эмоции или реакцию — больше к той теме Чжоу не возвращалась. Другие фото так же были темные и замыленные, но Гарри довольствовался и этим, внезапно придя к выводу, что у подруги могла быть кожная болезнь. Это многое объясняло — Чанг присылала и старые фотографии хорошего качества, когда рассказывала о своей жизни, где было отлично видно ее лицо. Те же очертания, что и на новых. Только на нынешних Поттер практически ничего разобрать не мог — Чжоу в последние дни надевала солнцезащитные очки прямо в квартире. Спустя месяц и вовсе прекратила делать селфи. В свою очередь девушка постоянно требовала ничего не значащие снимки юноши — с утра, показать его прическу со сна (тогда Гарри ломанулся к расческе и несколько минут нещадно драл сваленные взъерошенные волосы, чтобы не прослыть неряхой), показать кафе и совместные селфи с их работниками, даже вид из окна ей был интересен. Поттер не осуждал Чанг за любопытство — девушка волновала его в той же степени. Cherry: Сегодня ты весьма задумчив, типа. Немного настораживающее ощущение не знать: а вдруг случилось чего? Чувак. Выкладывай. Иногда, думал Гарри, Чжоу была очень пьяной. И говорила слова вроде «круто», «ништяк», «чувак» или даже мат наравне с обычной речью. Это было столь непохоже на ставший привычным образ общения, что однажды Поттер просто не выдержал: Lemer: Чжоу, ты пьешь?)) Cherry: Я не терплю алкоголь. Только не говори, что ты собираешься выпить. Гарри, нет. Cherry: я раскрошу тебе зубы молоткоМ если пойдешь в баР Парень моргнул. Сообщение пропало, будто бы его и не было. Функции удаления уже отправленных сообщений вообще не существовало на этом сайте. Гарри потер глаза, переживая, что слишком долго сидит за компьютером. Цвет текста и его прозрачность отличались от того, как он должен выглядеть на этом сайте знакомств. Показалось?.. Это странно. Lemer: Прости, ты что-то писала? Cherry: Да. Я задала вопрос — собираешься ли ты сейчас пойти покупать алкогольные напитки. Lemer: Нет! Что ты, я учусь, а после института вкалываю до ночи, у меня на это нет времени. Я просто… Иногда ты так странно пишешь Ответ последовал быстрее, чем это бывает обычно: Cherry: Странно? Что тебе кажется странным? Гарри помялся, не зная, как выразить в словах свои противоречивые чувства. В сленге не было ничего странного, он и сам иногда его использовал. Чанг же это делала как-то неуместно, будто не зная куда его вставлять и когда. Или забавлялась над ним. Если это так, то сейчас Поттер выставит себя дурачком. Или он просто себя накручивает?       Девушка не стала дожидаться сообщения собеседника и вновь начала печатать: Cherry: Гарри, мы же не хотим иметь между собой секретов и утаек? Поэтому намного лучше говорить правду, когда спрашивают, зайчик. Я не хочу казаться тебе странной, пожалуйста, что не так? Поттер слегка покраснел от этого милого обращения к себе. Так говорили только парочки из фильмов, и это заставляло сердце стучать быстрее. Он перелистнул диалог выше, чтобы скопировать странность девушки, — окошечко сайта было маленьким, и верхнего сообщения уже не было видно. И замер. «Cherry: Сегодня ты весьма задумчив. Немного настораживающее ощущение не знать: а вдруг случилось чего? Расскажи мне.» Он прокрутил колесиком мышки обратно к последнему сообщению. Чанг больше не печатала, дожидаясь ответа. Lemer: Как у тебя это получилось??? Lemer: [Cherry: Сегодня ты весьма задумчив. Немного настораживающее ощущение не знать: а вдруг случилось чего? Расскажи мне.] Здесь были другие слова? Я что-то путаю? Чжоу, разве здесь можно редактировать сообщения? Или удалять? Она продолжала молчать еще несколько минут. Cherry: Как давно ты спал? Парень откинулся на спинку стула, удивленный и растревоженный. Сознание играет с ним злую шутку? Ведь из-за напряженного графика дня он на самом деле спит лишь по 4-5 часов в сутки. Иногда и вовсе бодрствует целую ночь, чтобы пообщаться с Чжоу. Неужели такой ритм все же сказался на нем? Девушка, не умеющая даже ставить фото в профиль, не может обмануть сайт, у которого даже функций таких не было! Тем более — писать страшные жестокие вещи. Cherry: Может, тебе стоит уйти с работы? Нехорошо, если усталость и недосып потревожат успеваемость в институте. И совсем плохо, если подорвут здоровье. Я могу помочь. Lemer: Что, неужто найдешь работу, где можно круглыми сутками спать? :)) Cherry: Нет. Но я пью хорошие витамины, которые помогают подстроиться под бешеный темп жизни. Таблетки выдают по рецепту, поэтому я могу прислать их тебе под видом конфет. Меня волнует твое драгоценное здоровье, потому что ты мой единственный близкий человек. Больше у меня никого нет, Гарри. Я не хочу тебя потерять. Парень слегка нахмурился. Таблетки? Это вообще законно? Но девушка вновь не стала дожидаться ответа: Cherry: Ты не справишься со счетами и работой, экзаменами и здоровьем одновременно. Я помогу. Взамен — ты просто будешь чаще спать, и я буду уверена, что мы еще долгое время поддержим тесное общение. Cherry: О цене не переживай. Витамины бесплатные для меня. Родственник выписывает, стресс из-за работы, как и у тебя. Мне достаются по той же причине — не ты один совмещаешь подработку и учебу. Если тебе стыдно, закажи лекарство самостоятельно. Cherry: Ну же, Гарри, могу я позаботиться о здоровье своего парня? {: Гарри беззвучно охнул от неожиданности, прочитав последнее слово. И влюбленно безмятежно улыбнулся, занеся слегка дрожащие от взбудораженного счастья руки над клавиатурой, чтобы написать: Lemer: Да, солнышко       Реддл отстранился от экрана своего компьютера, а по губам скользнула довольная улыбка.       Гарри Поттер был восхитителен в своей наивной невинности и незнании всего происходящего. Влюбленный мальчишка, влюбленный в него, в Тома Реддла, а не пару фоток уже практически разложившейся девицы в подвале. Жаль, конечно, что он сразу не догадался использовать ее для фотографий. Но мужчина и не предполагал, что захочет продолжить общение с этим Поттером. Что он его так сильно заинтересует.       После замечания о макияже Том слегка умерил пыл. Пришлось еще раз внимательно осмотреть каждый файл на компьютере парня, который мужчина взломал с первого же дня их переписки, кинув ему ссылку на якобы «интересную картинку, которая — как неожиданно! — не открылась», чтобы убедиться в его способностях владения фотошопом. Отредактированный снимок нашел быстро. И вряд ли на нем можно было разобрать трупные пятна и отсутствующий взгляд примятых смертью век и уже подсыхающих мутных глаз. Реддл позабавился мысли, что неуемный влюбленный подросток мог трогать себя, глядя на эти фотографии. Поэтому занялся поисками уже реально существующих снимков девушки, что было не просто: ее ноутбук уже был уничтожен, убийца действительно не планировал использовать ее личность так долго и кропотливо. В сети гуляла лишь парочка, их было недостаточно для постоянного редактирования. Не особо печалило. Похоже, Гарри пришел к каким-то своим мыслям и больше не просил селфи прекрасной разлагающейся китаяночки.       Том не уловил того момента, когда начал разглядывать фотографии уже самого парня с улыбкой и легким возбуждением, как в грудной клетке, так и намного ниже. Это было странно — не то чтобы Реддл не мог помыслить заняться сексом с представителем своего пола, его вообще не интересовали отношения. Ни постельные, ни чувственные. Ему казалось, что сердце и вовсе не было способно к кому-то привязаться. Но вот — оно сжимается от ярости, что Поттер куда-то ходит, с кем-то общается, проводит время с коллегами, тогда как сам мужчина ждет его появления онлайн после своей первой найденной работы в Лондоне. Сжимается или трепещет за часами их переписки.       Приходилось быть аккуратным. Реддл не желал постоянно изображать из себя тупоголовую девушку-подростка, но и быть собой оказалось непозволительным. Гарри Поттер был умницей, но некоторые вещи ввиду возраста понять еще не мог, и многие разговоры заходили в тупик напряжения и вопросов со стороны паренька. Тому даже пришлось использовать тошнотворного вида сайты для родителей, которые хотят разобраться в поведении своих детей в переходный возраст, чтобы хоть как-то на них походить. Умница Гарри это заметил. Взломать одного из админов сайта так же не было большой проблемой, мужчине нужно было знать, с кем его мальчик еще переписывался. И забанить их навсегда. Не убивать же любого соперника? Все-таки Том очень вежливый человек, а лишать жизни из-за своей ревности — поступок безумного некультурного подростка с бушующими гормонами.       Том в принципе не придерживался определенного места жительства. И идея посетить город, в котором жил объект его заинтересованности пришлась ему ожидаемо по вкусу. Возможности позволяли хорошо запрятать уже ненужный труп и сменить квартиру, благо, и деньги имелись для переезда. Реддл уже знал все адреса, какие Гарри мог посещать и где мог находиться в определенное время суток, поэтому обнаружить парня в большом Лондоне не составило проблем. В жизни он выглядел гораздо более привлекательным, но и уставшим одновременно. Было интересно наблюдать за его работой в кафе, за живым общением с посторонними людьми, раскрывая другие части характера. Он был так же воспитан и вежлив с чужаками, не нарывался на конфликты, а довольно быстро их разрешал. Поттер не замечал чужой слежки, Том научился делать это безупречно. Но и знакомиться ближе все еще считал недопустимым, вряд ли двадцатилетний подросток будет рад вниманию сорокашестилетнего мужика. Быть может, позже. Быть может, раньше, если он проработает достаточно качественный план — торопиться не хотелось, их отношения на расстоянии тоже были приятными. К тому же, оставлять свои убийства в угоду похоти или даже любви Реддл не собирался. Это приносило ему особое удовольствие, избавляться от которого — зачем? Гарри Поттер обязательно примет эту его сторону жизни. По-другому не могло быть — их чувства взаимны и сильны, и Том всегда добивался желаемого.       Идея с наркотическими препаратами пришла сразу, но воспользоваться ею Том долгое время не хотел. Это скажется на здоровье его мальчика, это ненужная спешка. Неосмотрительная, как идея с фотографированием останков Чжоу. Гарри уже доверял своей возлюбленной, и мужчина не сомневался, что он станет пить «витамины» по ее совету. Безусловно, Реддл уже был в квартире юноши несколько раз. Всю информацию о замках под видом беспокойства о безопасности уже выяснил, и сделать свой собственный ключ так же не составило труда.       Квартира одинокого подростка-трудоголика была интересной для изучения. Он не нашел ни личных дневников, ни тайной нычки с порнушкой, ни пачек сигарет или травки, чем любила развлекаться современная молодежь. Это разогрело интерес сильнее: Гарри был слишком взрослым для своего возраста или замкнутым, опасливым? Безразличным или попросту стеснительным даже в своих глазах? Осмотр содержимого холодильника привел к неутешительным результатам: Поттер еще и недоедал. Разумеется, предлагать подобного рода помощь от лица девушки было глупостью. Гарри ее ни за что не примет. Действовать иначе? И вновь все сводится к проработке планов, и Том не спешил. Он все еще наслаждался их неспешным взаимодействием, этой игрой.       Таблетки могли в этом помочь. Но для начала стоило убедить парня их использовать. Даже с его согласием Реддл не стал их сразу же отсылать. Неосмотрительно. Поспешно. Так не ведется игра. Взлом сайта в этом хорошо помогал, но одного шага мало — умница Гарри все быстро поймет или попросит помощи в этом. И идея перебраться жить в Лондон стала целостной, она заимела тайный смысл, который мужчина раньше разглядеть не мог: замечательно контролировать жизнь своего мальчика через сеть, со стороны, не прикасаясь к нему даже взглядом, это делало игру чрезвычайно сложной, но и более интересной. Однако подталкивать к нужным мыслям можно и более приятно: напрямую. Подключить его окружение, расширить круг взаимодействий, усложнить правила. Это вызывало чарующее возбуждение — накручивать головоломку собственными руками, чтобы результат стал совершенным, идеальным, без ненужных полутонов и изъянов. Том Реддл всегда любил тонкость в своей работе. Истерзанные тела еще ни разу не находили, даже не было мыслей об убийствах. Сбежавшая из дому от чересчур опекающих родителей Чжоу Чанг отправилась путешествовать автостопом, оповещая о своих действиях некоторых знакомых, с которыми изредка контактировали ее мать и отец. Не составило труда пустить нужные слухи в разных городах, не составило труда заняться ею наиболее плотно, чтобы у Гарри Поттера даже подозрений не было. Станет сложно, если новость о пропаже до него доберется. И Том стал мягко намекать ему о своей мечте путешествовать по разным городам и странам. Ненавязчиво, уклончиво. Но эта мысль уже должна была укорениться в его голове. Cherry: Как насчет прогулок? Тебе стоит выбираться почаще на свежий воздух. Lemer: Да я и дома-то почти не бываю! «Я знаю, Гарри.» — подумал Реддл, рассматривая сделанные издалека фотографии парня. — «Возможно, стоит сломать ему замки, пока он спит. Тогда задержится в квартире дольше. И тогда Я ему помогу.» Lemer: А ты? Удается выкроить свободную минутку для отдыха? Lemer: Я переживаю. Как только я включаю компьютер — ты уже в сети «Потому что я знаю, когда именно ты приходишь домой, сколько тебе требуется времени для того, чтобы переодеться, умыться и приготовить перекус вместе с чаем. Гарри, мой заботливый, милый Гарри.» Cherry: если ты еще хоть раз задержишься на работЕ я толкну тебя под грузовиК и он размотает твои кишки по обочинЕ Том с улыбкой проследил, как бледно-красное сообщение медленно исчезает, тускнеет, словно отпечаток солнца на роговице, удаляясь из истории. Гарри вновь молчал: значит, заметил. Реддл делал это уже достаточное количество раз, чтобы Поттер захотел поговорить о «приступах». Cherry: Прости, отходила в туалет. Да, Гарри, я хорошо распределяю свой график работы, в отличие от тебя. И принимаю витамины. Cherry: Дорогой? Не молчи. Lemer: Тебя или меня могли взломать? Cherry: Глупенький. Кому мы нужны на этом никому не известном сайте знакомств? Два анонимуса без фотографий и личной информации. Неужели опять? Гарри, ты видел то, чего нет? Мужчина мягко рассмеялся, когда прочел ответ. Именно то, что нужно. Да, умница Гарри обязан спрашивать у своей любимой девушки, обязан верить ей и вверять все тайны подсознания. Lemer: Чжоу… Даже если я почему-то вижу сообщения, которых ты никогда не писала, почему они всегда такие жуткие? Почему я вижу именно какой-то кошмар? Cherry: Что это было? Что ты увидел? Сможешь вспомнить? Lemer: Угрозы. Это всегда угрозы. Чтобы я куда-то не ходил или, наоборот, что-то сделал… Сейчас было что-то о том, что меня собьет машина, если останусь в кафе после смены Cherry: Вот видишь? Твой организм сам предупреждает, что может не среагировать вовремя на приближающийся транспорт из-за своей утомленности. Гарри, зайчик, внимательно прислушивайся к нему. Нужно брать хоть какую-то пользу от своего состояния. Lemer: Наверное, ты права… Возьму один выходной       И Том не собирался останавливаться на этом. В очередной раз, когда Гарри не было дома, мужчина спрятал несколько устройств с динамиками на подобие раций. Удачные изделия, хорошо подавляют любые посторонние шумы, их невозможно перехватить. Будет странным, если галлюцинации его мальчик станет получать только со стороны сайта. Он не спешил, нет. И не использовал свои хитрости слишком часто, чтобы Поттер не смог ими пресытиться. Игра была безупречно выдержана и сбалансирована. Они болтали о несущественной ерунде, чего мужчина обычно не позволял Гарри, но сегодня — особый случай. Том с предвкушением и сильным возбуждением нажал кнопку на своем устройстве. И прикрыл глаза, надевая наушники и прижимая ладонь к своему члену. Он слышал легкий шорох и стук клавиш в комнате Гарри. — Почему бы твоим глазным яблокам не лопнуть от усталости? Послышался грохот упавшего стула и громкий напуганный вскрик. Том с легким стоном погладил свой пах, наслаждаясь им в полной мере. — Что?! Кто здесь? Последовала тишина. Больше мужчина не позволил себе использовать искаженную фильтрами запись собственного голоса в тот раз. И писать своему мальчику также не стал. Было бы странным, что двадцатилетняя девушка стала такой проницательной, в конце концов, Поттер должен сам обратиться к ней за помощью и поддержкой. Он должен рассказывать ей обо всем, что с ним происходит без наводящих вопросов. И Том дождался. Lemer: Чжоу Lemer: Все ухудшилось Lemer: Теперь я СЛЫШАЛ какой-то странный голос в своей КОМНАТЕ Lemer: Боже мой, мне нужно срочно идти к врачу, да как я мог с этим тянуть? Lemer: Я должен об этом рассказать специалисту, хватит с меня Мужчина оскалился в приступе гнева: добивался он совершенно не этого! Он расплавит мальчишке замки и дверные ручки, замурует окна, если тот посмеет обратиться за помощью к постороннему! Cherry: Постой, для начала тебе нужно успокоиться и во всем разобраться, мы это сделаем без истерик. Cherry: Спасибо, что сказал мне, это во-первых. Во-вторых, что голос говорил? Lemer: Глаза, мои глаза лопнут от усталости. По-твоему это нормально? Слышать такое? КАК Я МОГУ НЕ ЗАКАТЫВАТЬ ИСТЕРИКИ Lemer: ГЛАЗА, ЧЖОУ! ГЛАЗА! ЛОПНУТ! Lemer: ДА НИКАКОЕ НОРМАЛЬНОЕ ПОДСОЗНАНИЕ НЕ БУДЕТ ВЫДАВАТЬ ТАКИЕ ФИНТЫ! Том успокоился. Его мальчик просто перепугался, первый раз всегда немного страшный, это ничего. Быть может, следовало использовать другую фразу, из более пикантного арсенала. О, он заготовил для Гарри многое. Cherry: Знаешь, почему я не посоветовала тебе идти к психиатру? Потому что едва они заслышат о каких-то «голосах и картинках, которых нет», тебя напичкают уже другими препаратами. Из тебя сделают овоща. Ты хочешь этого? Или ты хочешь справиться со всем самостоятельно, вместе со мной, вместе с моей поддержкой? Cherry: Гарри, любимый. Cherry: Пока голоса не прикажут тебе причинить кому-либо вред, о них не стоит переживать. Они не опасны. Разве у тебя возникло желание упасть посреди проезжей части или навредить зрению? Разве ты видишь сообщения, что требуют убить человека? Они предостерегают и защищают. Cherry: Эта странная, но нужная забота о тебе. Твое тело всегда знает, что для него лучше. И я всегда желаю тебе добра. И не скажу того, что может навредить. Ведь ты веришь мне? Зайка, ну же, мы справимся. Просто нужно выждать время, подобрать подходящее лекарство и дать ему в полной мере подействовать. Cherry: Как ты, стало легче? Хочешь, посмотрим вместе фильм через сайт? Lemer: Да… Cherry: Ты бы хотел созвониться со мной? Том с нетерпеливой улыбкой ожидал ответа своего мальчика, покручивая в руках недавно купленный телефон. Lemer: Боже, да! Когда? Ты прости, я сейчас немного занят Lemer: Что насчет ночи? Тогда я смогу заехать за твоим явно прекрасным голосом и быть в твоем полном распоряжении, очаровашка Мужчина рассмеялся: он так и не научился красиво флиртовать. Похоже, пытался использовать фразы из каких-то сопливых романтических фильмов или рассказов. Быть может, девушкам такое нравилось, Том не знал. Но не стал останавливать Гарри и рушить его уверенность и самооценку. Правда, Поттер опомнился почти сразу: Lemer: Прости, я немного взволнован, я не знаю что написать Реддл погладил пальцем кнопки клавиатуры: да, он тоже был взволнован. Теперь он мог позвонить официально, и парень будет знать, кто именно это делает. Гарри сильно волновался странным звонкам, переживая, что это могли быть грабители, проверяющие, дома ли он. Том старался не отходить от плана, взращивая тревогу и страх, влияющие на сознание уставшего и выжатого человека. Но… Слушать взволнованный голосок было так же приятно. Cherry: Я случайно не отрываю тебя от важных дел? Lemer: Нет, что ты Lemer: Змея сбежать умудрилась. Мне повезло, что не ядовитая. Ну почему не удав?! Его было бы так легко найти с такими-то размерами! Мужчина посмотрел на змею в недавно купленном аквариуме возле стола — она была ему еще нужна. Захваченный с собой кот неожиданно стал полезным. Cherry: Некоторые достаточно крупные объекты ты не можешь найти, даже если они прямо перед твоим носом. Что говорить о змее? Гарри, милый, ты такой невнимательный. Lemer: Да что ты? Я не страдаю забывчивостью и всегда ношу с собой очки:) Ладно, я возвращаюсь к поискам Том со вздохом покачал головой: а если бы в дом действительно пробрались грабители, а не он сам? Поттер даже носом не повел, продолжив спать, пока по его квартире ходил посторонний. Реддл не стал прикасаться к парню, опасаясь разбудить. Неосмотрительно. Рано. Том умел ждать. Cherry: Будет немного трудно. Из-за болезни у меня пропал голос, но я очень хочу услышать твой. В ответ — я буду печатать. Просто рассказывай, как прошел день и какие планы. Можешь повторить учебный материал, это вообще-то так же интересно для меня. Lemer: Болезни? Чжоу, все в порядке? Cherry: Разумеется, дорогой. Просто очень осипла, мне больно разговаривать. Но это не значит, что мы не можем общаться и через телефон. Гарри не торопился отвечать, и мужчина сильно напрягся, ожидая его. Пальцы сжали смартфон до хруста в костяшках, а во взгляде мелькнула ярость. Lemer: Прости, прости, искал номер своего телефона. Я не так уж часто им пользуюсь Lemer: Сейчас? Cherry: Да, Гарри. Прямо сейчас. Мужчина тут же набрал номер телефона, что отправил парень, и с волнительным томлением задержал дыхание. Гарри ответил сразу. — Чжоу! Как связь? Прием! Cherry: Прекрасно. У тебя приятный голос. Так жаль, что я не могу заговорить с тобой. — Это так странно. Не часто по телефону разговариваю, а таким интересным образом — впервые, — по тону было слышно, что собеседник улыбается. — Надеюсь, ты скоро поправишься, мне тоже хотелось бы услышать твой голос. Cherry: О, скоро услышишь, поверь. Мы будем разговаривать каждый день, мой сладкий. Гарри неловко рассмеялся, похоже, смутившись. Реддл улыбнулся, кликая по экрану и открывая фотографию парня, что он прислал несколько дней назад. Затем расстегнул ширинку и выправил из трусов уже возбужденный член, крепко обхватывая его одной ладонью. — Сегодня странный день был. Все из рук совсем валится, наверное, ты права, или работу сменить пора или пропить успокоительные. Я купил некоторые… Но особого эффекта еще не наблюдаю. Том едва слышно выдохнул сквозь зубы воздух, двигая рукой по налитому кровью органу и не отрывая взгляда от улыбающегося румяного лица своего мальчика. Голос приносил удовольствие, голос, который достается сейчас ему одному, для него одного. Мужчина представил, как он постанывает от наслаждения, пока он вбивается в тело под собой, как заходится в криках блаженства от их первого секса, как Поттер извивается в его руках и подается навстречу бедрами, глубоко насаживаясь и потакая любому движению Реддла, любому его желанию.       Ладонь приостановилась, и Том быстро напечатал ответ. Он собирался растянуть свое удовольствие. Cherry: Так и должно быть. Эффект не может быть моментальным, учитывая твою нагрузку. А иногда подобрать нужное лекарство довольно сложно, приходится постоянно менять препараты. Реддл заменит все его чертовы таблетки на обыкновенный мел завтра же. — Я понимаю, честное слово! Просто устал. Наверное, тебе неприятны мои жалобы. Cherry: Гарри, дорогой, я хочу услышать их все. Никакой лжи и утаек, помнишь? Мы договорились. — Хорошо, если тебе так нравится слышать мое нытье. Мужчину обдало волной удовольствия, когда он представил хнычущего парня у своих ног, и рука вернулась к пульсирующему пенису, вновь сжимая горячий ствол. Это была захватывающая мысль — заставить умницу Гарри заплакать, увидеть, как крупные слезы окропят лицо, покатятся по подбородку и шее, слизывать их и безостановочно трахать до бессознательного состояния, сжимая его волосы и оттягивая их на себя, пока Поттер не устанет от этого кончать вновь и вновь. Было так же волнительным осознавать, что парень все еще не имел партнеров в постели, и Том станет первым и единственным, кто им станет владеть во всех смыслах. — Проблемы на работе. Оставил поднос на стойке, а он исчез. Весь день искал, но бестолку. Это, разумеется, пустяк, но после исчез мой фартук. А нашел я его у себя в квартире. Чжоу, я не уношу форму домой! Вроде никогда не страдал потерей памяти, а погляди-ка! И как раз перед этим не мог уснуть из-за музыки под окнами. Устал, ужасно устал. Мне даже на миг показалось, что я тебя видел в толпе, представляешь? «Да, продолжай, не вздумай останавливаться» — мысленно попросил его Реддл, дроча быстрее — Гарри говорил о нем самом. Однажды он заставит его надеть на себя лишь один фартук. И согнет Поттера пополам прямо за барной стойкой, и он совершенно не станет сопротивляться, выгнет спину и подставит шею под поцелуи, разрешит иметь свое тело в этой подчиняющей позиции, подчинится сам, его разум, его чувства — они будут зависеть полностью от Тома. Гарри станет просить и умолять, чтобы в него жестко вставили, нетерпеливо прижимаясь своими бедрами к чужому паху, своей восхитительной задницей, и Том даст ему все, что парень захочет, что попросит своим блядским возбуждающим голосом.       В голове появилась нездоровая идея, и Реддл болезненно сжал свои гениталии, чтобы оттянуть момент оргазма. Он подался вперед, включая нужную функцию и печатая совершенно бесшумно. Cherry: каК быстро ты залил бы свой живот своей спермой, еслИ в тебя вставят по самые яйца и обкончают все внутренности, каК громко ты бы кричал и молил растрахать свою дырочку? Поттер резко замолчал, а спустя пару мгновений сообщение пропало. Теперь Том стал набирать текст нарочито громко, так, чтобы парень услышал. Cherry: Ты внезапно перестал говорить, что-то со связью? Гарри, ты здесь? — Что… Я только что… — его голос звучал возбуждающе растерянно и напуганно, заставив Реддла зажать свой рот рукой, чтобы перекрыть стон. — Боже мой, я совсем спятил, чтобы такое… Я даже не… Cherry: Что случилось? — «Это» опять произошло! Мне показалось, что я прочитал какой-то кошмар. Хуже обычного. Дичь какая-то, боже мой… Как и всегда — будто ты отправляешь мне сообщения, а они спустя секунду пропадают, я едва прочитать успел. И их содержимое… Cherry: Что? Что там было? Гарри, помни, это игры твоего уставшего подсознания. Скажи, мы вместе разберемся, я тебя не осужу никогда. Нужно понять, что происходит, чтобы с этим бороться, ну же. — Это… Не могу же я вслух такое… — он совсем растерялся, а тон голоса окрасился в неуверенность. — Ты девушка, и… «Если ты не скажешь это вслух добровольно, я выбью это из тебя уже силой.» — со злобой рыкнул про себя Реддл, скривившись от того, что мальчишка вздумал спорить. Cherry: Я ТВОЯ девушка, и я твой самый близкий человек. Кому, как не мне? Дорогой мой, что тебе показалось? — Мне, я… — он громко сглотнул. — Словно ты хочешь вставить в меня член. Хочешь, — боже мой! — чтобы я от… К-кончил от… От… Господи, Чжоу, я не гомик, честное слово! Cherry: Все хорошо, Гарри, я знаю, смелее. От чего? — От спермы внутри себя, — совсем невнятно пробормотал Поттер. — И… Чтобы я вроде как кричал, пока мою… Мою… Cherry: Твою — что? — Пока мою дырку трахают, — закончил парень срывающимся от ужаса и неприятия шепотом, похоже, пребывая в дичайшем шоке, что вообще произнес подобное вслух. — Твою мать, это не… Реддл не услышал окончания его оправдываний, заливая свою руку семенем и дрожа от мощного оргазма, даже успев отключить микрофон, чтобы простонать родное восхитительное имя. Его милый мальчик произнес вслух вещи, которые с ним скоро сделают, это была вершина доверия, вершина их отношений, подумал тогда мужчина, мазнув перепачканным спермой пальцем по экрану монитора, с улыбкой довольства проследив за скользнувшей белесой капелькой по пикселям лица.       Стоило ответить и успокоить, закрепить маневр игры. Cherry: Гарри, зайчик, ведь это не произошло на самом деле. Почему ты так напуган? Знаешь, хочу немного успокоить и подбодрить, мужчина и женщина могут заниматься анальным сексом, где первый выступает принимающим. Это всего лишь разновидность удовольствия, здесь нет ничего отвратительного, и ты не должен испытывать отвращения, что твое сознание подает такие сигналы. — Но почему вообще я увидел такое?! — отчаянно простонал в трубку Гарри. — Я совершенно точно никогда не хотел з-заняться с-сексом с… с… «Разумеется, захочешь. Ты получишь максимум удовольствия от любого моего общества.» — Том ни на секунду в этом не сомневался. Cherry: Подсознание, дорогой, может вполне уверенно враждовать с твоими желаниями. Ты просто устал. Быть может, если это тебя так пугает, стоит увеличить дозу таблеток? — Я… Да, наверное… Реддл широко ухмыльнулся. Завтра он заменит препарат Поттера вовсе не на мел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.