ID работы: 9685

Перси Джексон. Только наш выбор.

Гет
R
Завершён
181
автор
Размер:
47 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 128 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 1. Ты для меня

Настройки текста
Аннабет смотрела вокруг себя и то, что ее окружало, поражало воображение. Рядом с ней проплывали яркие стайки красочных рыбок, морские растения причудливо извивались, повинуясь течению. Она протянула руку немного вперед и та уже оказалась в воде и приятно охладила горячую кожу. Посмотрев вверх, она увидела яркие пузыри воздуха, которые мчались на поверхность. — Никогда не думала, что окажусь на дне моря, — пробормотала Аннабет. — И по такому поводу. Перси ухмыльнулся лишь и потер горевшее лицо. Он поднялся и сел. Аннабет была укутана в атласное покрывало из его дома ярко-бирюзового цвета. Волосы покоились на покрывале того же цвета. Лишь спина осталась неприкрытой и обжигала Перси глаза. — Ты красивая, — прошептал Перси. — Только сейчас понял это по-настоящему. — В другое время я бы что-то сказала вредное, но не сейчас, — улыбнулась девушка и тоже села. — Рыбьи Мозги тебе сейчас не подходят. Иди ко мне. Перси в мгновение ока приблизился к своей подруге и теперь она была в его объятьях. Такая теплая, она так приятно пахла цветами и ему даже казалось, что самим морем. Она была только его, частью его самого или даже они стали единым целым. — Я так люблю тебя! — проговорил Перси почти восторженно. — Я тебя никогда не отпущу. Никогда. — А я и не собираюсь сопротивляться, — покачала головой Аннабет.— Здесь ведь так чудесно! Зачем же мне отсюда вообще уходить?.. — Я бы сейчас отдал все, даже мой Анаклузмос, лишь бы всегда быть вот здесь, — заявил Перси. — Но нам пора, да? — хмыкнула девушка и начала натягивать одежду. Перси последовал ее примеру. Он заботливо, чтобы его любимая не промокла, создал для нее пузырь и та просто поднялась вместе с ним на поверхность, а сам он выплыл полностью сухой. — Думаю, что нам и сейчас никто не помешает, — намекнул Перси. Аннабет искосс посмотрела на него, а потом сразу поцеловала, да так страстно, что ему показалось, что он сейчас задохнется от обуявшего его желания. Он был почти готов снова сорвать с девушки одежду. — Не сейчас, — покачала она головой. — Нам не нужно чужое внимание, Перси. Который час? — Пять утра, — скривился Перси. — Я бы не отказался продолжить сон. Ты ко мне? — Прости, но нет, — ответила девушка огорченно. — Нам ведь не нужно привлекать много внимания к нашим отношениям. Все потом решится, а пока пусть никто не знает всей серьезности. Пока, Перси. — Пока, — надулся тот, но был не против поцелуя в щеку, которым удостоила его дочь Афины. Как бабочка, она попорхала от него и очень быстро скрылась из виду. Перси стоял совсем один около своего дома. Он только вздохнул, поправил воротник рубашки и завернул рукава. Когда он оказался в своем доме, то от неожиданности подскочил и вода в аквариуме весело заплескалась. В кресле, около стола сидел Гроувер и ел банку из-под колы. — Здравствуйте, блин, — нахмурился Перси. — Я с тобой от страха помру раньше, чем меня кто-то из монстров замочит! — Ты где был, милый мой друг? — серьезным тоном спросил его сатир. — Неужели утренние прогулки? — А почему бы и нет, — пожал тот плечами. — Это противозаконно? — Нет, — покачал Гроувер головой. — А вот убегать темной ночью на свиданку... — Откуда ты знаешь? — испугался Джексон. — Ты сам мне все сейчас сказал, — ухмыльнулся сатир. — Перси, я ведь твой друг. Чем я заслужил твое недоверие? Парень задумался. Ну когда Гроувер подводил его? И эта его связь... Но Перси научился немного не допускать друга в свои мысли, но что-то он ловил в обрывках того, что до него все же доходило. — Мы с Аннабет... я сделал на дне пузырь и мы... ой блин! Гроувер!Я с ума сойду! — Ух ты! — довольно воскликнул сатир. — Амурные дела — это по мне! И как все прошло? — Отлично! — воскликнул Джексон. — Даже очень. Это было... офигеть вообще.И вообще-то мы уже давно все успели... — Видимо так и было на самом деле, — кивнул Гроувер. — Вот это да! Ты Перси, конечно, дикий зверь... Спустя несколько часов Перси уже позавтракал, а после Хирон созвал всех на собрание. Он стоял на возвышенности, а все созерцали его немного надменное, но веселое лицо. — Так! — сказал он толпе. — Мне неприятно это сообщать, но тренировки на некоторое время отменены. Отовсюду послышались вздохи вскрики недовольства. Всем была непонятна причина. — А в чем дело? — не унималась Кларисса. — Дело серьезное? — Не могу вам сообщить, — покачал Хирон головой. — Главное я вам уже сообщил, а ваше дело — слушать то, что вам говорится. Всем ясно? Все усиленно закивали, никто не хотел что-то не то брякнуть, а потом объясняться с Хироном. — Как ты думаешь, в чем причина? — спросила подошедшая к нему Аннабет. — Наверно, у нас опять проблемы, — отшутился Перси, но девушка смотрела серьезно.Она выглядела что-то не очень. — Знаешь, мне как-то нехорошо, — призналась Аннабет. — Честно, Перси. Как будто наизнанку вывернуло. — Может быть тебе нужно еще поспать? — предложил Перси. — Я не хочу, чтобы ты заболела. — Я тоже, — согласилась Чейз. — Пойду полежу. — Иди ко мне в дом, — улыбнулся Перси. — Там тихо и хорошо. Кровать большая, ты сможешь отлично поспать. — Спасибо, — поблагодарила девушка и обняв его, пошла к домику Посейдона. Выглядела она и правда неважно. — Какая-то она бледная, — тоже заметил Гроувер, отбросив свои насмешки. — Она больна? — Я думаю, что да, — кивнул Джексон. — Наверно, ее нужно полечить. Пойду попозже и попробую. — Удачи, Перси. Тот лишь кивнул и остался один на один со своими мыслями.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.