Глава 1. Ты для меня
31 января 2011 г. в 22:13
Аннабет смотрела вокруг себя и то, что ее окружало, поражало воображение. Рядом с ней проплывали яркие стайки красочных рыбок, морские растения причудливо извивались, повинуясь течению. Она протянула руку немного вперед и та уже оказалась в воде и приятно охладила горячую кожу. Посмотрев вверх, она увидела яркие пузыри воздуха, которые мчались на поверхность.
— Никогда не думала, что окажусь на дне моря, — пробормотала Аннабет. — И по такому поводу.
Перси ухмыльнулся лишь и потер горевшее лицо. Он поднялся и сел. Аннабет была укутана в атласное покрывало из его дома ярко-бирюзового цвета. Волосы покоились на покрывале того же цвета. Лишь спина осталась неприкрытой и обжигала Перси глаза.
— Ты красивая, — прошептал Перси. — Только сейчас понял это по-настоящему.
— В другое время я бы что-то сказала вредное, но не сейчас, — улыбнулась девушка и тоже села. — Рыбьи Мозги тебе сейчас не подходят. Иди ко мне.
Перси в мгновение ока приблизился к своей подруге и теперь она была в его объятьях. Такая теплая, она так приятно пахла цветами и ему даже казалось, что самим морем. Она была только его, частью его самого или даже они стали единым целым.
— Я так люблю тебя! — проговорил Перси почти восторженно. — Я тебя никогда не отпущу. Никогда.
— А я и не собираюсь сопротивляться, — покачала головой Аннабет.— Здесь ведь так чудесно! Зачем же мне отсюда вообще уходить?..
— Я бы сейчас отдал все, даже мой Анаклузмос, лишь бы всегда быть вот здесь, — заявил Перси.
— Но нам пора, да? — хмыкнула девушка и начала натягивать одежду. Перси последовал ее примеру.
Он заботливо, чтобы его любимая не промокла, создал для нее пузырь и та просто поднялась вместе с ним на поверхность, а сам он выплыл полностью сухой.
— Думаю, что нам и сейчас никто не помешает, — намекнул Перси. Аннабет искосс посмотрела на него, а потом сразу поцеловала, да так страстно, что ему показалось, что он сейчас задохнется от обуявшего его желания. Он был почти готов снова сорвать с девушки одежду.
— Не сейчас, — покачала она головой. — Нам не нужно чужое внимание, Перси. Который час?
— Пять утра, — скривился Перси. — Я бы не отказался продолжить сон. Ты ко мне?
— Прости, но нет, — ответила девушка огорченно. — Нам ведь не нужно привлекать много внимания к нашим отношениям. Все потом решится, а пока пусть никто не знает всей серьезности. Пока, Перси.
— Пока, — надулся тот, но был не против поцелуя в щеку, которым удостоила его дочь Афины. Как бабочка, она попорхала от него и очень быстро скрылась из виду. Перси стоял совсем один около своего дома. Он только вздохнул, поправил воротник рубашки и завернул рукава.
Когда он оказался в своем доме, то от неожиданности подскочил и вода в аквариуме весело заплескалась. В кресле, около стола сидел Гроувер и ел банку из-под колы.
— Здравствуйте, блин, — нахмурился Перси. — Я с тобой от страха помру раньше, чем меня кто-то из монстров замочит!
— Ты где был, милый мой друг? — серьезным тоном спросил его сатир. — Неужели утренние прогулки?
— А почему бы и нет, — пожал тот плечами. — Это противозаконно?
— Нет, — покачал Гроувер головой. — А вот убегать темной ночью на свиданку...
— Откуда ты знаешь? — испугался Джексон.
— Ты сам мне все сейчас сказал, — ухмыльнулся сатир. — Перси, я ведь твой друг. Чем я заслужил твое недоверие?
Парень задумался. Ну когда Гроувер подводил его? И эта его связь... Но Перси научился немного не допускать друга в свои мысли, но что-то он ловил в обрывках того, что до него все же доходило.
— Мы с Аннабет... я сделал на дне пузырь и мы... ой блин! Гроувер!Я с ума сойду!
— Ух ты! — довольно воскликнул сатир. — Амурные дела — это по мне! И как все прошло?
— Отлично! — воскликнул Джексон. — Даже очень. Это было... офигеть вообще.И вообще-то мы уже давно все успели...
— Видимо так и было на самом деле, — кивнул Гроувер. — Вот это да! Ты Перси, конечно, дикий зверь...
Спустя несколько часов Перси уже позавтракал, а после Хирон созвал всех на собрание. Он стоял на возвышенности, а все созерцали его немного надменное, но веселое лицо.
— Так! — сказал он толпе. — Мне неприятно это сообщать, но тренировки на некоторое время отменены.
Отовсюду послышались вздохи вскрики недовольства. Всем была непонятна причина.
— А в чем дело? — не унималась Кларисса. — Дело серьезное?
— Не могу вам сообщить, — покачал Хирон головой. — Главное я вам уже сообщил, а ваше дело — слушать то, что вам говорится. Всем ясно?
Все усиленно закивали, никто не хотел что-то не то брякнуть, а потом объясняться с Хироном.
— Как ты думаешь, в чем причина? — спросила подошедшая к нему Аннабет.
— Наверно, у нас опять проблемы, — отшутился Перси, но девушка смотрела серьезно.Она выглядела что-то не очень.
— Знаешь, мне как-то нехорошо, — призналась Аннабет. — Честно, Перси. Как будто наизнанку вывернуло.
— Может быть тебе нужно еще поспать? — предложил Перси. — Я не хочу, чтобы ты заболела.
— Я тоже, — согласилась Чейз. — Пойду полежу.
— Иди ко мне в дом, — улыбнулся Перси. — Там тихо и хорошо. Кровать большая, ты сможешь отлично поспать.
— Спасибо, — поблагодарила девушка и обняв его, пошла к домику Посейдона. Выглядела она и правда неважно.
— Какая-то она бледная, — тоже заметил Гроувер, отбросив свои насмешки. — Она больна?
— Я думаю, что да, — кивнул Джексон. — Наверно, ее нужно полечить. Пойду попозже и попробую.
— Удачи, Перси.
Тот лишь кивнул и остался один на один со своими мыслями.