ID работы: 9686094

Я на это не подписывался!

Слэш
NC-17
В процессе
2380
автор
Мива Шимура соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 88 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2380 Нравится 634 Отзывы 1012 В сборник Скачать

Глава 1. У каждого есть свои маленькие грязные секреты

Настройки текста
Я с трудом открыл глаза. Меня слегка подташнивало, а голова кружилась, словно после похмелья. Судя по ощущениям, я лежал на холодном кафельном полу. В щеку что-то упиралось. Я нащупал на своем лице маску и снял ее. Моему взору открылась просторная комната, заполненная шкафами с книгами, свитками и пергаментами. Помещение напоминало архив. И какого дьявола, спрашивается, меня сюда занесло? Уж кому-кому, а мне бумажной волокиты хватало на работе. [Автоматический запуск системы. Идёт загрузка… Загрузка завершена]. Незнакомый голос прозвучал настолько неожиданно, что я вздрогнул. Оглядевшись и никого не обнаружив, я рассеянно почесал затылок. Слуховая галлюцинация? Но нет, голос действительно был, и мне вовсе не послышалось. [Здравствуйте! Вас приветствует система «The Second Chance», — сказал женский механический голос. — Вы были успешно перерождены в мире «Наруто». Вам автоматически присвоена личность «Арата Ишимото», джоунина Деревни Скрытого Листа]. — Оригинально, но не ново, — заключил я. Похоже, меня решили разыграть, что неудивительно. Ни для кого не было секретом, что я фанатею от «Наруто». [Пока Вы окончательно не уверились в том, что все это чья-то шутка, настоятельно советую Вам приглядеться к себе]. Я закатил глаза, но все же опустил голову и оглядел себя. На мне был надет длинный черный плащ с капюшоном («А где красные облака? Топорная работа, скажу я вам!»). Руки скрывали перчатки. Я распахнул полы плаща и увидел, что облачен в стандартную форму шиноби, а на шее у меня болтается протектор с символом Конохи. Интересно, во сколько все это обошлось моим друзьям? Одежка-то явно была недешевой. [Нисколько, потому что Ваши друзья не имеют к этому никакого отношения]. — Как ты поняла, о чем я думаю? — с любопытством спросил я. [Я читаю Ваши мысли], — серьезным тоном ответила Система. «Ага, ну да, так я тебе и поверил», — закатив глаза, подумал я. [Отрадно это слышать], — сказала она, пропустив мимо ушей мою иронию. — Стоп, — недоуменно мотнул я головой. — Так ты действительно умеешь читать мои мысли? [Да]. Так, а вот это уже настораживало. Ведь подстроить такое было невозможно. Я дернул себя за прядь и поднес к своему лицу пару волосков. Русые. А ведь я с рождения был брюнетом. Я дотронулся до своего лица, пытаясь нащупать знакомые черты, но тщетно. — Твою-то мать, — пробормотал я. Я вновь и вновь прокручивал в голове слова, сказанные Системой. — Подожди, — вдруг осенило меня. — Ты сказала, что я был перерожден. Но для того, чтобы это произошло, надо сначала умереть. А у меня такого опыта еще не было. [Отнюдь, — невозмутимо ответила Система. — Вы погибли от отравления газом]. Так, а это еще что за новости? И какого черта я не в курсе?! [В соседней комнате взорвался газовый баллон, — пояснила она. — А не знаете Вы об этом потому что, когда это произошло, Вы спали]. Я сел на корточки и с силой потер виски. Итак, я погиб. Умер в двадцать пять лет. В самом расцвете жизни. Но на этом все не закончилось, и я переродился. И не где-нибудь, а в вымышленном мире «Наруто», где убийства считались неотъемлемой частью повседневной жизни. Я обхватил руками голову и обреченно пробормотал: — Господи, за что мне это? Система между тем продолжила: [Вам начислено 100 стартовых очков. При успешном выполнении различных миссий Вы будете получать дополнительные очки]. «Так в чье тело, говоришь, я угодил?» [Араты Ишимото, — любезно подсказала Система. Я напряг память, но не смог вспомнить никого с таким именем. — Как я уже сказала, он был джоунином Деревни Скрытого Листа. Поскольку у него не было собственной команды генинов, большую часть своего времени он проводил за стенами Конохи, выполняя различные миссии]. «Почему ты говоришь о нем в прошедшем времени?» — насторожился я. [Арата Ишимото был убит незадолго до того, как команда Какаши Хатаке отправилась с миссией в Страну Волн], — пояснила она. «Что? — остолбенел я. — Почему?!» [Видите ли, Арата Ишимото на самом деле был лазутчиком из Деревни Скрытого Песка. Он периодично совершал ночные набеги на архив Конохи и докладывал о полученной информации Казекаге. В один из таких дней он был пойман с поличным и убит при попытке сопротивления]. А я думал, что хуже уже не будет. «Тогда почему я все еще жив?» [Потому что Вы переселились в тело Араты Ишимото за час до произошедшего], — вежливо сказала Система. Я посмотрел на маску в своих руках, оглядел помещение, в котором находился, затем снова посмотрел на маску. Твою. Мать. «Подождите… — сердце ускорило ход от внезапной догадки. — Система сказала «час»? Но разве это не значит, что отпущенное мне время почти истекло?!» Словно подтверждая мои страхи, Система сказала: [Внимание! Вам доступно задание «Моя хата с краю». Описание: Вы оказались не в том месте не в то время и были обнаружены. Поздно бежать, поздно прятаться. Можно, конечно, попытаться, но с большой долей вероятности это приведет к Вашей смерти. Не дайте повода отправить Вас на допрос к Ибики Морино и просто переживите этот день. Награда за выполнение задания: 50 очков. Штраф в случае провала задания: Смерть]. «Что… Что?!» — закричал я, вскакивая на ноги. [До начала миссии осталась одна минута. Отсчет пошел]. — С этими словами она стала произносить цифры в обратном порядке. В сердцах чертыхнувшись, я сбросил с себя плащ и стал лихорадочно соображать, куда его девать. Видимо, вид у меня был совершенно отчаявшийся, потому что Система снисходительно предложила воспользоваться инвентарем. Следуя ее указаниям, я взял в одну руку маску, а в другую — плащ, и мысленно пожелал, чтобы они исчезли. Так оно и произошло. Я взял первую попавшуюся книгу с ближайшей полки, и в то же мгновение за моей спиной раздался чей-то хриплый голос: — Что Вы тут делаете, Ишимото-сан? Вам не полагается здесь находиться. Я обернулся, и передо мной предстал пепельноволосый мужчина, один глаз которого был черным, как ночь, а другой — красным, как кровь. Нижняя часть его лица была скрыта маской, и я, конечно, узнал его. «Так вот ты какой, Какаши Хатаке», — размышлял я, любуясь его шаринганом. Признаю, выглядело жутковато, но от этого не менее впечатляюще. Мог ли Какаши быть моим потенциальным убийцей? Сопоставив время начала миссии и время появления пепельноволосого, я пришел к неутешительному заключения, что да, мог. Эх, вот так и рушатся идеалы. — Хатаке-сан, — поздоровался я, стараясь звучать спокойно и нейтрально. Судя по взгляду Какаши, выходило плохо. — Мне была нужна одна книга. Я не успевал заскочить в архив днем, вот и решил забрать ее ночью. — Это могло подождать до завтра, — лениво заметил Хатаке. Его взгляд тем временем скользнул по обложке книги, которую я держал в руках. «Записи Хаширамы Сенджу», — гласила надпись. Увидев ее, я похолодел от ужаса. «Блядь.» Оставалось надеяться, что Первый Хокаге не писал там ничего сверхважного, и данная книга не входила в список запрещенной литературы. Ох, да кого я обманываю?! Видимо, я переменился в лице, потому как Какаши попросил меня дать взглянуть на книгу. Передавая ему ее, мне хотелось не просто плакать, а выть от ощущения безысходности. «Система, что произойдет, если меня убьют?» — апатично спросил я. Может, мне дадут еще один шанс? [Вы просто умрете. Hasta la vista, baby. The end…] «Хорошо-хорошо, я понял!» — раздраженно перебил ее я. Закончив беглый осмотр книги, Какаши закрыл ее и посмотрел на меня с непонятным выражением лица. Мне почему-то стало неловко, будто меня поймали за чем-то неприличным. — Никогда бы не подумал, что Вы интересуетесь такими вещами, — помолчав, сказал он. «Какими «такими» вещами?» — хотел было ляпнуть я, но благоразумно промолчал. — Просто научный интерес, — сказал я вместо этого, делая вид, будто понимаю, о чем он говорит. Хатаке вернул мне книгу, и я немного расслабился. Кажется, казнь отменяется. Когда молчание затянулось, я осторожно спросил: — Я могу идти? — Полагаю, да, — пожал плечами Какаши. Эти слова были словно бальзамом для души. Но не успел я порадоваться, как он продолжил: — Но Вы ведь понимаете, что мне все равно придется сообщить об этом Хокаге-сама? А чего я ожидал? Что он возьмет и забудет об этом вопиющем нарушении? Я неохотно кивнул. Когда я уже почти достиг выхода, Хатаке окликнул меня. Я заколебался. Сделать вид, будто я оглох, и по-быстрому умотать отсюда? Или рискнуть и выслушать то, что он хочет мне сказать? Взвесив все за и против, я все же решил остаться. — Когда захотите вернуть книгу обратно, — протянул он, — не пытайтесь снова пробраться ночью в архив. Просто дайте ее мне. У меня дернулся уголок рта. И это все, что ты хотел сказать? А я уже успел себя накрутить и надумать всякого! Пробормотав что-то вроде «да-да, конечно», я выскочил наружу и, только удалившись на приличное расстояние от здания архива, позволил себе расслабиться. Так как архив был встроен в скалу Хокаге, я оказался аккурат у подножья горы. Дальше шел ряд деревьев, а за ним виднелась резиденция Хокаге. — И куда теперь идти? — пробормотал я, почесав затылок. У меня не было ни малейшего представления, где может находиться дом парня, в чье тело я угодил. Мда. Неужто придется спать на улице? [Желаете приобрести навык «Карта»? — подала голос Система. — Навык «Карта» позволит Вам проложить маршрут в любое нужное место. Цена: 15 очков]. «Может, поторгуемся? — возразил я. Ответом мне стало ледяное молчание, и я тут же поправился: — То есть я хотел сказать, да.» [Идет загрузка… Загрузка завершена. Маршрут проложен. Пожалуйста, следуйте за красной линией на земле]. Я думал, мне придется пересечь полдеревни, но идти оказалось недалеко. Как вскоре обнаружилось, у моего предшественника не было собственного дома. Он жил в общежитии для шиноби. Ага, в том самом общежитии, в котором обретался Какаши Хатаке. И я был склонен предположить, что он неспроста выбрал это место, ибо общежитие находилось аккурат рядом с резиденцией Хокаге и недалеко от архива. Комната была небольшой, всего около пятнадцати квадратов. Кровать стояла напротив входа, за ней находилось окно, завешенное синей тканью. В углу расположился комод для одежды, справа был письменный стол. Всю же левую сторону стены занимали полупустые стеллажи. Я огляделся. Ничего нигде не валялось, всё было убрано и чисто. Обстановка была настолько идеальной, что создавалось ощущение, будто здесь никто не живет. Даже кровать была заправлена без единой складки. Более того, кроме оружия и одежды, здесь не было никаких личных вещей. Ни фотографий, ни записок. Тех мелочей, которые мало-помалу накапливаются в ящиках. Впрочем, было глупо полагать, что Арата, будучи шпионом, будет хранить в своем доме что-то компрометирующее. Первым делом я заглянул в ванную. Умыв прохладной водой лицо и шею, чтобы освежить себя, я взглянул в зеркало, да так и замер. Оттуда на меня смотрел мужчина лет тридцати пяти — сорока. У него были прямые светлые волосы и нежно-голубые глаза, похожие на прозрачные кусочки льда. Я провел пальцами по морщинкам под глазами и издал сдавленный звук. «Где мои двадцать пять лет?! Верните мне мою молодость!» [Вы не стары, — возразила Система и, подумав, добавила: — Разве что по меркам шиноби]. Шиноби редко доживали до сорока лет. Одни гибли на миссиях, другие умирали в результате экспериментов по созданию новой техники. К таким, как Ишимото, относились с большим уважением. [Если это Вас утешит, Вы пользуетесь большой популярностью среди женского населения Конохи, — сделала она еще одну попытку. — Вы богаты, красивы, не женаты, да еще и джоунин]. Арата был действительно красив, несмотря на возраст. С этим я не спорил. Но вот чтобы богат? Я скептично оглядел тесную ванную комнату. Тогда Система рассказала мне про тайник. Оный обнаружился в комнате под половицей. Само собой я не стал сразу совать руку в образовавшееся отверстие. Кто знает, какие ловушки мог понаставить матерый шпион, чтобы не стать жертвой злоумышленников? На дне ямы я разглядел свиток, в котором, если верить словам Системы, мой предшественник запечатал все свои сбережения. Его поверхность была испещрена тончайшей вязью каких-то символов. Фуиндзюцу? [Хм, — глубокомысленно изрекла Система. — Фуиндзюцу действительно имеет место быть. Вам придется самостоятельно изучить запечатывающие техники или сделать это с помощью навыка «Мастер фуиндзюцу». Но навык «Мастер фуиндзюцу» нельзя купить, только получить при выполнении определенной миссии]. — Какой смысл иметь много денег, если я все равно не могу ими воспользоваться? — разочаровался я, возвращая половицу на прежнее место. Деньги в кошельке были, однако не более чем на первое время. Решив поразмышлять об этом позже, я переместился на кровать. Там я достал из инвентаря маску и плащ и стал внимательно их разглядывать. Я не знал, из какого материала была сделана маска, но она была легкой и прочной. На ней были пробиты круглые отверстия для глаз. Маска была абсолютно белая, без каких-либо узоров. Повертев ее в руках, я заметил маленький символ, вырезанный на лобной части. — Я думал, ты говорила, что Арата был лазутчиком из Деревни Скрытого Песка, — сказал я, с сомнением разглядывая символ Ивы, выполненный в виде двух камней. [Так и есть]. Я пару секунд обдумывал ее слова, а потом до меня дошло. Если она говорила правду, и Арата действительно был шпионом из Суны, я находил этому только одно объяснение. Ишимото знал, что рано или поздно его разоблачат, и на этот случай принял свои меры. Он планировал посеять недоверие и подозрения между Конохой и Ивой, тем самым отводя огонь от Деревни Скрытого Песка. — Вот ведь хитрый лис! — не смог не восхититься я. Внешне плащ ничем особым не выделялся, но, по словам Системы, мог скрыть чакру носителя, тем самым делая его невидимым для сенсоров. Было бы грех избавляться от такого добра, и я, подумав, сложил все обратно в инвентарь. Следующим я взял в руки «Записи Хаширамы Сенджу». Книжица была тонкая, в мягком переплете и скорее напоминала дневник. — Посмотрим, что такое Какаши там увидел, — пробормотал я и открыл книгу на случайной странице. Когда вместо текста я увидел сделанный чернилами рисунок мужчины и женщины, занимающихся сексом, то почувствовал, как к лицу приливает кровь. Дрожащая рука перелистнула несколько страниц — десятки совокупляющихся пар были изображены в разнообразных позах. Я резко захлопнул книгу и в сердцах швырнул ее на пол. Что это за порнография?! Зачем Первому Хокаге вообще понадобилось такое рисовать?! «Никогда бы не подумал, что Вы интересуетесь такими вещами». Я спрятал горящее лицо в ладонях и застонал.

๑๑๑

Когда Какаши понял, что кто-то пробрался в архив, то первым делом создал теневого клона и только потом вошел внутрь. Члены Анбу, в эту ночь дежурившие вместе с ним, порывались пойти следом, но он жестом велел им оставаться на месте. Нарушителем оказался Арата Ишимото. Какаши мало что о нем знал. Они хоть и жили в одном общежитии, но почти не контактировали друг с другом. Разве что виделись на собраниях джоунинов. Ишимото стоял, держа в руках какую-то книгу, и выглядел при этом взволнованным. Приблизившись к нему, Какаши заговорил: — Что Вы тут делаете, Ишимото-сан? Вам не полагается здесь находиться. Арата поднял голову и посмотрел на него. У него были прямые светлые волосы, налезавшие на глаза. Несмотря на возраст, он выглядел довольно молодо, по-прежнему красивый, подтянутый, с морщинками смеха в уголках глаз и рта. Какаши совсем не удивился, что Арата первым делом принялся рассматривать его шаринган. Он ожидал увидеть в его глазах что угодно: страх, отвращение, уважение в конце концов. Но сколько бы он не вглядывался, в них отражалось только любопытство. При достаточно высоком уровне владения носитель шарингана, используя зрительный контакт, мог войти в разум цели, чтобы прочитать её воспоминания, и Какаши решил воспользоваться этим. Глубоко лезть не стал, ограничившись поверхностными воспоминаниями. «Что же, — подумал он, когда Арата отвел взгляд, тем самым прерывая зрительный контакт, — судя по тому, что я увидел, перед приходом сюда Ишимото-сан побывал в кондитерской.» — Хатаке-сан, — кивнув в знак приветствия, сказал Арата. В его голосе проскальзывала нервозность, которую он старался скрыть. «Неужели заметил?» — подумал Какаши и посмотрел на своего клона, который стоял за спиной Араты, готовый в любой момент перерезать ему глотку. — Мне была нужна одна книга, — продолжал тем временем Ишимото. — Я не успевал заскочить в архив днем, вот и решил забрать ее ночью. — Это могло подождать до завтра, — заметил Какаши. Его взгляд тем временем скользнул по обложке книги, которую Арата держал в руках. «Записи Хаширамы Сенджу», — гласила надпись. Ишимото проследил его взгляд и стремительно побледнел. — Можно взглянуть? Передавая ему книгу, Ишимото выглядел так, словно был готов вот-вот рухнуть в обморок. «Ха, — подумал Какаши, перелистывая страницы. — А книга-то оказалась порнографического содержания!» Он оторвал взгляд от книги и посмотрел на Арату. Кажется, теперь он понимал, почему Ишимото, вместо того чтобы наведаться в архив утром, предпочел сделать это ночью. Обычно названия взятых книг вносились в список рядом с именем человека, чего Ишимото, похоже, хотел избежать. — Никогда бы не подумал, что Вы интересуетесь такими вещами, — сказал Какаши, внимательно следя за реакцией собеседника. Тот выглядел смущенным. — Просто научный интерес. — Судя по его взгляду, Арата хотел сказать совсем другое. Какаши вернул ему книгу, и он, кажется, расслабился. — Я могу идти? — Полагаю, да. Но Вы ведь понимаете, что мне все равно придется сообщить об этом Хокаге-сама? Ишимото выглядел почти разочарованным. Наконец, он кивнул и направился в сторону выхода. — Ах да, — вспомнил Какаши, когда Арата был уже у дверей. — Когда захотите вернуть книгу обратно, не пытайтесь снова пробраться ночью в архив. Просто дайте ее мне. На следующее утро Какаши отправился в резиденцию Хокаге. Третий сидел за своим рабочим столом, просматривая какие-то документы. Увидев его, он отложил бумаги и сцепил пальцы в замок: — Тебе удалось вычислить лазутчика? Кто-то уже несколько раз проникал в архив и получал оттуда конфиденциальную информацию о деревне. Какаши и еще ряду шиноби было поручено вычислить и поймать этого человека. — Нет, — отозвался Какаши. — Однако вчера ночью в архиве был замечен джоунин Арата Ишимото. Третий Хокаге внимательно посмотрел на него. Что-то мелькнуло в его глазах. — Ты подозреваешь его? — наконец, спросил он. — Лучше перестраховаться, — неопределенно ответил Какаши. Третий склонил голову и некоторое время молчал, о чем-то размышляя. — Хорошо, — сказал он, поднимая голову. — Я поручу членам Анбу расследовать это дело. Разумеется, надо устроить все так, чтобы Араты в это время не было в деревне. Какаши догадывался, к чему он ведет, но надеялся, что ошибается. — Я не могу отправить его в одиночную миссию, — продолжал Хокаге. — Если он действительно шпион, то он может воспользоваться этой возможностью, чтобы залечь на дно. — Третий добродушно посмотрел на него: — Если память мне не изменяет, твоя команда завтра выдвигается в Страну Волн, чтобы сопроводить туда архитектора. Какаши обреченно прикрыл глаза. — Это первая миссия С-ранга, порученная твоей команде. Пусть Арата будет сопровождать вас, — закончил Третий Хокаге. «Ненавижу быть правым». — Как прикажете.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.