ID работы: 9686565

Гости со звезды-2

Kuroshitsuji, Ai no Kusabi (кроссовер)
Слэш
NC-21
Завершён
128
Размер:
229 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 233 Отзывы 49 В сборник Скачать

5. Новые развлечения монгрела

Настройки текста

(Поместье Фантомхайв)

* * *

 — Ну как, разобрался с нашим беглецом? — вечером спросил Сиэль у Себастьяна, когда тот принёс ужин ему в комнату. Граф сегодня так не хотел видеть Рики, что даже ужинать не пошёл в столовую.  — Разобрался, Ваша Светлость.  — Дай-ка я угадаю… Поди, вздул парня? — хмыкнул юный граф.  — Конечно. А потом у него был урок верховой езды, — спокойно подтвердил дворецкий, наливая ему чая.  — Садист недоделанный… — пробурчал Сиэль, беря в руки чашку и делая глоток.  — Вы бы предпочли, чтобы я его приласкал? — поднял одну бровь Себастьян.  — Ещё чего! Всё ты сделал правильно, — признал юный Фантомхайв. — Ну, и что наш посол?  — Даже не пикнул.  — Хм, это делает ему честь, несмотря ни на что, — проворчал Сиэль. — Ещё ума бы ему столько же, сколько у него терпения… Дворецкий сложил руки, задумчиво коснулся указательным пальцем нижней губы:  — Почему бы вам не поучить его играть в шахматы? Глядишь, ума у мистера Рики и прибавится. А заодно и стратегического мышления.  — Я бы поучил, — сварливо отозвался Фантомхайв. — Да только он не изъявил такого желания… Ладно, вот что. Завтра утром приведи его ко мне. Попробую разрешить ваши конфликты, раз уж тебе не хватает на это сообразительности, герр учитель, — ядовито заключил он.  — Что ж, моя голова — вы, господин, — смиренно согласился Себастьян.

* * *

Утром, перед завтраком, дворецкий постучал в комнату Рики. Тот уже проснулся. Скрипя зубами, натянул панталоны и брюки (спасибо хоть бальзам Ясон не спрятал в контейнер с изменённым кодом — не иначе как догадывался, что Рики он ещё понадобится). Открыл дверь и Себастьян сказал ему с оттенком почтительной насмешки:  — Доброе утро, мистер Рики. Что ж, идёмте. Предстанете пред светлыми очами графа. «Пред мрачным оком», — мысленно поправил его монгрел, когда они вошли в гостиную, где граф в своей пиратской повязке и синем сюртуке восседал в кресле. Вид его не предвещал ничего хорошего. Монгрел, войдя в комнату, опустился на одно колено и низко склонился, проговорив подавленно:  — Простите меня, Ваша Cветлость, за то, что вчера доставил вам столько неприятностей…  — Довольно вам, Рики! — раздражённо махнул рукой Сиэль. — Встаньте, не нужно мне воздавать тут королевские почести. Тем более что поступили вы вчера совсем не как наследный принц! Вспыхнув, тот поднялся, избегая смотреть в недовольное лицо графа. Дворецкий между тем подошёл к хозяину поместья и встал слева от него, подобно стражу, как всегда, прямой и подтянутый, опустив правую руку на спинку кресла.  — Я знаю, что мой слуга вчера обошёлся с вами очень сурово, — заявил Сиэль.  — Я заслужил, — тихо признал Рики.  — Это верно… Таким образом, думаю, что тема вашего вчерашнего поступка может быть исчерпана, так? — холодно спросил юный граф. — Надеюсь, больше вы не будете предпринимать попыток побега?  — Нет, Ваша Cветлость.  — Отлично. Тогда Чарльзу Грею на следующем занятии скажете, что не приехали вчера… к примеру, потому что упали с лошади и повредили колено. А от уроков верховой езды Себастьян освободит вас на несколько дней, ведь так? — он повернул к нему голову.  — Как прикажете, господин, — отозвался дворецкий. Сиэль положил руку на подлокотник кресла, подпёр щёку ладонью. Задумчиво проговорил, глядя на амойца:  — А теперь давайте, наконец, попробуем разрешить ваши проблемы, мистер Рики. Что в уроках представляет для вас наибольшую сложность? Языки, фехтование, верховая езда?  — Китайский, — сумрачно признался Рики. — Мне приходится сказанное мистером Себастьяном переводить мысленно сначала на английский, а потом на свой родной язык.  — Но насколько я помню, вести преподавание на английском было пожеланием господина Минка, разве нет?  — Так и есть, — подтвердил Себастьян. — Но я готов пойти навстречу нашему гостю и вести уроки китайского языка на амойском. Господину Ясону мы об этом рассказывать не будем.  — Благодарю вас от всего сердца! — с признательностью в голосе отозвался Рики. — Так мне вправду будет намного легче…  — Хорошо, этот вопрос мы решили, — заметил Сиэль. — Идём дальше. Скажите мне, Рики — что вам нравилось делать у себя на Амой? Может, мы сумеем подобрать какие-то аналоги к этим занятиям и здесь?  — Я любил ездить на аэробайке, — отозвался он насуплено. — Работать за компьютером. Стрелять из бластера, метать лазерный нож. «А ещё я любил Гая, свободу и покурить», — подумал Рики. Только Гай теперь — почти призрак из прошлого, про свободу после вчерашнего можно даже не заикаться, а курить его долго и настойчиво отучал Ясон. Тот, когда хотел, мог быть очень убедительным…  — Стрелять и метать нож? — между тем оживился Сиэль, подаваясь вперёд. — Что же вы сразу не сказали? Не знаю, что такое бластер, но огнестрельное оружие у нас имеется, и я вполне мог бы научить вас из него стрелять. А что до ножей… Слушайте-ка, у меня в комнате есть дартс, давайте поглядим, какой вы меткий. Сиэль поднялся и они вместе с Себастьяном вышли из гостиной. Рики, немного робея, пошёл за ними. По правде говоря, прежде чем метать дротики, он предпочёл бы позавтракать, но с графом не поспоришь… И ещё по поводу бластера — он прихвастнул, это было скорее его желанием, чем «любимым занятием». Поэтому слова Фантомхайва, что тот поучит его стрелять из огнестрельного оружия, Рики одновременно и обрадовали, и встревожили. И вот они вошли в комнату Сиэля. Монгрел входил в неё с некоторым внутренним трепетом и тайком огляделся, словно надеялся увидеть где-то доказательства близости графа со своим дворецким. Естественно, ничего похожего здесь не было, да и сама спальня фактически не отличалась от той, которую занимали они с Ясоном.  — Остановитесь тут, я думаю, это подходящее расстояние, — распорядился юный граф. Рики взглянул на противоположную стену. Там действительно висела мишень, утыканная дротиками. Сиэль подошёл к ней, вытащил их все; вернувшись, протянул амойцу:  — Попробуйте, мистер Рики. Тот взял дротик в правую руку, подержал, прикидывая вес. Граф с дворецким смотрели выжидающе. Рики послал дротик в цель. В первый раз промазал, неверно рассчитав бросок. Но все последующие — легко попали в центр. Сиэль с Себастьяном переглянулись:  — Очень хорошо! Просто отлично! — одобрительно воскликнул хозяин поместья.  — Спасибо вам.  — А как у вас обстоит дело с метанием ножей из холодного металла? — поинтересовался юный граф.  — От лазерного ножа отбиваться доводилось, — ответил Рики. — А вот обычные ножи метать… Боюсь, что не пробовал.  — Но у вас прекрасный глазомер! А кидать ножи, чтобы они ложились в цель так же точно, как дротики в дартс, вас обучит мой дворецкий, если хотите.  — Мистер Себастьян? — поразился Рики, взглянув на него.  — А вы думаете, он ножи только натирать умеет, чтобы сверкали? — усмехнулся Сиэль.  — Ваша Cветлость, когда же мне учить метать ножи нашего гостя? — укоризненно спросил Себастьян. — Мало мне других дел? Языки, фехтование, верховая езда — а сколько ещё работы по поместью! Постоянно приходится переделывать всё за слугами, а без этого забудьте о порядке в своём доме!  — Как ты будешь наводить порядок в поместье — меня не касается! — отрезал Сиэль, скрещивая на груди руки. — Слуг нанимал ты, вот теперь за них и отвечай! Если они не справляются со своей работой — делай всё сам, и меня не волнует, когда ты успеешь!  — Видите, какой грозный у нас хозяин, мистер Рики? — сокрушённо вздохнул Себастьян. — Разве можно с ним спорить? Конечно, я научу вас работать с ножами, но придётся сильно уплотнить ваш график.  — А ещё я могу поучить вас играть в шахматы, — вызвался Сиэль.  — В шахматы? Я не против… — слегка растерялся амоец. — Хотя больше предпочитаю бильярд…  — Что ж, в бильярд тоже как-нибудь сыграем, — пообещал юный граф. — А сейчас идёмте в столовую. Себастьян, ты приготовил завтрак?!

* * *

 — Интересно, и где это наш пэт ухитрился пострелять из бластера? — в этот же день спросил Сиэль у демона. — Весело же у них там в трущобах Кереса…  — Так вы же не знаете, что такое бластер, — заметил тот. — Может, он наподобие рогатки или духовой трубки, из которой стреляют иглами.  — Думаю, вряд ли бы Рики стал хвастаться тем, что умеет стрелять из рогатки, — усмехнулся хозяин поместья.  — А не опрометчиво ли вы поступаете, надумав учить его обращаться с огнестрельным оружием? — спросил Себастьян. — Никогда меня не слушаете… Представляете, что он способен будет натворить с револьвером в руках?  — Так позаботься о том, чтобы Рики никогда больше не сбежал, а револьвер не попал ему в руки, когда не надо! — ощетинился Фантомхайв. — Или, может, тебя задевает, что я сам вызвался его учить? Хочу облегчить твоё плотное расписание…  — Что бы я делал, если бы не ваша забота, мой лорд? — с мягкой насмешкой сказал Себастьян, взъерошивая ему волосы.

* * *

Рики действительно не приходило в голову, что чопорный дворецкий, помешанный на порядке с дисциплиной, способен метать ножи. Странно, зачем? Развлекается в свободное время? Так ведь сам говорил, что времени нет… Или это связано с его прошлым? Не всегда же он служил у Фаномхайва? Хотя держится так, словно всю жизнь провёл в поместьях и домах высшего света. …На первое занятие по работе с холодным оружием дворецкий привёл Рики к задней стенке конюшни.  — Надеюсь, вы не робкого десятка? — спросил деловито.  — Хочу надеяться, что нет, мистер Себастьян.  — Что ж, посмотрим… Встаньте вот здесь, прижмитесь спиной к стене, руки вытяните в стороны. Очень удивившись, амоец подчинился. Словно по волшебству, в руках дворецкого появился десяток сверкающих серебряных ножей. Солнце лизало их остро отточенные лезвия, аж глаза слепило. Себастьян между тем, пройдя шагов двадцать, повернулся, встав напротив Рики. У того аж похолодело в животе и ослабели ноги. Но он, хотя и изменившись в лице, не пошевелился.  — Не беспокойтесь, я никогда не промахиваюсь, — спокойно уверил его дворецкий. — Просто хочу, чтобы вы убедились сами на наглядном примере… — и почти неуловимым жестом послал в полёт первый нож. Рики невольно зажмурился, увидев летящий прямо в него сверкающий круг. Однако тот впился в стену буквально в полу-дюйме от его макушки.  — Браво, — мягко сказал Себастьян. — Главное — и дальше не шевелитесь… – И тут же целый вихрь сверкающих колёс полетел в направлении монгрела. Буквально за секунду стена конюшни оказалась утыканной вонзившимися в неё ножами, плавно повторяя контуры тела парня. Некоторые лезвия вошли почти вплотную к нему, однако, не задев; и он сам не понимал, как устоял на ногах, не наложив в штаны. Дворецкий приблизился, взглянув с любопытством в совершенно белое лицо амойца с выпученными глазами. Принялся один за другим неспешно извлекать ножи, приговаривая успокаивающе:  — Ну-ну, расслабьтесь уже. Видите, всё хорошо и вы действительно храбрый юноша.  — Но к… как?! Как вы такое делаете?! — пролепетал сражённый наповал Рики. — Вы… были когда-то киллером, мистер Себастьян?  — Ах, да что вы, скажете тоже, — скромно возразил дворецкий. — Просто я одно время работал в цирке.  — Вы?! В цирке?! — ещё больше обалдел монгрел.  — А что делать? Надо же было как-то зарабатывать себе на пропитание? Граф Фантомхайв очень меня обязал, взяв к себе дворецким. Хотите научиться также работать с холодным оружием? Что ж, смотрите, как нужно правильно держать нож…

* * *

Чарльз Грей, когда Рики после своего «прогула» явился на следующее занятие, встретил его отборной бранью. Монгрел даже опешил, что дворецкий Её Величества, да ещё в стенах Букингемского дворца — может выражаться, словно какой-нибудь сапожник. Правда, ругательств в английском языке было куда меньше, чем в родном ему амойском, да Рики и знал их не так много (особо не просветил Себастьян), но всё равно услышал много интересного про себя…  — Какого хрена вы не приехали в пятницу, Рики?! Трахали шлюху всю ночь и не смогли вовремя проснуться? Или были очень заняты, свой хер дрочили? — бушевал Грей. — Я, блядь, ждал вас пол-дня, перекроил все планы, чтобы найти время для тренировки — и вот какой охуительный результат!  — Простите, господин Грей, — пролепетал Рики. — Я… упал с лошади и повредил колено…  — Не ебите мне мозги! Если бы вы повредили колено, то и сегодня не могли бы ходить! Придумайте уже что-нибудь поумнее, чем хуйню нести! — бушевал Грей. — Молокосос!  — Господин Грей, это больше не повторится, клянусь вам! Простите меня! — взмолился амоец, приходя в ужас от мысли, что разъярённый дворецкий-блондин откажется проводить уроки. Не то чтобы его это сильно волновало, просто сулило потом дополнительные проблемы после возвращения Ясона…  — Тогда наберитесь мужества признаться, что просто прогуляли, и вам было похуй на то, что вас ждут в Букингемском дворце! — ядовито посоветовал Грей. — А то заебало уже слушать эту ахинею!  — Да, вы совершенно правы, вас не обманешь. Я прогулял, — сокрушённо признал Рики, всё ставя на одну чашу весов. Чарльз неожиданно расплылся в довольной улыбке:  — Верно, меня не проведёшь! А вот если бы вы продолжали вести себя, как хуеплёт — я бы ещё навешал вам пиздюлей!  — Вы так ярко и смачно умеете выражаться… — ошарашено заметил Рики.  — Да, а вы думали, я умею только пить ваше амойское вино? Быстро берите шпагу и вставайте в исходную позицию! И больше не смейте пропускать занятия!

* * *

Несмотря на то, что теперь дел у Рики было невпроворот каждый день, ему, тем не менее, стало легче дышать. После своего неудачного побега, скорой поимки и последующей экзекуции, он было совсем упал духом. А сейчас снова воспрянул. Каждый день приносил что-то новое, и это новое было ему интересно. С английским он уже успел окончательно освоиться, китайский, преподаваемый на амойском, давался ему куда легче, фехтовальное мастерство он тоже осваивал понемногу. С нетерпением он ждал каждого занятия по метанию ножей и стрельбе из револьвера, это оказалось безумно интересным занятием. Увлекательной была и игра в шахматы, он корил себя за то, что раньше ему не приходило в голову попросить графа научить его. И только с лошади он падал по-прежнему. Как-то раз Сиэль послал Себастьяна с поручением, когда тот должен был проводить очередное занятие по верховой езде. Сам граф сидел, зарывшись в счетах и ему тоже было некогда. Дворецкий попросил Бардроя присмотреть за Рики. …Тот, стоя со своей неизменной сигаретой во рту (перед занятием он угостил одной амойца) и, наблюдая очередной его кульбит с Вермута — наконец, не выдержал:  — Мистер Рики, неужели вы не понимаете, что пока будете пытаться только ездить верхом на лошади, она никогда не признает вас хозяином? Почему она должна слушаться, если всё, что вы делаете — это ёрзаете в седле, дёргаете её за поводья и даёте шенкелей?  — А что ещё надо делать? — поморщился монгрел, потирая ушибленную задницу.  — Как что? Ухаживать! — возмутился Бард. — Это же вам не велосипед. Лошадь надо кормить, поить, чистить, убирать за ней. Учиться самому её седлать и рассёдлывать! А пока вам лошадь только приводят и уводят, чтобы вы на ней поездили, у неё и отношение к вам будет соответствующее…  — Когда же мне… А хотя вы правы, Бард. Совершенно правы, — признал Рики. — Нау́чите меня этому?  — Если у вас будет желание, то почему бы нет, — проворчал повар. — А то вы как барчук, будто грязной работой боитесь себя запачкать…  — Что вы, это совсем не так, — смутился Рики. — Я вырос в очень бедном районе и чёрной работой никогда не гнушался. Просто у нас нет лошадей, я не умею с ними обращаться… Спасибо вам за совет! — и он потрепал Вермута по шее. Тот фыркнул и встряхнул гривой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.