***
Когда Эш ворует во второй раз, он делает это не специально. Случайно, скорее всего, но зато ему теперь не так одиноко в путешествиях. — Почему у тебя нету имени? Махиру прижимается тазом к пульту управления Тардис, складывает руки на груди и смотрит на Повелителя времени. Они должны были лететь во Францию, на день музыки. Примерно, в 1985, как раз через пару лет после официального согласия на праздник. — А зачем оно мне? — Ну не звать же мне тебя Эшем. Это точно не твоё имя. Инопланетянин пожимает плечами, хватаясь за руль передачи и прокручивает его против своей оси, после чего слышится противный скрежет. Махиру он украл случайно. Так, на время. — Зови как хочешь. Мне всё равно. У Махиру каштановые волосы, карие глаза и слишком радостная улыбка. Ему уже двадцать, он работает баристой в кофейне и так ни разу не выезжал за пределы своего городка. — Тогда Куро. Ты себя со стороны видел? Ты будто из гот-фазы не вышел. Куро издаёт смешок, даёт лёгкий щелбан Махиру и ожидая увидеть за пределами машины времени Францию, открывает её слишком официально и торжественно. Прикладывает правую руку на одно из сердец, левой раскрывая дверь Тардис и предоставляя вниманию парня всю красоту новой страны. Но его разочарование резко возрастает до небес, когда он поворачивает голову в сторону и видит тёмный, непроглядный лес. — О нет… Ноги чуть подкашиваются от осознания всего сущего, но мгновенно придя в себя, Повелитель времени чуть-ли не в лицо выкрикивает Махиру сидеть тихо и мирно в Тардис, не высовывая и носа. Бежит к пульту управления, почти что кулаками выбивая какие-то кнопки, в надежде поскорее выбраться из этого места. — Махиру, пожалуйста, сиди внутри! От очередной тирады о безопасности в машине времени, Куро останавливает лишь крик позади себя. Сердца на миг останавливаются, а потом, всё будто в тумане. Перенаправление во времени так и остаётся незавершённым, Тардис так и не улетит, как и Куро без Махиру. Он ещё не показал мальчонке вселенные и звёзды, так что просто так он его не отпустит. — Махиру! Лес холодный, устрашающий. Колючий ветер бьёт в лицо, будто напоминая повелителю времени о том, что расслабляться нельзя. Звуковая отвёртка буквально тонет в глуши сосен и елей, от чего становится ещё страшнее. Не за себя, нет. За Махиру. Может у повелителей времени есть какой-то маячок для важных ему людей, или прожитые годы в мире людей так на него влияют, но после нескольких километров бега, он слышит перед собой крик. Мужской. Махиру. И чужое рычание. До боли, до спазма знакомое. Ноги подкашиваются, запинаются о корни деревьев, почему-то проросшие из земли, и Куро падает на мокрые листья, уложенные точно ковровой дорожкой. Лицо в грязи, в рот успела попасть сырой чернозём, а глаза так и просятся пустить слёзы. Он потерял друга. Второго друга с Земли. Это его вина. Куро грубо, даже слишком, пинают в живот, от чего он отлетает до самого ближайшего дерева. В спине слышится хруст (то-ли дерева, то-ли хребта) и тело падает назад в листья. Он оглушён от удара, и в ушах стоит лишь сплошной гул, а глазах темно и ничего не видно. Сейчас стоит полагаться лишь на чутьё: убьют или нет. — После стольких лет, ты так запросто возвращаешься в мой лес, со своей дрянной машиной, и даже не удосуживаешься просить прощения? Гиа рычит, скалится и хмурит брови. Его кулаки когтистые, с мехом, определённо волчьи, и определённо сильные. Ещё один удар Куро просто не выдержит. — Прос-… Прости… По виску идёт неприятный холодок и последующее колющее чувство. Ему попали прямо в голову. До чёртиков больно. — Мне было стыдно возвращаться к тебе… Куро хрипит, выдавливает из себя слова, и чувствует неимоверную боль буквально везде. Он хочет встать, извиниться, глядя прямо в глаза бывшего друга, чтобы не чувствовать груз вины ещё сто лет. — Тебе? Стыдно? Не смеши меня. Ты просто эгоистичный сукин сын, который лишь пользовался моим доверием и изучил нашу планету. — Это не так… — Не так? Тогда докажи это. Тебя не было шестьдесят лет, ты наверняка не сможешь убедить меня в обратном. Рука залезает под пиджак, нащупывая давно лежащую там коробочку, и Куро сразу вытаскивает её, протягивая Гиа. Оборотень щурится, принюхивается, думая, где же тут обман, а потом выхватывает чужеродный объект из чужих лап, открывая ящик Пандоры. — В самом начале нашего знакомства ты говорил, что твоя серьга сдерживает большую часть твоей силы, но из-за потерянной второй серьги, она не работает. Я старался искать вторую серьгу в прошлом, в будущем, но смог увидеть лишь её начало. Повелитель времени кашляет, вытирает пальцами кровь с уголка губ, и медленно встаёт на ноги, придерживаясь за кору дерева. — Серьги переходили из рук в руки, как трофей. Люди желали их получить, чтобы иметь на руках немалую силу, но в одну из войн, одна из них потерялась, и за них перестали биться. И лишь твой предок решил, что одна серьга может быть прекрасна и одной. Хативельт слишком громко захлопывает коробочку, поворачиваясь к Куро спиной. — Идём. Нужно забирать твоего друга из лап оборотней. — Откуда ты-… — Эй, не забывай, кто я. Этот лес — мой дом. Я знаю обо всём, что здесь происходит. Шевели ляжками, а то опоздаем.***
— Махиру, ты в порядке? Куро обеспокоен. Он с Гиа кое-как отбился от агрессивной стаи оборотней, не получив и царапины, а страх за человеческое дитя всё рос и рос. — Всё хорошо! Меня, конечно, пытались укусить, но я отбивался как мог! У Широты слишком радостное лицо для человека, которого, по сути, чуть не съели. Он тоже весь в грязи, пот смешался с пылью из заброшенного дома, в который его утащили, а в взъерошенных волосах есть множество палочек и листьев с лесной земли. — Это твой пацан? А он умный для своих лет. Ты же понял, что оборотни боятся омелы, да? Махиру кивает, и Куро вздыхает, наконец-то, с облегчением. Всё в порядке, все живы и груз вины с его плеч тоже наконец-то скинут. — Так что ты теперь будешь делать, Гиа? Ты теперь можешь разделить свою силу с кем-то. Уже есть претенденты? Хативельт прокручивает в руках коробочку с украшением, сверкая жёлтыми глазами и хмуря брови. Они уже успели вернуться в исходную точку, откуда украли Махиру, и их путешествие заканчивается. — Есть один пацан, который ходит в мой дом пить чай. Хочу, когда он подрастёт, поехать с ним в Лондон. Я устал от этого леса. Хочу чего-нибудь нового. Умей Куро улыбаться, он бы улыбнулся так нежно-нежно, что скулы бы заболели, но он лишь протягивает маленькую бумажку другу, открывая дверь Тардис и пропуская Широту внутрь. — Это адрес моей будки. Присылай письма, хорошо? Я не хочу ещё раз терять с тобой связь. Повелитель времени получает подзатыльник, давится воздухом, и подняв недовольный взгляд на оборотня, давится во второй раз. Его друг улыбался, хотя и хмурил брови недовольно, но всё равно в радужках глаз не было и толики злости. — Береги своего друга, и имя, которое он тебе дал. Заходи на чашечку чая, через несколько лет. Если, конечно, я обустроюсь в Лондоне. Куро кивает, и дверь Тардис наконец-то скрипуче закрывается, исчезая в тумане хвойного леса.