ID работы: 9693872

призрачно

Смешанная
R
В процессе
19
автор
Размер:
планируется Макси, написано 24 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 13 Отзывы 1 В сборник Скачать

это уже серьёзно

Настройки текста
по окончании смены в магазине, чеён вернулась в дом джису. её встретил нил ( на этот раз, в футболке ). — устала? — он усмехнулся. — в смысле? — ты же с работы, — объяснил парень, — наверное, это тяжело. — немного. — чеён утомленно улыбнулась. после рассказа о таинственной смерти лалисы, вся компания снова отвлеклась на травяной чай и работу пак. — то есть, ты продавщица? — байер выгнул бровь, будто с презрением глянув на новую знакомую. — да. не то, чтобы это работа моей мечты, но там платят ровно столько, сколько мне надо, чтобы вечно не просить у мамы на собственные прихоти. — чеён старалась говорить так, чтобы не выглядеть жалко на фоне друзей, у которых точно нет никаких проблем с финансами. на пару секунд в зале воцарилось молчание. на лице чарли было какое-то поддельное, неестественное равнодушие. тишину нарушил нил. он прочистил горло и положил свою руку поверх руки чеён. — если честно, я считаю, что это благородно. — он заглянул ей в глаза. на соседнем кресле поёжился тодд, немного сдвинув брови. джису внимательным взглядом изучала эмоции всех, находящихся в комнате. — ладно! хватит пустой болтовни. у нас есть дела. чеён, у меня не так много вариантов. но, исходя из твоей истории... куда, ты говоришь, отправлялась лиса? — на учёбу в балтимор... — и поезд разбился около города? — да, где-то в лесу. милях в трёх-четырёх, но я не понимаю, какое это имеет... — скорее всего, в том лесу есть очень сильный источник энергии. именно благодаря ему лиса не покинула этот мир полностью. её плоть определенно станет удобрением лесной почвы, но вот сама лиса... — ты хочешь сказать, что... — чарли проговорил это, словно какой-то бред. где-то в глубине души, чеён это даже задевало. — лиса стала призраком, да. пак почувствовала себя странно. её не удивили эти слова. она давно поняла, что это единственное объяснение, оправдывающее чувство, что лиса всё ещё здесь, вовсе не умерла. — даже если так, что мне делать дальше?— глаза пак напоминали стекло: обтянутые пеленой слёз, хрупкие и пустые. — чисто теоретически, — ким немного помялась, — любой дух можно вызвать. абсолютно любой. — ты предлагаешь вызывать её? брось, джису, она же не пиковая дама, и нам не по тринадцать лет. — байер опирался о подлокотник, уместив подбородок в ладони. джису терпеть не могла это, но невольно чувствовала тревогу, слыша осуждение в свою сторону. — слушай, кто из нас ведьма? — она зашипела в его сторону, а потом заговорила, обращаясь к чеён, — я никогда не пробовала вызывать дух человека не из своего рода, но если верить джен — это возможно. — что за джен? — чеён подумала, что её голова сейчас взорвется, услышав незнакомое имя. — это её любимая фея-писательница. — чарли закатил глаза. — она ведьма. я как раз купила у тебя её книгу. у неё очень много информации про призраков, понятный слог и удобное оформление. — стало заметно, как заблестели глаза ким, — возможно, я не помню чего-то, но для обряда нам нужен такой же источник энергии... — стой. что это вообще значит — источник энергии? — чеён почесала переносицу. она звучала раздраженно. — на самом деле... — ким прикусила нижнюю губу, — нет, милая. ты кажешься слишком уставшей для таких разговоров. я объясню в следующий раз, хорошо? все согласились, а нил вызвался проводить гостью до дома. ким посчитала это вполне разумным, ведь уже было совсем темно. — ты как? — парень первым нарушил тишину. — не знаю. будто из меня выжали все соки. — она взяла долгую паузу, спустившись с бордюра, на котором балансировала, — у меня появился шанс вернуть её. я сделаю всё для этого, но мне жутко. — представляю. но ты не одна. — он слегка задел её плечом. — да, спасибо. нил лени казался слишком хорошим, чтобы быть настоящим парнем из школы холден. его кудри были вечно мятые, пыльного цвета, и сам он будто пыльная, но очень важная книга. что вообще могла сказать пак, которая была знакома с ним один день? только это. но он определенно нравился ей. распрощавшись с лени, чеён зашла в дом. нара ещё не спала. из зала доносились звуки телевизора и слабый свет. — ну и где ты была так долго? — не отрываясь от экрана, поинтересовалась пак старшая. — я задержалась в магазине. — ладно. а что за парень провожал тебя до самого порога? — как ты... — ты и впрямь надеялась, что я не замечу? зачем ты врёшь мне? — в голосе женщины не было агрессии, просто интерес и немного иронии. — я познакомилась с одной ведьмой, а этот парень — один из её друзей и сожителей. так лучше? — да. мило, что он проводил тебя. не следует девушке одной ходить по тёмным улицам. — не стоит всяким придуркам нападать на девушек на улицах! — чеён заглянула в холодильник, взяла с полки ягодный йогурт и направилась в сторону лестницы. — стоять. думаешь, так легко отпущу тебя? — нара поднялась с кресла и взяла чайник с плиты, чтобы наполнить его водой, — что за ведьма? — я познакомилась с ней в рэй букс. она купила книгу о колдовстве и я решила, что она могла бы помочь с моей проблемой. — пак развернулась, скривила спину и медленными шагами поплелась в сторону стола. она обещала себе, что расскажет маме про сон. — что ж, смело. она согласилась? — да. и напоила меня травяным чаем. — а вот это уже серьёзно. — женщина поставила чайник на огонь и села напротив дочери, — чтобы там ни было, я думаю, вы справитесь. хоть, наверное, твоя подруга и мертва, в этом мире возможно всё. — она посмотрела на чеён взглядом, словно знала гораздо больше, чем показывала. пак вдруг передернуло. — а ещё мне приснился сон, в котором лиса задушила меня. это было... страшно. и вообще, всё это страшно. — знаю, милая. но ты всегда стараешься быть смелее и сильнее, чем есть на самом деле. так что я не беспокоюсь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.