***
— Смотри, братишка, сколько всего мы тебе вкусного принесли! Шоколадные лягушки, драже «Берти Боттс», Игривые язычки, Летучие шипучки, а вот и твои любимые Желатиновые червячки. Джорджи, ты только взгляни! Слюнки так и текут, а?.. Гермиона ошибалась, считая, что Джордж был напуган, он пребывал в ужасе, насмотревшись и наслушавшись такого, чего его разум не мог постичь, и лежал неподвижно и молчаливо первые дни на койке, засунув, как малый ребёнок, большой палец в рот. Родители уходили от него растерянные и стали всё меньше предпринимать попыток с ним заговорить и посидеть. Рон поглядывал на него как на чумного и если присаживался, то ненадолго и в стороне. Фред уже третий день бился за внимание брата, переходя от одной хитрости к другой. Сладости, к их общей с Гермионой радости, принесли плоды. Джордж, как и всякий ребёнок, проявил интерес и проглотил несколько разноцветных червячков. — А почему ты такой большой, Фредди, а я маленький? — впервые заговорив после перерыва, спросил он, грустно поглядывая на брата. — Я сделал что-то дурное и стал уродцем? Поэтому и ухо отвалилось? Фред открыл было рот, но потерялся, потому Гермиона придвинулась ближе и стала уверять Джорджа, что он ни в чём не виноват, рассказывать ему о неких плохих людях и их гнусных замыслах, которые, к счастью, не осуществились. Фред выходил из палаты, утирая выступивший на лбу холодный пот, и восхищенно поглядывал на девушку. Она скромно улыбалась. — Дома мальчику было бы гораздо лучше, — встретив их в коридоре, напомнил целитель. — Мы уже сделали для него всё возможное, а домашнее тепло и уют помогли бы ему восстановить душевное равновесие, но я не настаиваю, решать, конечно же, вам. «Решать» было абсолютно нечего. В «Нору» Джордж вернуться не мог — родители и без того были потрясены и не перенесли бы ещё одного испытания. Гермиона с Фредом какие-то мгновения проникновенно смотрели друг на друга, а потом молча вернулись в палату, чтобы взять Джорджа за руки и всем вместе вернуться домой.3. Неразбериха
26 июля 2020 г. в 11:33
Никто не знал, что теперь делать с маленьким Джорджем, и все растерянно поглядывали друг на друга в поисках поддержки.
— Это же ненадолго, правда? — спрашивал Фред в коридоре у целителей.
— Мы не можем этого однозначно утверждать, — был дан ему туманный ответ. — Это уже само по себе чудо, что мальчик выжил. Всё потому, что ритуал был прерван.
— Прости, Фред, когда мы ворвались, всё уже шло полным ходом, — хмуро сказал Гарри.
— Сделай мы это немного позже, они бы не только магии его лишили, но и жизни, — прибавил Рон.
— Что?! Мой мальчик теперь ещё и сквиб?! — в ужасе подхватил Артур Уизли.
— К сожалению, так, — подтвердил один из целителей. — Мы полагаем, что нарушенный процесс привел к тому, что остаток магии, как бы это выразиться… «откатил» мальчика до его теперешнего возраста.
— Нет, нет, это ошибка! Этого не может быть! Этот малютка не мой Джордж! — со слезами на глазах твердила Молли Уизли. — Вы же можете что-то сделать? Можете же?
На это целители не стали ей отвечать. Остальные члены семьи Уизли препирались между собой, не зная, что им теперь делать с ребёнком в палате. В итоге Рон и Фред собрались с духом и решили зайти к нему для серьёзного разговора. Гермиона, хранившая молчание всё это время, перегородила им дорогу.
— Да вы что, с ума сошли? Джордж и так жутко напуган, а вы собрались его ещё и добить?
— Она права, — поразмыслив, сказал Фред, — повременить уже не получится, но лучше сказать Джорджу правду как-то помягче. Он, судя по всему, совсем ничего не понимает.
— Помягче? — скривившись, переспросил Рон. — Это как? «Ты нас извини, Джорджи, но тебе двадцатка с небольшим, и мы бы хотели, чтобы ты как-нибудь поднапрягся и стал выглядеть, как и раньше»?
— Сейчас он всего лишь ребёнок, — напомнила Гермиона, — можно ему и… соврать, как-то приукрасить всё, чтобы он не пугался.
— Вот будет у тебя брат, тогда ты ему «соврёшь или как-то приукрасишь»! — не выдержал её вмешательства Рон. — А мы и сами как-нибудь разберёмся!
— Не смей с ней разговаривать в таком тоне, — сурово предупредил его Фред.
— А то что? Цены для меня в своём магазине утроишь?
— Ах ты!..
— Мальчики, перестаньте!..
Из-за неразберихи и препирательств никто не заметил мелькнувшую среди людей в коридоре фигурку. Её бы прозевали и целители, но тут послышался вскрик миссис Уизли, и все разом смолкли.
— М-мама?..
Маленький и очень бледный Джордж оказался в центре внимания. Все растерянно смотрели на него, как на белого медвежонка, появившегося в тропиках. Сам Джордж был потрясён тем, что его мать вздрогнула, когда он коснулся её руки, и не мог выговорить ни слова, только беспомощно смотрел на неё с отцом, и на его глаза наворачивались слёзы.
Фред сглотнул и первым из всех сдвинулся с места.
— Джорджи… — мягко произнёс он и присел, желая оказаться с братом на одном уровне.
Джордж окинул всех испуганным взглядом, словно только сейчас понял, как много людей его окружало, и пошатнулся.
— Ты… не Чарли, — сказал он Фреду слабым голосом и упал, лишившись чувств.
Через несколько мгновений маленький подопечный снова лежал в палате, и рассерженные целители запретили кому-либо к нему приближаться. В коридоре больше не велось жарких дискуссий и споров. Пристыженным выглядел даже Рон, отважившийся подойти к Гермионе, хоть и избегал смотреть ей в глаза.
— Прости, я это… погорячился.
Она глубоко вдохнула, помня, сколько раз ей приходилось терпеть его нападки и выслушивать жалкие оправдания, и выдохнула:
— Знаю. Всё в порядке, Рон.
Фред хмурился и периодически поглядывал на дверь в палату, словно ждал от неё какого-то знака. Гермиона осторожно взяла его за руку, и он сжал её пальцы в своих.
— Никогда не видел Джорджа таким… потерянным.
— Ещё бы, он так напуган. Не меньше твоих родителей.
Они одновременно повернули головы и отметили, что миссис Уизли всё ещё плачет, прижавшись к мужу, а тот продолжает поглаживать её по спине, уверяя, что всё образуется. Судя по его виду, он и сам несильно в это верил. Фред приобнял Гермиону за плечи и поцеловал в висок. Вышедший из палаты целитель предупредил всех, чтобы не рассчитывали увидеть Джорджа до следующего дня.
— Мальчик сильно переволновался, ему нужен отдых и покой.
Все стали понемногу расходиться. Гермиона с Фредом вернулись домой невероятно усталые. Сказывались бессонная ночь и прошедшие в беспокойстве часы. Гермиона так и уснула, едва опустившись на кровать. Фред спал на соседней подушке и обнимал её за талию.