ID работы: 9697986

Глобальный вступительный экзамен в университет

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3708
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 148 страниц, 175 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3708 Нравится 2366 Отзывы 1372 В сборник Скачать

Глава 21. Жители деревни

Настройки текста
Иностранный язык, который даже переводчик не может распознать. Да уж, система зашла слишком далеко... - А что насчёт интернета? - нервничая, спросил Ю Вэн. - Может, всё дело в словарях? Может, если подключиться к интернету, то переводчик найдёт язык романи? Наблюдатель может помочь нам с этим? Услышав его слова, все тут же уставились на Цинь Цзю. Наблюдатель 001 стоял спиной к присутствующим, лениво уставившись на курильницу для благовоний. Как будто почувствовав взгляд экзаменующихся, он медленно ответил, даже не поворачиваясь к ним: - Это не вы вытащили карту помощи Наблюдателя. Так чего вы все уставились на меня? Запах от курильницы был таким тяжёлым, что Наблюдатель не выдержал. Открыв крышку, он достал уголёк и отбросил его в сторону. Всё это он проделал голыми руками, по-видимому, совершенно не опасаясь обжечься. Ворона, услышав его ответ, повернулась в сторону Ю Хо. Но прежде чем Ю Хо успел открыть рот, Ю Вэн быстренько пошёл на попятную: - Забудьте. Я загрузил все словари, я уверен. Я просто предположил. Ничего такого...Тем более, другие тоже проверили приложения, и ни в одном из них не нашлось языка романи. В таком случае нам вряд ли поможет подключение к интернету. Так что если мы ничего не найдём, то только зря потратим карту. Чен Бин, который понятия не имел, о чём они тут говорят, наконец не выдержал: - Какую карту? Вы все время говорите о ней, а мне было слишком стыдно спросить, что же это такое. Поскольку не было смысла скрывать правду, экзаменующиеся поспешили ввести новичка в курс дела. - Здесь есть и вознаграждения? - Чен Бин был шокирован. - Я слышал слухи, но думал, что они лживы. Что вы сделали? Как вам выпала такая возможность? Экзаменующиеся застыли в нерешительности. В этот момент каждый из них стыдливо подумал одно и то же: ничего такого мы не сделали. Нам просто крупно повезло, что система случайным образом сгруппировала нас с "великим мастером". К счастью, Чен Бин быстро схватывал информацию. Увидев на их лицах выражение стыдливости, он не решился дальше задавать вопросов. Взглянув на Лан Юаньхао, Чен Бин увидел, что тот плотно сжал губы, а на его лице отчётливо проступила зависть. Впрочем, сам Чен Бин недалеко ушёл от товарища. Хоть они никогда и не видели эти карты, но всё же слышали о них. Неважно, как именно эти экзаменующиеся получили возможность вытянуть карту. Главное, что эта группа явно очень сильная. А точнее, в этой группе присутствует один сильный лидер. И не нужно гадать, кто именно этот лидер - всё и так ясно. А они недавно в открытую выступили против этого великого мастера! Пока другие принялись тихонько перешёптываться, решая, что же им делать дальше, Чен Бин толкнул Лан Юаньхао и прошептал: - Ты сожалеешь о содеянном? - Последствия ещё неясны. То, что он один раз оказался прав, ещё не значит, что он всегда будет прав. Я ни о чём не сожалею, - зло прошептал Лан Юаньхао. - А я сожалею, - честно ответил Чен Бин. В другом конце комнаты - Брат, а ты не хочешь воспользоваться помощью Наблюдателя? - осторожно спросил Ю Вэн. - Нет, - Ю Хо сидел на диванчике, расслабленно откинувшись на спинку и играл в телефоне. Цинь Цзю заменил уголёк в курильнице, нашёл цветастое полотенце и вытер руки. Затем он расслабленно подошёл к диванчику, встал позади Ю Хо и опёрся руками о спинку. - Точно не хочешь? Эта карта уже залежалась у меня в кармане. Мне не терпится избавиться от неё. Ю Хо даже не обернулся на него - лишь фыркнул в ответ. Цинь Цзю забавлялся. Этот экзаменующийся был очень интересным экземпляром. Он не стеснялся задавать Наблюдателю те вопросы, которые система позволяла задавать. Он даже мог быть немного грубоват с Наблюдателями. Но как только дело доходило до карты помощи, он тут же начинал её игнорировать, не желая использовать. Как будто для него попросить помощи означало склонить голову в поражении. Какой крепкий орешек, мысленно прокомментировал 001. Ю Хо несколько раз постучал по экрану телефона, и в комнату полился хриплый голос чёрной вдовы. Язык был совершенно не похож на английский. Многие могут спокойно разобрать английские слова. Даже если кто-то вообще не знает английского языка, после нескольких прослушиваний можно разобрать около 60-70% всех сказанных слов. Язык романи же совершенно другой. Запись можно слушать хоть целый день - всё равно ничего не поймёшь. Поэтому экзаменующиеся тихонько сидели в гостиной, то и дело отчаянно вздыхая. Когда запись играла уже десятый раз подряд, кто-то вдруг резко щёлкнул пальцами. Все присутствующие тут же пришли в себя. - Что такое? Что случилось? Щёлкнувшим пальцами оказался Майк. Он ещё раз прослушал окончание записи и принялся восторженно что-то объяснять. Но он говорил так быстро, что его никто не понял. Старик Ю не выдержал и посмотрел на Ю Хо: - Что он говорит? - Он говорит, что язык чёрной вдовы частично состоит из русских и персидских слов. - Ты уверен? - спросил Ю Хо Майка. Хоть Майк и не выглядел как человек, в чьей крови смешаны четыре народности, всё же знал основы языков своих предков. Он объяснил Ю Хо, что его дедушка был русским, поэтому Майк сносно говорил по-русски, хоть и не считал его родным языком. Что касается персидского языка, то он изучал его в университете. Поскольку ромы - кочевой народ, то нет ничего удивительного в том, что их язык складывался из языка тех земель, на которых они останавливались. Кроме того, ромы изучали и родной язык тех земель, на которых они жили. Поэтому чёрная вдова без труда понимала китайский. Глава деревни говорил, что чёрная вдова пришла сюда с несколькими русскими, так что, скорее всего, они то и повлияли на формирование её языка. Услышав Майка, все сразу приободрились. Ю Вэн и вовсе уставился на Майка с благоговением, с которым обычно смотрят на икону: - Ну же, быстрее. Переведи нам её слова. Майк слегка покраснел. Помолчав, он выдавил несколько слов. Могила. Цветок. Нитка. Солнце. Ю Хо внимательно посмотрел на Майка, а затем повернулся к остальным. - Это всё, что он понял. Все: ... - А какой был вопрос? - спросил Старик Ю. - 1. Имя чёрной вдовы? 2. Где находится её семья? 3. Сколько людей находится в доме чёрной вдовы? - ответил Ю Вэн. Да, эти четыре слова никак им не помогут. Всю надежду как рукой сняло. Экзаменующиеся опять погрузились в уныние. Время пролетело незаметно, и вот уже солнце начало садиться за горизонт, освещая ускользающими лучами верхушки деревьев. Ю Яо, сидевшая возле окна, вдруг произнесла: - Жители деревни. - А? Какие жители? - подошёл к ней Ю Вэн. Ю Яо отодвинула штору и указала куда-то за реку: - На той стороне реки ходят какие-то люди. Это же жители деревни? И правда, на другой стороне реки показалось несколько человек, выходящих из домов. В их руках были корзинки. Все они осторожно пробирались к реке. - Это и правда жители, - прошептал Чен Бин. - Глава деревни говорил, что жители повыходят из домов ближе к вечеру, и улица станет оживлённей, но... Как она может стать оживлённей, если вышли всего два-три человека? В любом случае, раз появились люди, то у них можно попытаться что-нибудь выяснить. Ю Хо быстро натянул чёрный пуховик и застегнул его до самого горла, закрывая нижнюю часть лица. Затем он вышел на улицу. Остальные тут же устремились за ним. Цинь Цзю не спеша шёл рядом с Ю Хо, отставая всего на полшага. - Купил одежду за баллы? Ю Хо прищурился и угрюмо уставился на надоедливого Наблюдателя. - Хоть я и получил от тебя парочку неприятных подарков, я - человек щедрый, а потому позволь мне дать тебе совет, - продолжил Цинь Цзю, - Только малый процент всех экзаменующихся способен сдать глобальный экзамен. По крайней мере, за всю мою бытность Наблюдателем я видел лишь несколько таких человек. Так что лучше не трать баллы так расточительно. Ю Хо ничего не ответил. Перейдя на другую сторону реки, он лениво осмотрел берег и остановил свой взгляд на женщине средних лет. Одета она была соответственно погоде: объёмное зимнее пальто закрывало её с ног до головы, а голова была укутана в шерстяной шарф. Она стояла, склонившись над рекой, и подзывала к себе мужчину: - Иди сюда и разбей здесь лёд. Ю Хо недолго понаблюдал за этой парочкой, а после наконец соизволил ответить: - Иди советуй кому-нибудь другому. Мне твои советы не нужны. Затем он развернулся и направился к парочке местных жителей. Заметив приближающегося Ю Хо, мужчина и женщина застыли на месте. Однако спустя пару мгновений они всё же сбросили оцепенение и натянули на лица подобие улыбки: - Это вы - новые гости в нашей деревне? Глава рассказывал о вас. - Да, только прибыли этим утром, - ответил Ю Хо, взглянув на дом главы деревни. Окна и двери дома были закрыты наглухо. - Вы живёте на другой стороне реки? - Да. Жители деревни: ... Парочка снова замолчала. Чуть позже мужчина всё же решил нарушить неловкое молчание: - Вы хотите нас о чём-то спросить? Наверное, вы ещё не пришли в себя. Всё-таки вы только прибыли этим утром. - Всё в порядке. Парочка жителей: ... Посмотрев друг на друга, они решили вернуться к своей работе: мужчина принялся рьяно разбивать лёд. Так прошло несколько минут. Женщина не выдержала: - А вы ходили в дом чёрной вдовы? - Да, провели там весь день. - И...и что вы там делали? - Шили кукол. Не знаю, видели ли вы их когда-нибудь? Двое жителей побледнели, а в глазах мелькнул страх. - Некоторые из нас отказались шить кукол, - "подлил масла в огонь" Ю Хо. Услышав эти слова, жители и вовсе начали трястись, как осиновые листочки. Немного придя в себя, женщина решилась посмотреть на Ю Хо: - Нет, только гости заходят в дом чёрной вдовы. Мы очень редко пересекаем реку. - А что, до нас были и другие гости? - Да. Они, как и вы, все приходили группами по несколько человек. - И что с ними случилось? Женщина смешалась. - Эм...не знаю. Не помню, чтобы они покидали деревню. Остальные экзаменующиеся, которые как раз пересекали реку, услышав эти слова чуть не попадали на месте. Что значит, не покидали деревню? А где же они тогда? Цинь Цзю медленно подошёл к Ю Хо, и, слегка наклонив голову, тихонько произнёс: - Любишь же ты веселить людей. Ю Хо: ... Он только было собрался ответить, как вдруг раздалось лязганье металла. Это мужчина, который разбивал лёд, неожиданно уронил кирку. Этот мужчина сначала уставился на Ю Хо, а затем перевёл взгляд на Цинь Цзю: - Я ...Похоже, я уже где-то видел вас двоих. - Кого? Нас? - удивлённо спросил Ю Хо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.