ID работы: 9697986

Глобальный вступительный экзамен в университет

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3702
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 148 страниц, 175 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3702 Нравится 2362 Отзывы 1371 В сборник Скачать

Глава 67. Иностранные ученики

Настройки текста
Обычно самыми многолюдными местами в школах-интернатах считаются столовая и душевые. К счастью, это была приграничная школа-интернат, а потому здесь не было общих душевых комнат. В общем, условия размещения были не так уж и плохи. Первокурсники и второкурсники жили в комнатах по четыре человека в каждой. Третьекурсники и старше - делили одну комнату на двоих. В каждой комнате была своя душевая и отдельный балкон. Парнишка хоть и был немного толстеньким, а потому выглядел совсем юным мальцом, на самом деле оказался третьекурсником - он делил комнату с другим студентом. Похожую комнату - одну на двоих - выделили и для Ю Хо с Цинь Цзю. - Горячая вода идёт с 9 до 12 вечера, - принялся объяснять мальчишка. - Видите, здесь слот для карты. Вставите сюда вашу карту, и начнется подача горячей воды. За это с вас снимутся деньги. Считайте это платой за водоснабжение. Также это сделано для того, чтобы школьники не купались слишком долго. - А почему именно с 9 вечера? - Да потому что эти слабаки-первокурсники заканчивают делать уроки к 9 вечера. Лентяи. - Ты не на много их старше, а уже зовёшь их слабаками? - спросил Цинь Цзю. - Да, мы уже стрелянные воробьи, - довольно ответил мальчишка. Ю Хо сейчас очень хотелось искупаться и завалиться спать. Кто его знает, вдруг он и днём будет ходить, как сонная муха. Так что лучше хорошенько выспаться. - А можно включить воду пораньше? - спросил он. - К сожалению, нет. Здесь централизованная система подачи воды. Точно так же и в учительском крыле. - Есть и учительское крыло? - удивлённо спросил Цинь Цзю. Мальчишка указал куда-то в сторону балкона: - Здесь плохой угол обзора - его закрывают стены. Но если наклониться вперёд, то можно увидеть два здания. Там живут учителя, они тоже делят одну комнату на двоих. Но их комнаты больше похожи на квартиры - есть гостиная и кухня. Точно, а почему вас не поселили туда? Потому что система - настоящая сволочь, которая, наверное, не переживёт, если они устроятся с комфортом. На балконном окне стояли решётки, делящие это окно на несколько маленьких окошек. Из-за этого угол обзора был совершенно ограничен. Цинь Цзю проверил решётку и прокомментировал: - Неплохо. Крепко держится. Но может ли что-то подобное остановить "ожившие" сновидения? - Они здесь стоят не для того, чтобы остановить призраков, - ответил мальчишка. - Они здесь, чтобы остановить нас. - Остановить вас? Боятся, что вы сбежите от призраков? - Боятся, что спрыгнем с окна. Решётки стоят на всех окнах, начиная со второго этажа. Можно даже не мечтать о том, чтобы поломать свои кости. Цинь Цзю: ... А мальчишка-то не промах. Рассказывал всё, как есть. Похоже, он был рад хоть кому-то выговориться. Ю Хо слушал его байки, одновременно проверяя мебель в комнате. Когда он открыл ящик стола, его движения на мгновение замерли. В ящичке лежал брелок, на котором помимо двух ключей висел медвежонок. Придя в себя, Ю Хо схватил ключи и спросил у Чжан Мина: - Откуда это здесь взялось? Дело в том, что Ю Хо узнал этот брелок - он принадлежал Ю Вэну. Этого медвежонка ему подарила девушка. Ю Вэн тогда очень волновался и не хотел рассказывать отцу о том, что начал встречаться с девушкой, а потому попросил брата прикрыть его. Ю Хо тогда сказал Старику Ю: - Этого медвежонка брату подарила поклонница. Он не хотел его брать, так что я взял его вместо него. Это был полный бред, но Старик Ю в это поверил! В общем, Ю Хо узнал этого медвежонка, потому что ему тогда Ю Вэн все уши о нём прожужжал. Слова мальчишки подтвердили подозрение Ю Хо: - Этот брелок оставили люди, которые тут были до вас. Это были школьник из иностранной группы и его отец по фамилии Ю. Старик Ю решил сопровождать своего сына, но сильно заболел. Он почти не выходил из комнаты - днями не вставал с кровати, так что я его почти не видел. Но зато я подружился с братцем Ю! Наверное, он забыл ключи, когда они уезжали. Ю Хо даже не ожидал найти здесь следы брата и дяди. - А что с ними случилось потом? - Вы имеете в виду братца Ю? - воскликнул Чжан Мин. - Ой, он такой потрясающий! Он даже однажды спас меня. Из всех иностранных учащихся, которые прибыли в нашу школу, только он, его отец и ещё один паренёк были нормальными. К сожалению, они уехали ещё до начала ежемесячных экзаменов. Директор Сяо лично проводила их из школы. - Потрясающий? - Ю Хо даже показалось, что он ослышался. Кто-то назвал Ю Вэна потрясающим? - Да, - энергично закивал головой парнишка. - Его хоть и пугали призраки, но в критические моменты на братца Ю можно было положиться. Он был немного старше нас, а потому пообещал, что будет нас защищать. Он рассказывал, что раньше во всём полагался на брата. Но когда заболел его отец, а брата не было рядом, ему пришлось, как самому старшему, защищать нас, - Чжан Мин не мог прекратить петь дифирамбы Ю Вэну. - В общем, за исключением слишком частой болтовни, он был потрясающим. Это удивило Ю Хо, но в то же время и обрадовало. Старик Ю и Ю Вэн живы. Это были хорошие новости - наверное, единственные хорошие новости за последнее время. _____________ Не успели два великих мастера устроиться как к ним пришла директор и парочка учителей. Они принесли туалетные принадлежности, две карты студенческого городка и целый ящичек лекарств. - Школьный медпункт приготовил это для вас. Поскольку ситуация сейчас не очень хорошая, мы дали такие лекарства всем учащимся и учителям, - сказала директор Сяо. - Здесь лекарства от простуды и лихорадки; противовоспалительные и обезболивающие. Ещё я положила вам бинты и флакончик снотворного. Увидев снотворное, Цинь Цзю рассмеялся: - Наш великий студ... я имею в виду учитель А способен заснуть в любых условиях без всякого снотворного. В этой способности ему можно позавидовать. Он всё время хочет спать! Так что вместо снотворного лучше бы принесли мне успокоительные эфирные масла или охлаждающую мазь. - И зачем тебе это? - Ю Хо чувствовал, что Цинь Цзю хочет посмеяться над ним. - А ты как думаешь? Ю Хо: ... Даже думать не хочу! Директор Сяо неловко рассмеялась, пытаясь сгладить момент. Мысленно же она задавалась вопросом: а это нормально - доверить школу этим двоим? К счастью, в разговор вмешался учитель Чжэн: - Напоминаю, после обеда все школьники делают уроки. Хотите после еды пройтись по классам проверить обстановку? - Конечно, - ответил Цинь Цзю. - Тогда посетите класс Ю Ло, - директор представила им молодую учительницу. - Учитель Ю - классный руководитель Чжан Мина и преподаёт китайский язык. Мне нужно позаботиться о раненных учителях, так что я пойду. Если у вас возникнут вопросы, не стесняйтесь задавать их учителю Ю. Закончив говорить, директор развернулась и вышла из комнаты. - Может сначала поужинаете? У нас даётся не так уж много времени на приём пищи, - спросила учитель Ю хриплым голосом. Откашлявшись, девушка извинилась. - Простите, у меня сегодня было 8 уроков. Голос сел. Не обращайте внимания. - Восемь уроков? - удивился Ю Хо. В этой школе что, учат только китайский? Восемь уроков подряд! - Учителя по биологии и английскому языку получили ранения. То же самое с учителем по математике. Психолог посоветовала не нагружать детей тяжёлыми предметами. Мы сошлись во мнении, что китайский язык - наименее стрессовый предмет. Ю Хо: ... - Если честно, я думаю именно поэтому директор Сяо попросила вас проверить мой класс. Цинь Цзю удивился: впервые кто-то переживал за двух великих мастеров. Их даже специально направили в наименее стрессовую обстановку! - Учитель А, тебе снятся сны? - неожиданно спросил Цинь Цзю. Ю Хо: ... Он безэмоционально посмотрел на Цинь Цзю, а затем, повернувшись к Ю Ло, ответил: - Мне не снятся сны. - Мне тоже раньше не снились, - ответила девушка. - Обычно я так устаю, что сразу же засыпаю и почти не вижу снов. Но в последние несколько дней мне стали сниться сны. Это только моё мнение, но мне кажется, что никто не сможет избежать сновидений. Никто не сможет избежать сновидений? Два великих мастера с провалами в памяти задумались над этим утверждением. Ю Хо не знал, как там Цинь Цзю, но вот сам он очень редко видел сны. Не видел он ни кошмаров, ни приятных снов. В те редкие моменты, когда ему снились сны, они были несущественными. И как только Ю Хо просыпался, все воспоминания о тех снах тут же исчезали, уступая место горькому послевкусию. Учитывая всё это, Ю Хо подумал: Не знаю как там учителю Б, а мне точно удастся избежать сновидений.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.