ID работы: 9697986

Глобальный вступительный экзамен в университет

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3703
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 148 страниц, 175 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3703 Нравится 2363 Отзывы 1371 В сборник Скачать

Глава 77. Человек, сидящий на кровати

Настройки текста
- Чёрт, я чуть не захлебнулся! - Гао Ци вытер рот рукавом и вышел из-за ширмы. Цинь Цзю как ни в чём ни бывало прошёл в середину комнаты. Остановившись перед Ю Хо, он перевёл свой взгляд на Гао Ци. Тот всё никак не мог откашляться. Он взмахивал руками, одновременно пытаясь вытереть рот, из-за чего свет в масляной лампе то и дело мерцал, отбрасывая тени на лица всех присутствующих. Ю Хо мельком взглянул на Гао Ци и перевёл взгляд на Цинь Цзю. Тот тихонько фыркнул. В этот момент он и правда выглядел как любовник, которого только что променяли на другого. Наконец откашлявшись, Гао Ци вытер стол и зло произнёс: - Вау, стоишь весь такой приличный. Ю Хо разорвал зрительный контакт и непонимающе уставился на Гао Ци: - В смысле стою весь такой приличный? - Я говорю не о тебе, - выйдя из-за ширмы, Гао Ци махнул головой в сторону Цинь Цзю. - А о нём. Ты более-менее прилично зашёл в комнату. Удивительно. - А что? Ты думал я не способен вести себя прилично? - Ну разве что когда спишь, - пробубнел Гао Ци. Он перевёл задумчивый взгляд на Ю Хо и тихонько прошептал: - А его характер значительно улучшился после потери памяти. 1006 помнил ледяное выражение лица Наблюдателя А. Если он спокойно слушал чьи-то идиотские рассуждения, значит, был в отличном расположении духа. Но такое случалось редко. А если бы ему хоть кто-то заявил "Я пришёл, чтобы стать твоим любовником...". Боги, да прежний Наблюдатель А уже бы бросил на говорящего уничижительный взгляд, затем в гневе разбил бы стакан и выгнал бы бедолагу взашей. - Если бы это был прежний Наблюдатель А, как думаешь, он бы врезал тебе за такие слова? - ухмыльнувшись, спросил Гао Ци у Цинь Цзю. - Думаю, да, - ответил тот, расстёгивая запонки на рукавах. - Могу себе такое представить, - и взглянув на Ю Хо, добавил. - Он очень горяч. Ю Хо: ... Гао Ци: ... Цинь Цзю вдруг подумал, что по каким-то причинам его последняя фраза прозвучала довольно двусмысленно. Вообще-то он просто хотел заткнуть этого алкоголика, который не знает меры и мелет всё подряд. Но как только произнёс фразу, понял, что она несёт особый смысл. Не тот, который он вкладывал в неё изначально. Гао Ци на мгновение почувствовал себя евнухом. Ему очень хотелось выдать парочку деталей из прошлого этих двоих, но он побоялся. Кто его знает, как они воспримут его слова? Вдруг они сделают из него настоящего евнуха? Хотя, если подумать, раз они знают, кто они такие, значит, должны были слышать и кое-какие сплетни. А это в свою очередь значит, что они должны знать, что когда-то они были врагами. И раз уж они решили оставить это всё в прошлом и стать напарниками, то почему он, Гао Ци, тратит свою энергию на то, чтобы поссорить их? В конце концов не лучше ли ему подружиться с ними? Всегда приятно иметь друзей, а не врагов - особенно во время экзамена! И вообще, когда это он был таким придирчивым? Никогда! Вот! Так что он постарается ради Наблюдателя А взять себя в руки и спокойно вести себя рядом с 001. Возможно, он всё ещё чувствовал себя виноватым за то, что так и не смог тогда ничем помочь Наблюдателю А. А может быть он просто был очень рад снова встретить близкого друга, поэтому и вёл себя по отношению к нему как курочка-наседка. Какая бы причина ни была, но Гао Ци очень хотелось угодить Ю Хо. Он отошёл, чтобы налить себе ещё один стакан воды, и как раз услышал как Ю Хо спросил у 001: - Хочешь остаться здесь? - А ты не против? - А твоя жена останется одна? - кивнул Ю Хо в сторону соседней комнаты. Услышав его слова, Цинь Цзю рассмеялся: - Мисс Ян не хочет ни с кем делить комнату. Она сказала, что её не устроит ни мужчина, ни женщина. Так что мы договорились - если ей что-нибудь будет нужно, она закричит. Удивительная девушка. Таких не часто встретишь, подумал Ю Хо. Цинь Цзю снова перевёл взгляд на Ю Хо. Хоть он и так уже был здесь, но всё равно уточнил: - Так я могу остаться? Гао Ци сцепил зубы так сильно, что они аж заскрипели. И этот противный 001, и я - мы оба друзья Наблюдателя А. Так почему мне кажется, что к нему он относится гораздо дружелюбнее? Мягче, что ли. Хватило всего одного вопроса, чтобы Наблюдатель А согласился с предложением Цинь Цзю. Зачем ты тогда вообще спрашивал про его "жену"? Гао Ци казалось, что он сейчас взорвётся от злости. - Я сплю на кровати, - взглянул Ю Хо на Цинь Цзю. - Кровать такая большая, почему бы тебе не разделить её со мной? - поинтересовался тот. Гао Ци: ??? - А разве тут не действует правило "Кто первый встал, того и тапки"? - всё-таки не выдержал Гао Ци. - С чего это вдруг? - спросил его Цинь Цзю. Гао Ци: ... Чувствуя, что сейчас разразится буря, Ю Хо прервал их обоих: - Всё нормально. Я буду спать на стуле. Вы оба можете спать на кровати. Цинь Цзю: ? Гао Ци: ??? ______________________ За окном грохотал гром и мерцали молнии. До ужина оставалось ещё много времени, но Гао Ци почему-то начало клонить в сон. Он так сильно зевал, что даже начал навевать сонливость на двух великих мастеров. - Больше не могу. Пойду посплю, - пробубнел Гао Ци, уходя в спальню. Ю Хо принялся поудобнее усаживаться на стуле, когда его занятие прервал Цинь Цзю: - Ложись на кровать. Я посплю на стуле. Что опять не так? Это всего лишь сон, так почему из-за этого возникает так много проблем? Великий мастер уже ничего не понимал. Поморщившись, Ю Хо уже открыл было рот, чтобы возразить, как вдруг раздался голос Гао Ци: - Я предлагаю нам всем спать на полу. С этой кроватью что-то не так. - Что значит что-то не так? Войдя в спальню, оба мужчины тут же подошли к кровати и увидели, что всё постельное белье и одеяло было подозрительного красновато-коричневого цвета. - Здесь немного темновато, так что может мне просто кажется, но эти пятна выглядят, как кровь. Засохшая кровь. Цинь Цзю прикоснулся к одеялу. Ю Хо и вовсе принялся его обнюхивать. Вы что, совсем чокнутые? Так просто взять и начать трогать это всё и нюхать? Правда вслух Гао Ци сказать это не решился. - Чувствуешь запах крови? - Нет, - ответил Ю Хо. От одеяла пахло едва уловимым цветочным ароматом, но не кровью. - Не думаю, что от кровати прямо несло бы запахом крови. Иначе бы мы сразу почувствовали что-то неладное, - отметил Гао Ци. Ю Хо вдруг вспомнил слова Чжоу Ци. Девушка сразу же направилась к кровати, говоря, что чувствует какой-то неприятный запах. Он рассказал об этом остальным, и Гао Ци тут же принялся обнюхивать кровать. А вот Цинь Цзю начал осматривать комнату: - Ничего не чувствую. Может у девушки обострённое обоняние? Впрочем неважно, слышим мы запах или нет. По моему опыту, всё, что выглядит как кровь, таит в себе опасность. Лучше не притрагиваться к кровати. Они тут же поспешили предупредить девушек в соседних комнатах. - Я сначала ничего не заметила, - рассказала Чжао Цзятун, стоя на балконе. - Это сестрица Чжоу сказала, что в комнате чем-то воняет. - У меня просто обострённое обоняние, - принялась оправдываться девушка. Ян Шу же просто поблагодарила их и ушла в комнату. Блин, все трое женщин разительно отличаются друг от друга, пробубнел про себя Гао Ци. Зайдя в комнату, мужчины принялись искать, где бы им поспать. За окном бушевала гроза, дождь то и дело бил по стеклу. Спустя некоторое время в комнате стало холодно, что было странно - ведь сейчас середина лета. Спящий Гао Ци вдруг почувствовал, как ему на шею как будто капнула капля ледяной воды. Всё ещё полусонный он слегка приподнял голову и огляделся. В комнате было темно. Похоже, пока они спали погасли все лампы. Лишь в спальне мерцал огонёк, озаряя большую кровать. Кровать, на которой не шевелясь, сидел человек. Блять! Гао Ци тут же проснулся и потянулся рукой к парню, спящему на соседнем стуле. Он три раза ударил того по плечу, но Ю Хо спал глубоким сном. Гао Ци: ... Затем он повернулся в другую сторону и ударил несколько раза 001. Цинь Цзю, удобно устроившийся в кресле, даже не пошевелился. Гао Ци мысленно послал в его сторону проклятья. Внезапно свет лампы в спальне начал мерцать ещё сильнее, и фигура человека вдруг куда-то пропала. Одновременно с этим почернел балдахин, а вслед за этим послышался треск ткани, как будто фигура, сидящая на кровати, начала шевелиться. Через пару секунд лампа снова стала ярко светить, а балдахин вновь стал прозрачным, открывая Гао Ци обзор на кровать. Он увидел сидящую девушку. Её волосы были заколоты в высокую причёску, обнажая бледную шею и плечи. Похоже, она услышала дыхание мужчины, потому что начала поворачиваться в его сторону. Странно, но она так медленно поворачивала голову, как будто боялась, что она оторвётся от резкого движения. Гао Ци стало не по себе. Он попытался взять себя в руки и уставился девушке в глаза. Точнее, попытался уставиться в глаза - из-за балдахина было непонятно, смотрит ли девушка на него или нет. Он лишь рассмотрел бледное лицо и огромные пустые глазницы. Девушка моргнула, а затем её тело неожиданно рассыпалось. Ноги и руки разлетелись по кровати, а голова закатилась под кровать, уставившись оттуда на Гао Ци. Гао Ци вскочил с места. Как бы ему ни было страшно, он не собирался сбегать. Он знал, что в таких ситуациях лучше столкнуться со страхом лицом к лицу, чем бежать от него. Поэтому, схватив стул, он направился в спальню. Опрокинув стул на кровать, он сорвал со спинки своё пальто и принялся махать им возле масляной лампы. От этих его действий огонь едва не погас, но он добился чего хотел. Пальто загорелось, и Гао Ци бросил его под кровать. Вообще-то он знал, что огонь не причинит вреда голове, спрятавшейся под кровать. Но инстинкты были сильнее логики. Гао Ци вспомнил, что ему ещё нужно разобраться с ногами и руками девушки, но, когда он распахнул балдахин, оказалось, что комната пуста. Не было видно ни рук, ни ног. Зарычав от злости, Гао Ци заглянул под кровать. Там лежало горящее пальто, а голова исчезла. Гао Ци застыл на месте. В этот момент кто-то неожиданно постучал по его плечу. Чёрт! Испугавшись, 1006 немедленно сделал выпад рукой, стараясь нанести удар побольнее. Его руку тут же поймали, слегка скрутили, и в следующее мгновение Гао Ци обнаружил себя лежащим на полу. Он уже было начал кричать, как вдруг ему в лицо плеснули ледяной водой. Содрогнувшись, Гао Ци инстинктивно закрыл глаза и тут же распахнул их. Комната была освещена лампами, а в камине задорно трещал огонь. Как будто всё, что он видел до этого, было сном, исчезнувшим без следа. В его спину упиралось колено Цинь Цзю, а перед глазами стоял Ю Хо, в руках которого была пустая чашка: - Ты проснулся? Гао Ци был ошеломлён. Он принялся вырываться из хватки Цинь Цзю, и тот его отпустил. - Когда я проснулся, то увидел тебя сидящим на кровати. В твоих руках был нож, и ты готовился перерезать себе горло, - пояснил Цинь Цзю. - Нет, всё было не так. Я увидел женщину. Она сидела на кровати, потом у неё отпала голова и закатилась под кровать. Я схватил пальто и поджёг его, а затем бросил его под кровать. Я хотел... - Гао Ци резко замолчал. На полу возле него лежал нож, на лезвии которого поблёскивали капли крови. А вот его пальто спокойно висело себе на спинке стула, где он его и оставил. Гао Ци резко вскочил и провёл рукой по шее. Руку тут же залило кровью. Он ошеломлённо переводил взгляд с одного мужчины на другого, и в этот момент в дверь постучали. Раздался голос дворецкого: - Мадам, месье! Я пришёл сообщить вам, что скоро начнётся ужин. Герцог придерживается традиций, поэтому вам нужно переодеться в более официальные наряды. Да, кстати. У герцога есть обычай: он любит, когда гости надевают маски. Это придает Пасхе какое-то... сакральное значение. Закончив говорить, он распахнул двери, и в комнату вошёл слуга, в руках у которого были два комплекта одежды. Цинь Цзю быстренько спрятался за ширмой. Слуга повесил одежду на стул, поклонился и направился к двери: - Пожалуйста, поскорее переоденьтесь. Я буду ждать вас за дверью. Как только закончите переодеваться, я вас сразу же отведу в гостиную. Как только слуга вышел, Цинь Цзю принялся рассматривать одежду. Одним из комплектов оказался элегантный мужской костюм, сшитый по моде из прошлых веков. С одного взгляда было понятно, что он очень дорогой. А вот вторым комплектом оказалось потрясающей красоты платье. Все: ... Цинь Цзю молча развернулся и снова спрятался за ширмой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.