ID работы: 9697986

Глобальный вступительный экзамен в университет

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3702
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 148 страниц, 175 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3702 Нравится 2363 Отзывы 1371 В сборник Скачать

Глава 85. Быстрое разрешение проблемы

Настройки текста
Этой ночью гости спали не так крепко, как прошлой. Возможно это связано с тем, что они практически не ели, а возможно сон не шёл из-за того, что они знали, что произошло в замке прошлой ночью. Экзаменующиеся всё больше и больше начинали бояться этого места. Чжоу Ци снова жаловалась на неприятный запах. По словам девушки, он был ещё сильнее, чем прошлым вечером. Чжао Цзятун перевернула всю спальню вверх дном, но так и не нашла источника запаха. Перед тем как ложиться спать, Чжоу Ци неожиданно прильнула к стене и принюхалась: - Сестрица, по-моему запах идёт отсюда. От этих слов волосы Чжао Цзятун стали дыбом. - Чжоу Ци, скажи мне честно, кем ты работала до попадания в систему? - Нет, это никак не связано с моей работой. Просто у меня очень чувствительный нос. Девушка улеглась на пол, накрылась пальто, как одеялом, и тихонько добавила: - Вот только раньше он не был таким чувствительным. Может всё дело в экзамене? Да, тут точно дело в экзамене. Подумала Чжао Цзятун, пристроившись рядом с Чжоу Ци. Как будто... как будто этот экзамен о чём-то предупреждал Чжоу Ци. Чжао Цзятун закрыла глаза и прислушалась к звукам из соседней комнаты. После того, что утворили эти "озорники" А и 001, будь она герцогом, точно бы сошла с ума от гнева. Женщина решила тайно последовать за герцогом, как только он появится в комнате двух великих мастеров. Однако её планам не суждено было сбыться: когда в соседней комнате раздался шум, у Чжоу Ци снова началась лихорадка. У девушки была высокая температура, её трясло, да вдобавок ко всему ей снился кошмар. Она что-то бормотала во сне, металась, но никак не могла проснуться. Придвинувшись поближе, Чжао Цзятун смогла разобрать лишь некоторые слова: - Я хочу... Почему ты не даёшь мне увидеть тебя? После этого последовали всхлипы и рыдания. Чжоу Ци лихорадило две ночи подряд - это было очень странно. Чжао Цзятун вдруг вспомнила слова Цинь Цзю: похоже, эту болезнь кто-то специально насылал на Чжоу Ци, чтобы не дать ей возможности бродить ночью по замку. Вот только... Кто-то не хотел, чтобы девушка увидела что-то не то? Или... кого-то не того? ________________ Коридоры замка были темны и пусты - все слуги, стоящие здесь днём, сейчас куда-то испарились. Вдруг в этой гнетущей тишине послышался шум шагов. Несколько слуг поднимались на третий этаж: в руках у впереди идущего была масляная лампа, все остальные шли за ним по пятам. Лица слуг освещались колеблющимся светом. Они были жёсткими, напряжёнными... безжизненными. Бедненький дворецкий стал свиньей и больше не мог помогать герцогу, так что теперь его обязанности легли на плечи слуг. - Впереди, - прошептал один из слуг. Указав на дверь одной из комнат, он принялся раздавать инструкции: - Один из вас постучит в дверь, а остальные, когда её откроют, тут же заблокируют проход. - А что насчёт второго гостя? Хозяин же сказал привести двоих, - робко спросил другой слуга. - Он спит в соседней комнате. Сначала разберёмся с этим, а потом уже с тем. Не о чем беспокоиться: нас много, а их всего двое. - Ах, ну ладно. Когда остальные окружили дверь, один из слуг постучал. Тук-тук. Не успел он убрать руки от двери, как она распахнулась. Слуга: ??? Ю Хо холодно взглянул на него. Не ожидавший такого поворота событий, слуга забыл все заготовленные слова. Ему понадобилось около минуты, что хоть как-то выдавить из себя: - Добрый вечер, сэр. А вы... не спите? - А ты как думаешь? Слугу окатило как из ледяного душа. Его начало трясти, и он не знал, что говорить. На помощь ему пришёл лидер - тот, кто был с лампой в руках: - Это хорошо, что вы не спите. Герцог приглашает вас побеседовать с ним. На этих словах один из слуг крепко вцепился в металлический прут, который прятал за спиной. Обычно гости паникуют, когда слышат о том, что их приглашает герцог. Так что Дуглас всегда носил с собой прут. Слуга приготовился к удару. Но гость неожиданно выдал: - Ох. Слуга чуть не ударил прутом по голове другого слугу. Лидер с лампой отступил назад, давая Ю Хо пройти. Но уже во второй раз за 3 минуты гость снова их удивил. Остановившись, он отвернулся в глубь комнаты и прокричал: - Быстрее, нас уже ждут. - А? Мадам тоже не спит? - слуги уже ничего не понимали. Услышав это "мадам", Ю Хо надменно взглянул на слуг. - Герцог пригласил только вас. Мад... Слуга хотел сказать, что мадам может остаться, но тут Ю Хо распахнул двери комнаты, открыв обзор на высокого, красивого джентльмена. Слуга: ??? Уставившись на нижнюю часть лица Цинь Цзю, неприкрытую маской, слуга помолился всем богам, которых только знал. Потом посмотрел на номер, висящий на двери, и снова перевёл взгляд на Цинь Цзю: - Герцог сказал, что комнату могут делить только женатые пары. Так что вы делаете в его комнате посреди ночи? - А ты как думаешь? - ехидно спросил Цинь Цзю. Слуга: ... - Герцог терпеть не может изменников, - собравшись с силами, продолжил слуга. - Вообще-то, мы должны были и вас пригласить. Раз уж вы уже здесь, пройдёмте с нами. Элегантно, как будто его вообще ничего не волновало в этом мире, Цинь Цзю вышел из комнаты. Уже на пороге он обернулся. Изнутри раздался зевок, за которым последовал сонный мужской голос: - Эй, подождите меня. Я уже обуваюсь. Слуга: ??? Обувшись, из двери выскочил Гао Ци и столкнулся нос к носу со слугой. Слуга: ... На его лице разыгралась целая гамма эмоций. Махнув рукой, он отдал приказ остальным: - Ведите их всех. Ну и дела. Трое мужчин в одной спальне!!! Как такое вообще могло произойти под крышей этого замка? Да хозяин с них шкуру живьём спустит! ____________ В коридоре царил полумрак. Впереди шагал Цинь Цзю, за ним строем шли трое слуг. За этой группой шёл Ю Хо, также окружённый слугами. Самым последним шли Гао Ци и оставшиеся слуги. В руках у лидера этой группы мерцала лампа: она то ярко освещала коридор, то едва не тухла, отбрасывая глубокие тени на стены. Когда Ю Хо оторвал взгляд от картин, он увидел как лампа слегка осветила Цинь Цзю. У Ю Хо вдруг возникло странное ощущение, что такое с ним случалось не раз и не два: и эти длинные коридоры, и его взгляды, которые он не мог оторвать от спины Цинь Цзю. В такие моменты вокруг Цинь Цзю всегда была группа людей, да и его самого окружали люди. Иногда они шагали плечом к плечу, иногда друг за другом. Он вдруг вспомнил, а точнее ощутил... Да, в такие моменты Цинь Цзю вдруг резко останавливался, и повернувшись к своим напарникам, принимался что-то говорить. Ю Хо и его напарники всегда проходили мимо, не останавливаясь. Когда мимо него проходил Ю Хо, Цинь Цзю всегда бросал на него беглый взгляд и тут же отводил глаза в сторону. _____________ - Чего ты так быстро шагаешь? Хвастаешься длинными ногами? - пробубнел позади него Гао Ци. Ю Хо резко пришёл в себя. Он вдруг осознал, что непроизвольно ускорил шаг и едва ли не вплотную приблизился к человеку, идущему впереди него. Завернув за угол, Цинь Цзю остановился и, пройдясь взглядом мимо слуг, остановил свой взор на Ю Хо. На этот раз он не отвёл глаза. Подмигнув Ю Хо, он произнёс: - Поспеши. Не стоит заставлять герцога ждать. Когда они спустились на первый этаж и подходили всё ближе к спальне герцога, остальные экзаменующиеся зашевелились. Если бы слуги шли немного медленнее, они бы услышали звуки будильников, срабатывающих на телефонах у гостей. Вскоре одна из дверей комнат на третьем этаже распахнулась, и из неё аккуратно высунулась голова: - Никого нет. Должно быть, они уже на первом этаже. Вслед за этим из соседней комнаты показалась другая голова. Затем третья, четвёртая, пятая... Вскоре все экзаменующиеся вышли из своих комнат. Ранее они обо всём договорились. Если смерть герцога снимет проклятье, то когда же его убивать, как не этой ночью? Чем раньше они закончат этот экзамен, тем быстрее вернутся на привал. Гости тихонько начали спускаться на первый этаж. ______________ В спальне герцога стояла гробовая тишина. На герцоге был длинный плащ, полы которого волочились по земле. Его голову покрывал капюшон. Герцог был занят - он расставлял свечи вокруг Дугласа. Лицо герцога было ужасно бледным, что, скорее всего связано с тем, что его сердце не качало кровь. Его губы были сжаты в плотную линию, что говорило о том, что герцог был в ужасном настроении. Он был очень зол. Зол на свинью, лежащую перед ним, и гостей, которые направлялись к нему. Расставив свечи, герцог вытер лицо и обратился к дворецкому: - Дуглас, меня беспокоит твоя халатность. Без тебя мне придётся приложить много усилий, чтобы подчинить своему контролю этих двоих джентльменов. Надеюсь, эти идиоты слуги притащат сюда гостей с нетронутыми лицами. Я говорил им, чтобы не били по лицам, но кто же их знает - запомнили они или нет. Они же... они же так глупы. В конце концов, они же всего лишь призраки. Потрогав лезвие ножа, герцог продолжил бормотать: - Правда, мои слуги и при жизни умом не блистали. Я помню тот случай, когда Алиса простудилась. Так эти идиоты так её залечили, что она месяц в себя не могла прийти! - Герцог остановился и заглянул под кровать. - Моя Алиса... Подожди ещё немного. Сначала я разберусь с этими двумя, а потом уже приду за их жёнами. Ещё немного... Осталось совсем чуть-чуть потерпеть. Сначала вернём нашему дворецкому человеческий облик. За дверью послышались шаги. Герцог довольно замурчал. Спрятав нож позади спины, он повернулся лицом к двери, готовый поприветствовать гостей. Но как только распахнулись двери, слуги втолкнули в комнату троих мужчин. Троих мужчин... Троих мужчин, каждый из которых был выше герцога и сильнее герцога. Герцог: ... Его улыбка моментально испарилась. Самый высокий из них, Мистер Идеал, бросил взгляд на свинью: - Вау, ты уже закончил все приготовления? Произнеся эти слова, он вытащил две пары беленьких, накрахмаленных перчаток и передал одну из них стоящему рядом с ним мужчине. Холодный и отчуждённый Мистер Идеал №2 надел перчатки и достал нож: - Разрешим эту проблему быстро и аккуратно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.