ID работы: 9697986

Глобальный вступительный экзамен в университет

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3702
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 148 страниц, 175 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3702 Нравится 2363 Отзывы 1371 В сборник Скачать

Глава 136. Очередная ловушка

Настройки текста
Услышав голоса, тени на стене тут же дёрнулись и скрылись из виду. А в следующее мгновение Ю Хо услышал бег. - Сбежали? - подошёл к нему Цинь Цзю. - Ты тоже это слышал? - У меня не такие чувствительные ушки, как у тебя. Я увидел, как мелькнули тени...Эм, почему ты так на меня смотришь? А тебе и правда нужно было сказать "чувствительные"? Подумал Ю Хо, вслух же не проронил ни слова. - Что? У меня что-то на лице, - спросил Цинь Цзю, вытирая лицо. Увидев его серьёзное выражение лица, Ю Хо подумал, что может быть ему показалось, и Цинь Цзю и в самом деле просто имел в виду, что у него отличный слух. Отвернувшись, Ю Хо ответил: - Ничего. Просто смотрю. Так вот... Не успел он закончить, как Цинь Цзю игриво улыбнулся. Великий мастер не выдержал и пнул его ногой. Пинок был несильным, так что Цинь Цзю даже не пытался увернуться от удара: - Эй, почему ты меня ударил? - Не смог сдержаться. Это моя естественная реакция на глупости, которые ты произносишь. - Впервые вижу такую реакцию. Так что же тебе не понравилось в моих словах? Прошу, Великий Наблюдатель, укажи мне на мою ошибку, чтобы я не допустил её в следующий раз. Ю Хо: ... Уголки его губ слегка дёрнулись. Заметив это, в глазах Цинь Цзю заплясали чёртики. Ю Хо кивнул в сторону сбежавших людей: - Если хочешь приключений, можешь отправиться за ними. Цинь Цзю сделал жест, что закрывает рот на замок: - Так что ты там хотел сказать? Пожалуйста, продолжай. Продолжай, мать твою. Я уже и не помню, что хотел сказать! Ю Хо уставился на него с едва заметным раздражением, но подавил его и спросил: - Ты рассмотрел, кто это был? - Слишком темно. Но я думаю, что это экзаменующиеся. У Зеркальных Людей не возникло бы проблем со взбиранием на стену. - Я тоже так думаю. Но почему они нас преследуют? Ли, стоящий неподалёку от них: ... И почему я себя ощущаю невидимым? - Эм, - мужчина неловко поднял руку и помахал двум великим мастерам. - Там что-то есть? Я вообще-то сказал, что нашёл зеркало. Оно должно быть где-то здесь, - он указал на небольшое здание позади них. - Я уверен, что оно в этом доме. Ю Хо и Цинь Цзю обменялись многозначительными взглядами и направились в сторону строения. __________________ Дом хоть и был небольшим, но это не помешало его владельцу создать из него целый "лабиринт". Возможно, он хотел впихнуть в него как можно больше комнат, но в итоге их расположение получилось странноватым. - Эта семья боится, что ребёнок найдёт входную дверь? - не сдержался Ю Вэн. Ли остановился и принюхался: - Ты не так уж и далёк от истины. С тех пор, как в городе появились Зеркальные Люди, горожане начали переделывать дома, усложняя планировку комнат. Таким образом, даже если Зеркальный Человек и заберётся в дом, то пока он в нём будет плутать, это даст время жителям дома сбежать. Ну и как ты сказал, такая планировка не даёт маленьким сорванцам выбежать из дома незамеченными. - И как? Это помогает в борьбе с Зеркальными Людьми? - А ты как думаешь? Если бы это помогало, разве результат был бы таким? - Ли кивнул на пустующий дом. - Сначала это срабатывало. У людей было время сбежать, пока Зеркальный Человек пытался найти их в доме. Но потом, когда Зеркальных Людей стало больше, их уже ничего не сдерживало. А численность Зеркальных Людей возросла слишком быстро. Ой, я имею в виду наша численность. Сейчас, когда Ли упомянул о численности Зеркальных Людей, Ю Хо почувствовал, что кое-чего не понимает. Изначально горожан было гораздо больше, так что они смогли бы быстро избавиться от монстров. Так почему же этого не произошло? Он задал этот вопрос вслух, и Ли на него ответил: - Сначала вокруг города не было тумана, да и Зеркальные Люди сошли с ума от голода. Это была фактически резня. Когда позже горожане нашли способ избавиться от них, Зеркальные Люди начали массово размножаться. Я говорю размножаться, но на самом деле это создание новых Зеркальных Людей с помощью зеркала. - И как их создают? - Обращают горожан, - промямлил Ли. - Простите, это вызывает во мне слишком много плохих воспоминаний. Это был сущий кошмар. Я не хочу больше об этом говорить. - Ах, так вот как вас с женой превратили в Зеркальных Людей, - выпалил Ю Вэн и тут же закрыл рот рукой. - Прости, я больше не буду об этом упоминать. К сожалению, его брат не был таким снисходительным. - А в чём польза от превращения в Зеркального Человека? - спросил Ю Хо. - Разве ты не говорил раньше, что Зеркальные Люди также могут атаковать и друг друга. - Да, - ответил Ли. - Но, возможно, те, кого ты превратил в Зеркальных Людей, будут относиться к тебе более дружелюбно? В конце концов, ты же не будешь уничтожать собственную семью? Они прошли крыльцо дома и вошли в гостиную, где их встретил едва уловимый запах крови. Ю Хо поморщился. Сейчас для них запах крови был сродни запаху ароматного блюда, обещающего целое пиршество. Если они не будут осторожны, то могут поддаться своим желаниям. А вот Ли, казалось, не обращал никакого внимания на запах крови, он целеустремлённо шёл к зеркалу. - После этого численность Зеркальных Людей и вовсе начала расти в геометрической прогрессии, - продолжил он. - Знаете почему? - Почему? - стараясь отвлечься от аппетитного запаха, спросил Ю Вэн. - Потому что многие горожане сами захотели стать Зеркальными Людьми. - А? Они что, чокнутые? - Может это и звучит, как сумасшествие, но подумайте об этом. Представьте, что вы - обычные люди, а все ваши соседи стали Зеркальными Людьми. Один за другим пустеют дома, и часто кто-то стучится в ваш дом и угрожает вам. Вы не знаете, сколько ещё продержитесь: может проживёте сегодняшний день, но что насчёт завтра? Каждый из них задумался над его словами, и от этих мыслей у них побежали мурашки. - Ужасно, не так ли? - продолжил Ли. - В такой ситуации невольно задумаешься о том, что лучше бы и самому стать Зеркальным Человеком. Как только ты им станешь, тебе больше не придётся страдать. Вместо жертвы ты становишься охотником. Увеличивается скорость, обостряются все органы чувств, ты становишься сильнее. Я могу чувствовать приближающихся людей, а вот они меня - нет. Возможно, всё дело в его мягком голосе или же относительно нежном тоне, но его слова имели смысл. - После твоих объяснений даже я на мгновение захотел стать Зеркальным Человеком, - неожиданно произнёс Ди Ли. - Не шути так, - ответил Ли. - А я и не шучу. Объективно говоря, мы - экзаменующиеся... Ах, ты наверное не понимаешь, почему я говорю экзаменующиеся. Эм, забудь. Считай нас гостями. Так вот мы - гости - и правда находимся в затруднительном положении, играя роль горожан. Нам не просто нужно найти оружие, но ещё и уметь стрелять из него. При этом, нельзя, чтобы дрожали руки при встрече с Зеркальным Человеком, а то ведь можно выстрелить куда-то не туда. А кроме того, нужны ещё и надёжные напарники, которые помогут справиться с атакой монстров. И то, даже при выполнения всех этих условий вряд ли нам удастся продержаться дольше, чем парочку дней. - Так вот, я тут подумал, - продолжал разглагольствовать парнишка, - Самый идеальный вариант - это превратить себя в Зеркального человека сразу после захода в экзаменационный центр. Это гораздо лучше, чем играть роль горожанина. После этого можно потратить несколько дней и выйти на след того особого зеркала и не выпускать его из виду. Затем, когда экзамен подойдёт к концу, можно снова стать обычным человеком. Идеально! Ли с удивлением слушал доводы парнишки. Когда тот закончил, мужчина согласно кивнул: - Вообще-то многие гости именно так и поступили. - Многие? - Да, многие. Пока они говорили, из динамика внезапно раздался голос. В течение дня динамик звучал много раз, и каждый раз он оглашал смерть какого-то экзаменующегося. Но в этот раз оглашение смертей было особенным. Система спокойно произнесла. 【Экзаменующийся Александр встретил очень голодного Ива. Объявлен мёртвым.】 【Экзаменующийся Чэнь ЦзинЦзин встретил очень голодного Ива. Объявлен мёртвым.】 【Экзаменующаяся Хейли встретила очень голодного Ива. Объявлена мёртвой.】 Очень голодный Ив? Все присутствующие всполошились. Раньше это был "очень голодный Зеркальный Человек", но сейчас система огласила имя! Они тут же поняли, что именно об этом им и говорил Ли. Некоторые экзаменующиеся решили превратить себя в хищников. - Видите. По-видимому, этот Ив пришёл к такому же выводу, что и я, - отметил Ди Ли. - Очень рациональный человек. Ю Вэн: ??? - Самый лучший студент, ты съел что-то не то? Чего это вдруг ты начал говорить такие странные вещи? - Это ты съел что-то не то. Я лишь высказал своё мнение! В конце концов, сейчас опасные времена, - повернулся он к Ли. - Я прав? - ...Прав. Возможно, всё дело в том, что разговор зашёл в тупик, но никто из присутствующих больше не произнёс ни слова. Ли открывал одну комнату за другой, пытаясь обнаружить зеркало. Чем глубже в дом он заходил, тем сильнее был запах крови. Ю Хо остановился. Его губы и горло пересохло, а голод начал сводить с ума. - Всё ещё не нашёл? - спросил он. Ли окинул взглядом его побледневшее лицо и пояснил: - Возле зеркал всегда стоит тяжёлый запах крови. Это всё из-за того, что каждое зеркало считается своего рода гнездом Зеркальных Людей. Постарайся сдержаться, нам осталось проверить последнюю комнату. Произнеся эти слова, он открыл дверь. Из комнаты дмыхнуло насыщенным запахом крови. Ситуация моментально ухудшилась. В головах у присутствующих не осталось ни одной здравой мысли - как будто кто-то ударил молотом по голове и выбил остатки разума. У слабых духом, таких как Ю Вэн, в голове пульсировало лишь одно слово: Кушать! Неважно что он съест, лишь бы это освободило его от ужасающего чувства голода. Он бы с удовольствием вгрызся в чью-то шею! Если я так себя чувствую, то как же чувствует себя мой брат? В этом бессознательном состоянии Ю Вэн оглянулся по сторонам. Он не нашёл Ю Хо, зато увидел как Ли и его жена Келли куда-то потащили Ди Ли и студентов. А ведь они только что стояли здесь! Ю Вэн снова оглянулся. Он вдруг осознал, что в комнате нет зеркала, зато она вся залита кровью! ________________________ Две странные фигуры исчезли во тьме. С каждым морганием глаз они исчезали всё дальше и дальше, и вот их уже и след простыл. Эти две фигуры были Ли и Келли. А странными они были потому, что несли на плечах людей. Необычная сила Зеркальных Людей была наиболее ярко продемонстрирована в этот момент, когда худенькая парочка умудрялась нести других людей без каких-либо изменений в выражениях их лиц. Как будто они просто несли ватные палочки. В Брэндоне было около сотни широких дорог и перекрёстков, однако, казалось, Ли и Келли знают их все, как свои 5 пальцев. Они прошли несколько кварталов, миновали развилку дороги и прошли по берегу небольшой речки к опушке леса. Это была окраина города. Деревья простирались вверх по всей горе, а прямо в конце каменных ступеней было кладбище. Прежде чем зайти на кладбище, Ли осмотрелся вокруг. Он остановился перед высоким крестообразным надгробием и бросил людей, которых нёс, на землю. Ди Ли и студенты были без сознания. Воспользовавшись моментом, когда Ю Хо и остальные попали под влияние запаха крови, Ли и Келли вырубили людей и уволокли их подальше от "демонической восьмёрки". - Здесь безопасно? - спросила Келли. - У меня чего-то глаз дёргается. - Глаз может дёргаться только у живых людей, - грубо отпаял ей Ли. - Ты знаешь, что я имею в виду. Я впервые встретила таких гостей. - Не переживай. Я уверен, что они сейчас наслаждаются ужином в той комнате. - А что если... - Нет никаких если. В той комнате столько крови! Какой Зеркальный Человек сможет этому противостоять? Правильно, никакой. - Ну мы же как-то выдержали, - отметила Келли. - Мы - другие. Мы создали много "детей". Он присел на корточки и вытащил из кустов лопату. Судя по уверенным действиям, он проделывал такое не впервые, да и это место было ему знакомым. Ли счистил рыхлую землю и обнажил гроб, лежащий под ней. Затем он приподнял крышку гроба. К счастью, в гробу не было тела - лишь зеркало. Как Ли и говорил, с первого взгляда можно было понять, что это зеркало - особое. Оно разительно отличалось от зеркал в доме Ширли. Края зеркала были отделаны в серебристо-черном ретро-узоре, а верхнюю часть украшала шестиконечная звезда из мелких драгоценных камней. - А что вы делаете? - неожиданно раздался голос Ди Ли. Ли аж подскочил на месте. Оглянувшись, он увидел, что студенты пришли в себя и теперь со страхом следят за его действиями. Самым напуганным из них был Ди Ли, чьи ноги дрожали так сильно, что казалось, живут отдельной жизнью от тела. - А ты как думаешь? - рассмеялся Ли. - Хотим оказать вам услугу. - Услугу? - шокировано переспросил Ди Ли. Впервые в жизни он встречал такого бесстыдного человека. - Ну ты же сам рассказывал, что быть Зеркальным Человеком гораздо лучше, чем обычным. Так вот я тебе помогу. - Нет, спасибо! - воскликнул Джонни. - Жаль. Вот же оно - зеркало. Я выбрал для вас самое лучшее. - Нет, - выпалил Ди Ли, бросив взгляд на зеркало. - Вам какая польза от того, что мы станем Зеркальными Людьми? Ты же сказал, что от этого никакой пользы нет. - И ты поверил? Ну конечно же есть польза. Если бы её не было, зачем бы я тащил вас сюда? Лучше бы выпил вашу кровь, да и дело с концом. Те, кого мы обратим в Зеркальных Людей, становятся своего рода нашими детьми. Если мне понадобится их помощь, они тут же явятся на мой зов. Например, отправятся на охоту. Так что даже если мне не удастся найти жертву, я смогу насытиться кровью, которую выпьют они. И всё благодаря нашей связи. Благодаря им я могу спокойно жить и наслаждаться отпуском. Так зачем же мне отказываться от такого? - Так это зеркало не сможет превратить нас обратно в людей? - спросил Ди Ли. - Сможет. Тут я не соврал. Но зачем мне становится человеком? Сейчас я очень силён и быстр, я - хищник. Да к тому же в своём уме, а не полоумный зомби. Ди Ли бросил быстрый взгляд позади Ли и Келли и продолжил задавать вопросы: - А вы не боитесь, что братец Ю и братец Цинь найдут вас? - Да ты хоть представляешь, какая сила воли нужна Зеркальному Человеку, чтобы противостоять такому запаху крови? Особенно, если учесть, что они толком не питались? Даю голову на отсечение, что они сейчас ползают по той комнате и вылизывают кровь, как собаки, забыв про чувство собственного достоинства, - он покачал головой и, ухмыльнувшись, добавил. - Никакого чувства собственного достоинства. Только он закончил говорить, как позади него раздался внезапный порыв ветра, а уже в следующую секунду его кто-то схватил за шею и вдавил лицом в гроб. Его нос больно вжался в зеркало, в котором он увидел двоих людей. Один из них держал Келли, а второй поставил ногу на край гроба и вцепился рукой в шею Ли. В его ушах раздался низкий голос: - Спасибо, что привёл нас к зеркалу. Могу я спросить, у кого это тут нет чувства собственного достоинства? Ли: ... Блять!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.