ID работы: 9699120

Сборник реакций (Темный Дворецкий, Шерлок, Сверхъестественное)

Гет
PG-13
Завершён
578
автор
Размер:
8 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
578 Нравится 28 Отзывы 101 В сборник Скачать

Реакции: Темный Дворецкий

Настройки текста
Примечания:

Семья Фантомхайв:

Сиэль Фантомхайв

— (В.И.), не откажите сыграть партию в шахматы? Погода сегодня на удивление чуде…хорошая, так что предлагаю сыграть в саду. Я прикажу Себастьяну подготовить все для игры.

Вы привлекли внимание юного графа как личность. Ему интересно узнать Вас получше, ведь для него Вы — сплошная загадка, — а Сиэль далеко не привык отступать перед неизведанным. У Вас могут сложится дружеские отношения, но… Почему это взор графа стал столь мрачен, стоило лишь Вам заговорить о хозяине Похоронного Бюро?

Себастьян Михаэлис

— Миледи (В.И.), видели бы Вы, как преобразился граф за время общения с Вами. Кажется, Вы смогли обуздать его чертовски скверный характер… Что, юный господин, Вы меня убьете? Забавно, разве можно убить то, что уже мертво?

Мои поздравления, Уважаемая (В.И.), Вы смогли заслужить уважения у дьявольского дворецкого, а это дорогого стоит, поверьте мне! Ведь демоны видят душу насквозь, и Себастьян видит Вашу, и грезит о том, как в один день сможет заключить контракт с Вами. Его часто можно заметить в Вашем обществе, особенно, если на горизонте появляется дворецкий семьи Транси…

Мейлин

— Ох, госпожа (В.И.), простите, я случайно пролила на Вас чай… Позвольте, я сейчас все исправлю… Где там было полотенце…

Мой Вам дружеский совет, госпожа (В.И.), бегите, пока она отвернулась, иначе Вы можете с почестями выбросить Ваше платье. Да, горничная ненавидит Вас всем сердцем, всеми фибрами своей души. Вы удивлены? Однако в этом нет ничего удивительного: Вы увели у нее Себастьяна (по крайней мере так полагает она). Влюбленная девушка с отчаянием наблюдает за долгими взорами, которые посылает в Вашу сторону дьявольский дворецкий. Простите ее великодушно, ведь она не знает о истинной природе Себы (да останусь я жив после подобного сокращения его имени), и совершенно не имеет понятия о истинных намерениях дворецкого семьи Фантомхайв.

Бард

— О, госпожа (В.И.), я приготовил для Вас яблочный пирог! Что, где пирог? А разве это… Нет, это не сгрызенный ботинок господина, это пирог! Не готовить с помощью взрывчатки, но ведь это быстрее! Вот увидите, что в будущем все будут готовить с помощью…

И пошла получасовая лекция о том, что грешные люди поймут, что готовить с помощью взрывчатки — это единственный верный способ сделать все быстро и качественно… Эх, не будем его переубеждать, пусть помечтает? К Вам же повар относится очень даже хорошо. Вы всегда можете выслушать его истории и поделиться своими, за что вам обоим часто прилетает сначала от Себы, а потом от графа.

Финни

— Милая госпожа, эти чудесные белые розы для Вас! Где я их достал?..М-м-м, не важно, секрет фирмы!

Он никогда не признается, что рвет цветы в саду господина, ведь после ему за это придется не сладко… Вы нравитесь Финни как личность, ведь Вы очень умны и знаете столько потрясающих историй. Порой, сидя в беседке в глубине сада Вы делитесь с ним своими «представлениями» о том, каким будет будущее. И каждый раз он поражается Вашей не знающей границ «фантазии». «Вам бы стоило начать писать книги, госпожа (В.И.)», — порой говорит садовник. А что это за черная тень сзади?..Ох, быстрее прячьте розу, госпожа (В.И.). Вы ведь не хотите, чтобы у бедного Финни были проблемы.

Плуто

— Гав-гав-гав!

Так, судя по тому «Переводчик с языка оборотней. Вампирам в руки не брать» за авторством некого Габриэля Д. , это значит, что Вы ему нравитесь. Лишь завидев Вас, он тут же опрометью мчится в Вашу сторону и сбивает Вас с ног, а после начинает вылизывать Ваше лицо. Верно, Вы очень смущены, ведь, когда красивый мужчина начинает… Кхм, но на чем мы остановились… Ах, да, будьте очень осторожны, ведь если на Вас бежит человек — то еще не проблема, но вот если песик размером с фуру…

Семья Транси

Алоис Транси

— Я знать не желаю леди (В.И.)! Она предпочла мое общество этому скучному графу Фантомхайв! А ведь мы с ней так ладили… И, да, Клод, где ты так часто начал пропадать?

Ох, простите мне мою ошибку, не стоило изначально знакомить Вас с графом Транси, но порталы бывают столь непредсказуемы… Вам удалось найти общий язык даже с экспрессивным и взбалмошным Алоисом. Вы часто прогуливались по парку, обсуждая различные интересные вопросы; вместе пили чай в саду, и даже принимали несколько приглашений остаться у графа на ночь после бала (не стоит беспокоиться, Ваш сон и покой охранял один молчаливый и холодный с виду дворецкий). Однако стоило Вам наладить контакт с Сиэлем, как дружба тут же разорвалась… Вот так бывает одно найдешь — другое потеряешь. Таков закон… Но не будем о грустном.

Клод Фаустус

— Госпожа (В.И.), Вы выглядите очень уставшей… Позвольте я принесу Вам чашку прекрасного черного чая. Он взбодрит Вас и придаст Вам сил. Что, Вы говорите, что я испугался Вашего вида?..Госпожа (В.И.), я не могу позволить говорить Вам подобное в отношении себя. Вы всегда остаетесь прекрасны и идеальны, словно нежная бабочка…

Кажется, не паук поймал Вас в сети, а Вы поймали в сети паука! Возможно, неосознанно, но Вам удалось растопить каменное сердце этого неприступного и вечно спокойного дворецкого. Только посмотрите, как он преображается, стоит ему только завидеть Вас, гуляющую в осеннем саду. «Вам стоит накинуть шаль на плечи, иначе Вы непременно заболеете», — произносит он и набрасывает на Ваши хрупкие плечи легкую, словно паутинка, теплую кружевную шаль. Теперь Вы его величество, Вы его жизнь. Однако демон не спешит предлагать Вам заключать контракт. Нет, не подумайте, Ваша душа истинное удовольствие для искушенного демона, но тогда он лишится Вас навеки… Именно поэтому в нем пылает настоящая ярость, стоит ему лишь завидеть Себастьяна рядом. Клод смог разгадать его намерения. Будьте спокойный, он ни за что не позволит Себе получить Вашу бессмертную душу… Ох, Госпожа (В.И.), смотрите, там мелькнула черная тень в балахоне? Возможно Вы знаете, кто это мог быть?

Ханна Анафероуз

-Госпожа (В.И.) явно обладает невероятными способностями… Может, она суккуб? Нет, я и Клод почувствовали бы… Однако, она околдовала его… Я не могу допустить, чтобы он страдал. Людская жизнь — хрупка, недолговечна. Я не желаю видеть, как он будет мучиться, когда душа госпожи (В.И.) будет витать среди эфирных облаков Рая.

Госпожа (В.И.), уходим тихо и быстро, я прикрою Вас! Ох, я вижу Ваш удивленный взор, однако, тут стоит справедливо удивиться мне: как у Вас получилось завоевать ненависть всех женщин Темного… Все, все, молчу, молчу, не стоит смотреть на меня уничтожающим взором, так Вы напоминаете мне начальника… Сейчас я все подробно объясню. Дело в том, что Ханне… Не безразличен Клод. Однако демон не намеревается причинить Вам вреда, ведь она знает, что Фаустус после уничтожит ее, если с Вашей прекрасной головы упадет хоть волос… Поэтому она ждет, пока Ваша душа окажется в руках Гробовщика, тогда то гнев Клода не падет на нее, но она искренне не понимает, как сделать так, чтобы Вы стали неприятны ему. Почему именно Гробовщику?..Всему свое время, госпожа (В.И.)

Тройняшки

К сожалению, демонятам нет дела до Вашей персоны. Их заботят иные дела.

Жнецы

Грелль Стаклифф

Я окрашу тебя в алый, о, мерзкая женщина! Как ты смела увести моего СЕБАСТЬЯНЧИКА?!

Однако стоило ему лишь приблизиться к Вам, как перед Вами, словно из-под земли, «неожиданно» появился Легендарный Жнец, так что Сатклиффу пришлось отложить «месть» на следующий раз. Кажется, он объединит силы с Мейлин и Ханной, и они создадут единый баб… Совет, на котором будет определяться Ваша судьба, Уважаемая Госпожа (В.И.). Эксцентричный жнец считает, что Вы увели у него Себастьянчика и Уллии. Ведь ему, как и остальным, неизвестный истинные намерения дьявольского дворецкого. Но, Вам не стоит бояться, ведь Вас могут защитить граф, Себастьян, Клод, Гробовщик… Ох, теперь я начинаю понимать такую явную ненависть со стороны женской (почти) части к Вашей милой персоне.

Рональд Ноткс

-Милая леди, а Вы сегодня не заняты вечером? Что? Нет? А как насчет прогулки по крышам Лондона с обаятельным жнецом? Можете меня с ним познакомить? Все, я обиделся на Вас, (В.И.)…Хорошо-хорошо, но что насчет прогулки?

Вам удалось успокоить юношу и убедить его в том, что Вы пошутили. Однако ловелас от мира жнецов не намерен так быстро опускать оружия. Вы нравитесь ему как личность, с Вами интересно побеседовать, и Вы спасаете его от вездесущего Ульяма, но нежных чувств он к Вам не питает. Скорее всего свидание с Вами будет очередной «галочкой» в его длинном списке… Однако, Рональд, обернитесь, не кажется ли Вам, что появление Легендарного за Вашей спиной не так уж и случайно?

Ульям ти Спирс

— Ах, (В.И.), Вы вновь выгораживаете этого бездельника… Хорошо, только из уважения к Вам я не дам ему сверхурочных, которые он несомненно заслужил. Как прошел Ваш день, (В.И.)? Я приметил недалеко хороший ресторанчик, мы можем зайти внутрь и спокойно переговорить.

Считайте, что Ваша душа в надежных руках, ведь Вы смогли подружиться с самим Уильямом ти Спирсом! Как же так получилось? Очень просто: Ваше природное обаяние + спокойствие = BBF. Вы не надоедливы, не бегаете за жнецом хвостиком, так что ничего не может помешать вам стать друзьями. Мужчина искреннее ценит Вас как друга, ведь Вы не только не мешаете ему, но с Вами всегда можно о чем-нибудь поговорить, или вместе помолчать. Вам удалось раскрыть его с новой стороны, так что не бойтесь разговоров лишь о работе, хотя и они имеют место быть… Вот и сейчас Вы направляетесь в ресторанчик, даже не подозревая, что за Вами наблюдает кто-то помимо автора.

Гробовщик

— Милая леди (В.И.), Вы сегодня прекрасно выглядите. Вам бы, верно, подошли…хм, белые астры. В каком смысле подошли? На могиле? Хе-хе, (В.И.), это должен был сказать я. Нет, отнюдь не на могиле.

И жнец протягивает Вам букет белых астр. Как это мило, не правда ли? Госпожа (В.И.), простите мне мою сентиментальность. Однако скажу Вам по-секрету, на языке цветов белая астра обозначает «Я люблю тебя больше, чем ты меня!», «Скажи, что любишь, еще раз», «Не могу думать ни о чем, кроме тебя…» И эти слова как нельзя лучше передают мысли и чувства Легендарного Жнеца. Да, милая леди, да, Вы смогли покорить сердце этого загадочного мужчины, которое, казалось, уже давно забыло, что такое любовь. Именно он черной тенью следует за Вами и охраняет подобно ангелу-хранителю, ведь Вы так прекрасны, мало ли что в Лондоне может случиться! Да, даже в те времена хватало нечестивых господ. Гробовщик, порой, любит подойти к Вам сзади и обнять. При этом мужчина всячески отшучивается, чтобы Вы ненароком не подумали ни о чем… Ох уж эти мужчины, право, порой сами как дети! Но Гробовщик пока что не собирается раскрывать Вам свои чувства, ибо считает, что не пришло еще время

Остальные персонажи

Эш

— Милая (В.И.), Ваша душа чиста, как слеза невинного ангела. В Вас совсем нет скверны! Я буду Вашим мечом и щитом, которые будут защищать Вас от грязных демонов, нацеленных на Вашу бессмертную душу! Позвольте, и мы вместе окажемся у врат Рая.

А, вот этот господин, в отличии от остальных Ваших поклонников, не намерен молчать о своих чувствах. Он упрямо изо дня в день повторяет, что больше всего на свете желает оказаться в Раю с Вами. Для этого Вам надо всего-то ничего — просто умереть от его руки. Ведь он хочет быть тем единственным, кому Вы будете принадлежать безраздельно. Ох, прошлый поход в Вестминстеркое Аббадство стал роковым для Вас — ведь именно он и заметил Вас там, и тут же Вы украли его сердце. Однако, не бойтесь, госпожа (В.И.), никто не позволит ему даже прикоснуться к Вам.

Ангелина Даллес

— Дорогуша, как же Вам удалось влюбить в себя этих прекрасных мужчин… Что? Кого влюбить? И не стоит смотреть на меня таким взглядом, уважаемый автор. Все, молчу-молчу. Я имела ввиду, как Вам удалось расположить к себе моего племянника? Он ведь так нелюдим… Бедный мальчик.

Ангелина единственная женщина, не испытывающая к Вам негативных чувств. Даже наоборот, Вы ей нравитесь как собеседник и человек. Друзьями Вас пока что сложно назвать, но ведь все еще впереди! А пока Вы будете пытаться разобраться со всеми Вашими поклонниками, автор будет пить чай с Ангелиной. И мы вместе будем думать, как спрятать Вас от демонов, ангелов, жнецов…

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.