Навстречу шторму

NC-17
Завершён
110
автор
Фэндом:
Размер:
161 страница, 60 247 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
110 Нравится 10 Отзывы 18 В сборник

3.1 Вечер у озера: ужин и битва на снежках

Настройки
Примечания:
Не прошло и пятнадцати минут, как в домике запахло вкусным — Акира решил сделать им омлет с ветчиной на двоих, благо в холодильнике были продукты, завезённые накануне их приезда людьми Шидо. Тут даже был кофе и сливки, с которыми Акира мог показать своё мастерство баристы. Акечи почти не принимал участия в готовке, всё-таки размеры кухни не позволяли готовить сразу двум людям, и кроме резания лука он не мог ничего сделать. Однако без дела он не сидел. Обычно, когда Акечи на чём-то сосредоточивался, он почти не говорил, и тишина, в которую погрузился дом, заставила Акиру чувствовать себя как минимум некомфортно. Поэтому, когда выдалась минутка, он повернулся к сидящему на диване парню и обнаружил… Что он что-то рисует.       — Что ты делаешь? — полюбопытствовал он, когда накрыл сковороду крышкой. Акечи, что сидел в позе лотоса, остановил свой карандаш и поднял взгляд взгляд на лидера.       — Поле боя, — ответил он и потянулся к ножницам возле его скрещенных ног. Поднеся их к листу бумаги, он начал вырезать небольшие кружки. Акира немного постоял в недоумении, пока до него не дошло, что Акечи говорит о шахматах. Вероятно, он рисовал примерные обозначения фигур и саму доску за неимением необходимых для игры принадлежностей.       — Я думал, ты сюда возьмёшь свою доску, — сказал Акира, ненадолго повернувшись к плите, чтобы проверить готовность омлета.       — Она слишком тяжёлая и большая для того, чтобы брать с собой в дорогу, — ответил Акечи, сосредоточенно вырезая «фигуры». — Тем более, если бы я её взял, мне бы пришлось пожертвовать приличным местом в сумке. А так достаточно только двух листов бумаги и референса, который можно скачать на телефон.       — А ты намерен серьёзно отыграться, — произнёс Акира, обрадованный чужому энтузиазму. Уж что, а Акечи, если поставил перед собой цель, то будет идти к ней любыми средствами, даже если эта цель — обыграть своего соперника в шахматы из бумаги. В конце концов омлет был приготовлен и Акира, украсив его стружкой лука, подал его к столу. Здоровый жёлтый цвет свидетельствовал о том, что он хорошо прожарился, в виду того, что его вовремя прикрыли крышкой. Розовые вкрапления ветчины делали его ещё аппетитнее, и Акечи, который в последние минуты перед сервировкой даже перестал вырезать шахматы, в предвкушении сглотнул.       — Выглядит… Неплохо, — сдержанно заявил он, осматривая свою часть на тарелке. Лидер смотрел на него, подперев подбородок, и ожидал момента дегустации. Акечи хмыкнул, решив про себя, что если ему и понравится чужая стряпня, то его лицо останется непоколебимым. Однако, когда первый кусочек оказался у него во рту, у Акечи заблестели глаза — даже такое простое блюдо вызвало у него мурашки по коже. И дело было далеко не в ингредиентах, которые Акира использовал — особенным было отношение, с которым он подошёл к приготовлению. И видимо парень, заметив эту короткую вспышку во взгляде, уже думал, что его усилия оправданы.       — На вкус тоже ничего, — высказался Акечи, разламывая свою часть омлета на ещё один кусок.       — Так ли прям только «ничего»? — хмыкнул Акира, наконец приступая к еде. Его соперник пожал плечами.       — Это не так плохо как то, что я обычно готовлю себе, — ответил он, поедая второй кусок. — Но, думаю, я могу похвалить тебя за то, что ты не пережарил его — я люблю помягче.       — Я могу использовать это для материала интервью? — ухмыльнулся Акира.       — Конечно, это довольно безобидная деталь, которую мне не жаль показать общественности.       — В таком случае, могу ли я начать своё интервью, господин Детектив? — предложил парень, однако ему был уготован непрямой отказ.       — Только если ты, мой «ученик», снова обыграешь меня в шахматы, — заявил Акечи, ухмыляясь так, будто придумал идеальную стратегию, как победить.       — Вообще, у меня были другие планы на свою победу, — вкрадчиво произнёс Акира, и вилка с омлетом замерла на полпути ко рту Акечи.       — Поделись же, что за планы, — прищурился он. Настало недолгое молчание, во время которого прежнее дерзкое выражение на лице Акиры растаяло и сменилось более серьезным.       — Я думаю, нам стоит сходить к озеру и поискать возможный вход в Метаверс, — ответил парень немного погодя.       — Акира, ты видишь, что за окном уже почти ночь? Мы ничего не разглядим, даже если нам очень захочется, — сказал Акечи с некоторой досадой. — Лучше оставь свою затею на завтра.       — Но Сёго-сан пропал именно вечером. Вдруг мы упустим возможность найти место, откуда он пропал, потому что проход может открыться только в определенные временные рамки?       — Раз тебя так тянет сделать это, то зачем ты играешь на шанс найти его? — с ещё большим раздражением произнёс детектив. Расслабленное из-за домашней еды состояние не тянуло его наружу, а наоборот, уговаривало остаться в тепле и уюте. Однако Акира считал, что если этот айдол ещё жив, то им двоим стоит как можно скорее заняться его поисками. На кону была человеческая жизнь, и им не стоило тянуть со спасением слишком долго. И учитывая, что лидер воров славился своей твердолобостью, Акечи понимал, что от своей спонтанной затеи он не отступит. Поэтому Акечи пришлось презреть желание остаться в удобстве. Проведя остаток ужина в молчании, парень после встал из-за стола и, направившись в прихожую, демонстративно сказал:       — Пятнадцать минут, не больше.

***

Пятнадцать минут, правда, превратились в двадцать. Когда ребята спустились к озеру, они в полной тишине стали созерцать толстую голубую гладь, смутно надеясь, что вот-вот произойдёт что-то сверхъестественное. Однако минута проходила за минутой, а кроме ветра и вихрящихся снежинок ничего не было слышно и не было видно. Акира, правда, стоял твёрдо, и его глаза по-прежнему источали веру в то, что их цель жива. Акечи было непонятно это чувство, и в конце концов он негромко спросил об этом.       — Почему ты так уверен, что он жив?       — А почему ты думаешь, что он мёртв?       — Ты не можешь всё время отвечать вопросом на вопрос, — насупился парень. — Но всё-таки, этот придурок заключил сделку с демоном. Очевидно, что он захочет его смерти за невыполнение контракта.       — Ты, видимо, не понимаешь, как работают контракты между людьми и демонами, — вздохнул Акира, на что получил сильный толчок локтём себе в бок.       — Не говори чепухи, я знаю это, — нахмурился детектив. В его сварливой интонации прослеживалось нежелание признавать то, что он мог чего-то не знать, поэтому Джокер пошёл ему навстречу.       — Тогда ты наверняка знаешь, что обычно демоны соглашаются на сделку, если человек, желающий заключить её, обладает особым потенциалом, который легко можно трансформировать. Это и есть душа, и при демоническом вмешательстве её можно наделить свойствами, которые легко выделят её из толпы.       — Например? — заинтересованно спросил Акечи.       — Например, если человек желает разбогатеть, то демон может наградить его удачей, которая поможет ему вытягивать самые лучшие номера в лотерее; или если он жаждет славы, то демон может наделить его обаянием, которое поможет притянуть и расположить к себе влиятельных людей.       — И какая польза может быть от такой сделки у демона? Даже если он потом эту душу с «особым» потенциалом сжирает, то всё равно, убытки больше. Он затрачивает больше сил на исполнение желаний, чем получает в итоге.       — Пожалуй, — выдохнул Акира. На этом его знания о мире теней кончались. — Но мы узнаем, в чём дело, когда проникнем в Метаверс и поговорим с местными обитателями… Только постарайся не жарить всех Мегидолаоном, иначе допрашивать будет некого.       — Приказы мне будешь отдавать на поле боя, — огрызнулся Акечи. — Если мы вообще туда попадем. Детектив ещё что-то пробурчал, но Акира не обратил на это внимание — его зацепило слабое голубоватое сияние, на миг показавшееся в середине озера. На инстинкте парень хотел было ступить на лёд, но ему помешали, резко схватив за локоть.       — Ты совсем дурак?! — воскликнул Акечи, оттащив его обратно на место. — Ты видишь, куда лезешь?       — Я что-то увидел, — попытался оправдаться Джокер, но Акечи, закатив глаза, ответил:       — Даже если так, то что это даёт? Мы не знаем, насколько этот лёд прочный, чтобы беспечно по нему ходить. Лидер увёл глаза в сторону. Порой такая грубая осторожность Акечи была действительно на пользу, и пусть обычно Джокеру удавалось переубеждать своего напарника своим упрямством, в этот раз он решил уступить       — Ладно, — согласился он. Акечи отпустил его через пару секунд.       — В любом случае, я говорил, что нам не стоит больше стоять здесь. Никакого чуда мы уже сегодня не увидим, так что пойдём обратно, — сказал детектив и пошел к дому. Однако Акира ещё не был готов идти назад. Он был уверен в том, что ему не почудился этот свет в середине озера, и он что-то да значит, и потому он решил остаться здесь ещё ненадолго. Но для того, чтобы остаться, ему нужно было пойти на крайние меры. Эти крайние меры приняли форму снежного шарика, который был метко брошен в чужую спину.       — Что ты делаешь? — произнёс Акечи, тон которого был холоднее брошенного в него снега.       — Я вызываю тебя на дуэль, — ответил Акира, подбирая с земли ещё горстку для будущего снаряда.       — Дуэль? На снежках? И каков критерий победы? — спросил детектив, скрестив руки на груди.       — Тот, кому запихнут за шиворот снега, проиграл, — просто ответил лидер, скатав в руках шарик. Акечи хмыкнул. Он прекрасно понимал, что Акира просто тянул время, чтобы не уходить обратно в дом, но мысль об очередном соревновании заставила его задуматься о том, чтобы остаться тоже. В конце концов жажда показать себя лучше соперника победила, и Акечи, наклонившись к земле, наполнил ладони в перчатках белым цветом.       — Что ж, условия приняты, — согласился парень. — Как и в любой другой игре, я не стану сдерживаться, имей это в виду, Джокер.       — Непременно, Ворон, — ухмыльнулся лидер.

***

Снега было в избытке и он, кроме того, был мокрый, что позволяло максимально быстро лепить все новые снаряды, чтобы позже поражать ими врага. В Токио таким развлечением себя не порадуешь, это уж точно. Во-первых, столько снега зимой там и нет, а во-вторых, даже если и выпадает немного, в парках и игровых площадках сразу же появляются дети, и в итоге все веселье достаётся им. Скорее всего, если бы два взрослых парня начали бой снежками, они выглядели бы, как минимум, глупо. Но тут был только Акечи, Акира и снег. Много снега. Акира атаковал, но Акечи все же оставался проворнее — на нем было лёгкое пальто, а Акира был закутан в толстый пуховик, что сковывал и замедлял движения, благодаря чему Акечи с самого начала приступил к форсированным атакам — то есть, шёл напролом, закидывая Акиру снежными шарами. Шары он, кстати, лепил отменные — круглые, большие и плотные, он раз за разом достигал своей цели, и совсем скоро Акира был в снегу с головы до ног. Акечи на снежном поле боя вел себя так же, как и в их обычных битвах — быстро, чётко и продуманно. Акира так же не отставал, систематично закидывая противника снегом. Они настолько погрузились в игру, что забыли следить за чем-либо еще. Акира больше не пытался порываться исследовать озеро, а Акечи позабыл на время о своем деле, отце и прочих заботах.       — Кто проиграет — тот спит на полу! — внезапно выкрикнул Акира, прячась за массивным сугробом. Напротив, за метров семь, из-за такого же сугроба выглянул Акечи.       — Нет уж! Кровать моя!       — Только если выиграешь! — ответил Акира самодовольно, и тут же запустил в Акечи и в его природную крепость серию снежков, что успел налепить во время отдышки. Теперь, когда на кону стоял сон в тёплой, большой и уютной кровати никто из них не мог поступиться врагу. Акечи раззадорился еще сильнее, нападая все чаще и чаще. В конце концов, дошло до того, что несколько раз они вплотную подбирались друг к другу, и даже валялись в снегу, пытаясь запихнуть за шиворот друг друга снега. В случае Акиры осуществить это было не так уж и просто — пуховик был с высоким воротником, и до того, как Акечи добирался до него, Акира успевал контратаковать. Если же попадался Акечи, то не везло уже Акире — Горо ловко изворачивался за счет своих небольших размеров и относительно легкой одежды. Каждый раз они сцеплялись между своими укрытиями, но в итоге все равно отступали.       — Просто сдайся уже! — кричал Акечи за своим сугробом. — На тебе больше снега! Прими поражение, и я отпущу тебя с миром! Чего он точно не ожидал, так это того, что во время его вещи, что агитировала Акиру капитулировать с миром, последний тихо подбирался к его сугробу. Акечи, не получив ответа, решил взглянуть, но стоило ему шевельнуться, как Акира воскликнул:       — Попался! Но именно этот победный крик и сорвал все его надежды на победу. Акечи вовремя уклонился от массивной снежной глыбы в руках лидера, но, к несчастью, не успел он даже подняться на ноги, чтобы отругать Актру за наглую подступность, как оступился и упал.       — Ты в порядке? — спросил Акира, чьему снежному супер-снаряду не удалось поцелить во врага.       — Да, я в норме, просто оступи- Внезапно почти сразу после того, как он вновь поднялся на ноги и начал отряхивать свое пальто от прилипших клочков снега, его нога провалилась в пустое пространство в снегу. Он успел лишь коротко вскрикнуть перед тем, как кулем свалился в снег, и в нем же исчез.       — Акечи! — тут же сорвался с места Акира. Он подбежал к краю склона, что вел к озеру. Дети из таких склонов обычно съезжают на санках, но, так же, обычно внизу нет озера с неизвестно какой толщиной льда, где недавно пропал человек. Акечи распластался на снегу, боясь даже пошевелиться, ведь одно неверное движение, и он тут же соскользнул бы вниз, в объятия к неизвестному демону. Акира упал на колени. Взгляд сразу же зацепился за какой-то корень, снег с которого Акечи снес своим же телом, пока катился вниз. Он расстегнул свою куртку, чтобы ему было легче дотянуться, удержать и вытащить Акечи. Он даже не почувствовал, как холод забрался под свитер. От осознания того, что Акечи в любой момент может сорваться и покатиться вниз, его облило холодным потом. Ужаса добавляло так же и то, что если он на большой скорости упадёт на лёд, покрывающий озеро, тот точно треснет под его весом, и тогда Акечи провалится прямо в ледяную воду! Акира быстро расчистил больше снега с корня, чтобы ухватиться за него. В процессе он загнал себе несколько заноз и поцарапал ладонь но, скорее всего, даже не заметил этого. Как только он схватился за предполагаемую опору, он несколько раз дёрнул корень, проверяя его надёжность. Древесина была глубоко под землёй, и точно смогла бы удержать двоих парней. После этого Акира протянул руку Акечи.       — Хватайся! Скорее! — скомандовал он. Протянутая ладонь была красной и дрожащей от страха. Акечи испуганно смотрел на него — и немудрено, ведь он находился на волоске от того, чтобы кулем покатиться вниз. Какой глупой, должно быть, была бы эта смерть. — Акечи! Возьми меня за руку! Акира в панике наклонился еще ниже, так, что почти лег грудью на заснеженную землю. Он смотрел на шокированного Акечи, на его внезапно побледневшее лицо и волосы, мокрые и слипшеися от снега. Однако, в конце концов, детектив отмер и начал медленно тянуться своей рукой к чужой. Едва ли облаченные в перчатку пальцы коснулись чужих, Акира крепко схватился за чужую руку и уже не отпускал. Он напряг мышцы и упёрся коленями в землю, одновременно удерживаясь за корень, а затем начал тянут Горо на себя. Детектив тоже пытался помогать. Получив опору, он хотел отталкиваться ногами, но лишь усугубил ситуацию — ботинок соскользнул и он едва ли не сорвался вниз.       — Держись крепче, — тяжело дыша, скомандовал лидер, надёжно удерживая Акечи за руку. Тот кивнул, и затем Акире понадобилось еще несколько секунд, чтобы подтянуть его наверх без того, чтобы вывихнуть Горо плечо. Финальный рывок произошёл совсем быстро. Когда Акечи был почти на равне с Акирой, тот резко потянул его на себя, после чего отпустил корень и тут же схватил Горо свободной рукой подмышкой. После того, как он окольцевал Акечи и, наконец, вытащил его к себе, то с ним же в руках и откатился подальше от склона. В итоге, он оказался под лежащим на нем Акечи, все так же полуобнимая его с одной стороны. Грудь Джокера тяжело вздымалась, но, самое главное, Акечи был в безопасности — лежал на нем, уткнувшись лицом в грудь. Тело Акиры, несмотря на то, что он расстегнул куртку, источало почти нечеловеческий жар. Акечи слегка поднял голову, все еще будучи придерживаемым лидером. Уставившись на его лицо, такое же бледное от испытываемого страха, он облизнул губы. Черные волосы Акиры разметались на снегу, он смотрел куда-то в сторону, тяжело дыша. Но в конце концов, его взгляд сфокусировался, и он так же повернул голову. Их лица были близко. Так близко, что пар, выдыхаемый Акечи, касался чужого лица без всяких препятствий. Акира завороженно смотрел на чужое лицо, пока, в конце концов, не выпал из своего транса.       — Ты… ты в порядке? Нигде не болит? Акечи молчал. Он находился все так же близко, и талый снег холодными каплями падал на лицо лидера с его волос. Губы Акечи дернулись, будто он хотел что-то сказать. Слишком близко. Твоя нога упирается между моих бёдер. Твоя грудь такая тёплая. Я видел столько волнения в твоих глазах, но почему? Акира, стоило ему немного надавить на чужую спину, и Акечи вновь свалился в его объятия.       — Акира… - произнес тот тихо. — Ты зачем туда полез? Тоже ведь мог упасть…       — Хочешь сказать, мне следовало дать тебе сорваться? — он сжал пальто на его спине, и только сейчас почувствовал, что оно промокло до нитки. — Я испугался за тебя. Глаза Акечи широко раскрылись. Внезапно, то ли от мороза, то ли от смущения, его лицо охватил румянец. Акира все еще серьезно смотрел на него, не выпуская из захвата. Акечи не видел ни единого разумного выхода из этой воистину неловкой ситуации, кроме как…       — Ты проиграл! — воскликнул он внезапно, засовывая Акечи под горло чёрного гольфа охапку схваченого снега. Акира от неожиданности зашипел и был вынужден отпустить спасенного Акечи, и последний тут же слез с лидера. «Обошлось» — с облегчением подумал он, наблюдая как Акира, причитая о том, что так, вообще-то, не честно, судорожно вытряхивал снег.
110 Нравится 10 Отзывы 18 В сборник