Till the end

R
В процессе
241
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 137 страниц, 47 612 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
241 Нравится 111 Отзывы 79 В сборник

Шанс стоит просить у Небес, не боясь их гнева

Настройки
Каждый день, проведенный подле Сань Лана, летел до обидного быстро. Се Ляню всегда приходилось себя заставлять, чтобы собраться и уйти, придумав для этого тысячу причин. Сложно поверить, но в нахождении рядом с Сань Ланом были и минусы. Они не были из разряда обыденных душевных терзаний Его Высочества, а имели более...тяжелый характер. План. Смерть. Когда перед глазами Се Ляня находился Сань Лан, разве мог он не думать о незаконченном деле? Это тяготило его больше всего, ведь он стал сомневаться в правильности выбранного им пути. Раньше, можно сказать, он был уверен, что больше не отступит, но... Последнее время, это убеждение держалось на последнем издыхании. Он все еще тихо ждал, стараясь не делать ничего подозрительного. Пока выходило. Се Лянь как-то вспомнил, что Дом Блаженства обладал некой приватностью, поэтому зайдя туда он наверняка бы пропал с карт на какое-то время. Тогда ему и пришла в голову блестящая идея, в соответствии с которой он должен был использовать игральные кости, чтобы попасть в бывшую резиденцию Сань Лана напрямую. Однако, здесь было огромное количество неуточненных моментов... Например, где ему достать чертовы кости? Или где бы он смог открыть нужный проход? Да и какова вероятность, в конце концов, что он перенесется в нужное место?.. От назойливых мыслей у Его Высочество болела голова. Он откладывал каждую из них, чтобы разобрать потом, с приходом подходящего момента. И шел проводить время с Сань Ланом. Се Лянь очень надеялся, что та чушь про баоцзы, которую нес советник, была подлинным рецептом, потому что иначе...не очень хорошо получится. Его Высочество принял твердое решение приготовить их Сань Лану. И чтобы уже к обеду отправится вместе с ним в город (Се Лянь за продуктами, а Хуа Чен - за красками), пришлось заявиться к нему рано утром. Се Ляня порой душила несвойственная ему ревность. А самое смешное - он даже не мог объяснить, почему. Сань Лан ведь всегда был и остается рядом с ним, проводя в его обществе дни напролет, лишь изредка контактируя с людьми на городском рынке. Но... Се Ляню была противна мысль о том, что Сань Лан мог бы относится также хорошо к любому незнакомому человеку. Пусть Его Высочество никогда не строил себе иллюзий на счет излишней доброжелательности возлюбленного, однако, учитывая то, что сейчас они друг другу чужие... Почему Сань Лан так добр к нему? К нему, к человеку, которого он видит первый раз в жизни?.. И когда Се Лянь начал сходить с ума настолько, что стал ревновать к себе? — Даочжан,— Хуа Чен легонько тронул рукав белого ханьфу, обращая внимание спутника на себя,— мы можем купить муку и специи в следующем павильоне. Вход будет справа от рыбной лавки. Пойдем? — Да,— Се Лянь улыбнулся, ныряя в шумную толпу вслед за Сань Ланом. Когда Его Высочество отстал на три-четыре шага, Хуа Чен обернулся и, остановившись, сказал: — Здесь легко потеряться, даочжан. Держись поближе. — О, не переживай, я... Стоило Се Ляню начать говорить, его едва не сбили с ног, грубо толкнув плечом. Крупной комплекции мужчина в обеих руках удерживал сосуды с алкоголем и от столкновения один из них с грохотом разбился о землю. — Блядство!— прокомментировал мужчина, увидев как вино растеклось по грязной и пыльный поверхности,— Паршивец! Прочь с дороги!— озлобленно рявкнул он, пихнув Его Высочество еще раз, напоследок. Се Ляню вдруг захотелось устало прикрыть уши и спрятаться, дабы не слышать еще оскорбления в свой адрес. Пускай он отличался толстокожестью в подобных вещах, но сейчас было ощущение, словно ему на голову выплеснули ведро помоев. Да еще и на глазах Сань Лана. Когда Се Лянь опомнился, незнакомец уже скрылся в гуще людей. Принц устало вздохнул. Полы белых одежд украшали алые брызги. Сань Лан хмуро смотрел в направлении, в котором исчез хамоватый прохожий. — Чертов мерзавец,— вынес приговор он,— если пойти сейчас, его удасться догнать и... — Не нужно! Как бы Се Ляню не была неприятна эта ситуация, он не может позволить Сань Лану нанести вред обычным людям и, тем более, учинить драку на улице. Особенно если этому причиной будет он сам... Хотя, Се Лянь безбожно солжет, если скажет, что ему бы не понравилось, заступись Сань Лан за него. Льстило и то, что отстаивание его чести и достоинства кому-то могло обойтись стоимостью во все имеющиеся конечности и органы, если не сразу в жизнь. И... Се Лянь мысленно дал себе подзатыльник. Он отродясь не был жаден до подобного. И вовсе не обязательно, чтобы Сань Лан стремился выразить свою готовность на все ради него. Он и без этого верит... Раньше. Раньше все было так. А сейчас... Се Лянь вдруг стал хотеть всего и сразу. Все, что он не мог позволить себе до этого, соблазнительно взывало к нему с новой и силой. И противиться этому зову Его Высочеству совсем не хотелось. «Сань Лан во мне разочарован?..» И Се Лянь бы хотел услышать ответ. Не имеет значения, какой... — Все хорошо. Он почти не задел меня, а одежды можно постирать. Се Ляню не хотелось, чтобы его возлюбленный решил преследовать кого-то по еще одной важной причине: он мертв. Сань Лан сейчас не более, чем призрак и большинство людей не способны его увидеть. Его Высочество готов приложить все усилия, чтобы тот не узнал об этом. — К тому же,— Се Лянь постарался, чтобы его голос звучал беззаботно,— наверняка этот господин куда-то торопился... — Это не дает ему право поливать тебя грязью, Ваше Высочество. — Что? Се Лянь замер. Голова тут же опустела, а внутри все в болезненным предвкушении сжалось. Он что-то...вспомнил? — Извини, ты...ха-ха-ха, кажется мне послышалось или?.. Не скрытый повязкой глаз обеспокоенно воззрился на принца. — Я сказал, что он не имеет право открывать свой грязный рот в твою сторону, даочжан. Он всего лишь кусок де... Его речь внезапно оборвалась. Толпа выплюнула ребенка, за которым с криком бежал торговец. В любой другой момент Се Лянь бы поспешил на помощь, однако...сейчас его волновал ответ на один конкретный вопрос. Только вот, обратить внимание на себя не получилось - ребенок бросился в их сторону. — Чертов выродок!— успел крикнуть бегущий за ним мужчина в окровавленном фартуке. Мгновение и мальчишка налетел на принца, заставляя его сделать шаг назад и невольно раскрыться для "объятий". — Маленький ублюдок! Прятаться вздумал?! Когда мужчина оказался достаточно близко, чтобы сделать попытку схватить наглеца за ворот, Се Лянь нахмурился и позволил ребенку вжаться в белые одежды сильнее. Он повернулся к подошедшему торговцу боком и, демонстрируя, что ребенка в обиду не даст, прикрыл его длинными рукавами. — Ты еще кто такой?! Отойди и не мешай!— он сделал шаг в их сторону, вытягивая испачканные в грязи и крови руки. Се Лянь также сделал шаг назад и, посмотрев на Сань Лана, молчаливо попросил не вмешиваться. Тот покорно остался стоять на месте, сжимая кулаки. И только Небеса знают, как он смог его понять.... — Господин, давайте я... — Просто дай мне проучить этого паршивца! Этот ребенок - вор! — Я мог бы заплатить...— Се Лянь успокаивающе погладил мальчика по макушке и тот еще сильнее обвил руками его талию,— что он украл? — Моими стараниями не украл! Он едва не прихватил свиную вырезку! Ну, а я что? Ударил его по руке, а он никак не уходит!— кричал он,— я сказал ему проваливать, а это отродье и слова мои понять не в силах! — Почему уважаемый господин считает его вором? Он ничего не украл. Быть может, он лишь присматривал товар, чтобы придти к вам в лавку с матерью?— ответил на пылкий рассказ принц. — Была бы у этого оборванца мать, то давно бы его научила, что нельзя тянуть свои ручонки к чужому! — В любом случае, он не вор,— настаивал Се Лянь. — Вор, не вор... Что толку мне от твоих речей? Кто из вас двоих вернет мне потраченное время и нервы?! Поручился за этого бездомного? Твои проблемы,— торговец стал выглядеть менее враждебно,— плати. Ты говорил, что можешь. — Но... — Что? За свои слова не можешь ответить? — Могу. Се Ляню пришлось долго изворачиваться, чтобы достать мешочек с деньгами, не потревожив при этом и так напуганное дитя. Вытащив оттуда пару золотых монет, он протянул их торговцу. Тот грубо выхватил деньги и, хмыкнув, пошел прочь. Се Лянь с горечью осознает, что на продукты теперь не хватает и, кажется, баоцзы сегодня отменяются. Он вздохнул. Сань Лан подошел к ним ближе и оглядел ребенка тщательнее. На мальчике была старая, почти изорванная в клочья одежда, отдаленно напоминающая цвет цин. Его волосы были донельзя спутанными, поэтому казались короче, чем есть на самом деле. Редкие пряди падали на исхудалые плечи. Он не выглядел опасно, наоборот, беспомощно и измученно. Однако, что-то в это ребенке Хуа Чену не нравилось. — Как тебя зовут?— нарушил он молчание и Се Лянь вздрогнул. Что если...что если ребенок не видит Сань Лана и?.. На удивление, страшного не произошло, мальчик чуть отстранился от Его Высочества, обращая свой взор на его одноглазого попутчика. Детское личико оказалось светлым, лишь немного испачканным в пыли. Ребенок был красивым, с правильными чертами. — Ли Усянь,— Его Высочество готов поклясться, что его глаза странно сверкнули. Казалось, в них переливались карий и зеленый цвет. — Тебе есть, куда идти?..— спросил Се Лянь. — Да,— ответив на вопрос, он невинно подергал принца за рукав,— моя нога...она... Его глаза стали наполнять слезами и Се Лянь, не выдержав этого душераздирающего зрелища, поднял Ли Усяня на руки. Но стоило ему это сделать, по телу вдруг прошла обжигающая волна, сигнализирующая о передаче огромного количества духовных сил. Мальчик крепче обнял его за шею. Под недоверчивый взгляд Сань Лана, Се Лянь не шевелился, а потом вдруг резко выпустил из рук ребенка, который послушно опустился на землю. Обе его ноги были здоровы. И Се Лянь прекрасно осозновал, почему именно, как и то, кто был обладателем переданных духовных сил. Он вдруг ощутил острое желание совершить омовение. Не успел Хуа Чен спросить, что случилось, мальчик пропал в толпе. — Все в порядке. Обычная тварь,— пояснил он. «Ах, Сяньлэ, к чему эта излишняя грубость?»— прозвучало у него в голове ненавистным голосом. — Они туманят разум. Уверен, и торговец был не человеком,— продолжил Се Лянь, игнорируя Цзюнь У. — Даочжан, ты так считаешь? Се Лянь кивнул, а потом боль сковала его голову тесным обручем, когда Цзюнь У решил заговорить с ним снова: «Не обижайся, Се Лянь. Мне нуж...» «Вали к черту!» Приложив пальцы к гудящим вискам, принц сделал попытку сменить свой пароль от сети духовного общения. «Мне нужно было на время вернуть тебя в строй. Без духовных сил Его Высочество совсем бесполезен»,— закончил он свою мысль,— «Смена пароля никак тебе не поможет. Не пытайся». — Даочжан?— позвал его Сань Лан, слегка наклонившись, чтобы заглянуть ему в лицо. — Извини, задумался,— улыбнулся Се Лянь,— Мой друг не будет сердиться, если я скажу, что не смогу приготовить обещанные баоцзы? «Его Высочество собирался готовить? Весьма занятно. Из всех возможных способов ублажать Собирателя Цветов Под Кровавым Дождем ты выбрал тот, который дается тебе хуже всего...» — Как я могу сердиться? Я лишь слегка огорчен, что не смогу попробовать и по достоинству оценить кулинарные способности даочжана. «Очень недальновидно с твоей стороны. Никак не возьму в толк, ты пытаешься его очаровать или напугать?» «Сань Лану нравится моя еда» Се Ляню не давала покоя мысль, как Безликий может слышать их диалог полностью. Разве...разве он не говорит с ним по сети духовного общения? — Даю дорогому другу слово, что приготовлю их в следующий раз. — Даочжан все же надумал остаться? — Я...я схожу на ночную охоту в соседний город и вернусь. Ты не против? — Я буду только рад, если даочжан снова решит у меня остановиться. Безликий затих на какое-то время и больше не говорил с принцем. Се Лянь не мог сдержать облегченного вздоха. Меньше всего ему хотелось слышать эту тварь в своей голове, пока он проводит время с Сань Ланом. Перед тем как покинуть рынок, они наведались в лавку с художественными материалами. Там их поприветствовал молодой человек с очаровательной улыбкой настолько, что невозможно было не улыбнуться в ответ. Его приятная наружность и манера общения очень располагали к себе. Также Се Лянь отметил, что он умеет работать с покупателями, помогая им определиться с выбором товара и сориентироваться по ценам. Это...похвально. Се Лянь не мог не ревновать. Однако, сейчас он был готов взять свои слова о "хорошом отношении Сань Лана к незнакомцам" обратно. Было заметно, что продавец "знает" Сань Лана как постоянного покупателя и относится к нему весьма тепло, но сам Сань Лан... Проявлял даже более, чем безразличие к его радушному обращению. За все время пребывания в лавке он не удостоил ни одну чарующую улыбку юноши ответом. Да и большинство его слов пропускал мимо ушей. Их беседа носила исключительно деловой характер. К Се Ляню продавец отнесся также приветливо. Он советовал ему приобрести пару замечательных кистей для каллиграфии и, надо признать, Его Высочество почти согласился. А когда под его долгие уговоры Се Лянь испробовал одну на практике, написав пару строчек, выразил крайнее восхищение таким аккуратным и ровным почерком. Сань Лан удивился не меньше. Пусть даочжан ему и говорил, что неплохо умеет писать, он бы никогда не подумал, что настолько неплохо. И бывший Князь демонов не мог удержаться от комплиментов. По факту, взяли они только краски и говорили не так долго, как могло показаться. По дороге обратно, Се Лянь подумал, что этот человек ему напомнил самого себя в юности (пусть продавец и выглядел сейчас на один с ним возраст). И в его речи принц не заметил чего-то лживого и грубого, а лишь уловил искреннюю заинтересованность искусством и своим делом. Так он плавно перешел к мысли о том, почему Сань Лан вдруг назвал его "Высочеством". Быть может, Се Ляню стоит грешить на свою больную голову и общее самочувствие? Ведь вполне возможен вариант, что Сань Лан ничего не говорил, а ему просто показалось. Принял желаемое за действительное. Поток размышлений Его Высочества прервался подобному раскату грома голосом, снова звучащим в его сознании: «Сяньлэ, я пришел к выводу, что тебе не помешает развеяться. Разве ты не устал прожигать день за днем в компании Ченчжу?.. Я дам тебе небольшое задание. Сил, которые я тебе успел передать, должно хватить на его выполнение» Се Лянь не отвечал. «Твой Собиратель Цветов Под Кровавым Дождем никуда не денется, не стоит беспокоиться» Пусть Се Ляня и раздражала эта болтовня, собственно, как и говорящий, ему пришлось сдаться. Вдруг поручение окажется долгожданным шансом, который, наконец, подведет его план к кульминации и заветной развязке? «Разве у меня был выбор?.. Что за задание?» «Счастлив, что ты спросил. Нужно забрать один артефакт. По предварительным данным, сейчас он находится в одном из отстроенных храмов Наследного Принца Сяньлэ» «Разве у меня остались храмы?..» «Твои храмы остались только в одном месте» Его Высочество задержал дыхание. Сердце ухнуло вниз. «Ты отправляешься в Призрачный город» Се Ляню вдруг показалось, что земля начала уходить из-под ног. Дорога, по которой он шел так долго, вдруг закончилась. Оказавшись на финишной прямой, он не знал, что делать.
Примечания:
241 Нравится 111 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (3)