ID работы: 9701153

A Blade Recast

Fate/Stay Night, Warhammer 40.000 (кроссовер)
Гет
Перевод
R
В процессе
1432
переводчик
библиарий сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 583 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
1432 Нравится 476 Отзывы 363 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста

23 июля 2003 г. - Лондон, Часовая башня

— Что они сделали?! Вейвер Вельвет, известный в Ассоциации Магов как Лорд Эль-Меллой II, заведующий кафедрой современного волшебства и учитель класса Эль-Меллой, уставился на молодую девушку, сидящую напротив. Было чуть позже полудня и он только вернулся из любимого ресторана, лишь затем, чтобы встретить в своём кабинете самого нелюбимого им человека. Он приготовился к очередной неприятной беседе, но реальность оказалась гораздо хуже. На этот раз Рейнс Эль-Меллой Арчисорт - девушка с лицом ангела и сердцем дьявола, его сестра - не улыбалась. То, что произошло, было гораздо важнее, чем непрекращающиеся семейные подколки. — Как я только что сказала, дорогой брат, старейшины семьи Арчибальдов послали Силовика в Японию, чтобы убить некого Широ Эмию, приемного сына Кирицугу Эмии, в качестве мести за смерть дорогого Кайнета и уничтожение более восьмидесяти процентов семейного Магического герба. Этот Силовик, некая Базетт Фрага МакРемитц, напала на местного Второго Владельца во время нападения на Эмию, была ранена и захвачена в плен. Она рассказала кто её послал - с ложной информацией и списком обвинений, как оказалось - и теперь Вторая владелица очень, очень недовольна нами. — Ещё бы ей быть довольной, — прорычал Вейвер, вспоминая всё, что он знал о МакРемитц. Он слышал это имя раньше… Силовик из знаменитой семьи Фрага, которая присоединилась к Часовой башне и стала одним из её ценнейших активов за удивительно короткое время. Опыт в уничтожении как приговорённых к запечатыванию, так и Мертвых Апостолов, является обладательницей Небесного Фантазма Фрагарах, чей секрет хранился её семьёй ещё с Эпохи Богов. Кто-то с навыками, родословной и опытом - тот, кто в бою один на один, раздавил бы Вейвера даже не вспотев, несмотря на то, что у них был одинаковый ранг Фес в системе рейтингов Часовой Башни. И этого оказалось недостаточно, чтобы противостоять сыну Убийцы Магов. Немыслимо! Задавив нарастающую панику в зародыше, он заставил свой разум переключиться на анализ ситуации. — Второй владелец — Тосака, верно? — Рин Тосака, — кивнула Рейнс. — Дочь Токиоми Тосака, который погиб во время Войны Грааля, в которой сражался ты. Похоже, она навещала Эмию - который действовал на её территории с одобрения владелицы, что отмечено в протоколе Ассоциации - и Силовик напала на девушку, прежде чем Эмия смог вмешаться. В послании владелицы напрямую не было сказано, что он спас ей жизнь, но намёк был абсолютно прозрачным. Вейвер хотел было сказать, что никто не может быть настолько глуп. Арчибальды едва начали выбираться из той ямы, в которой оказались после того, как Кирицугу Эмия убил предыдущего Лорда Эль-Меллоя, его Слугу и невесту, а также практически уничтожил его Магический герб. Но они были настолько глупы, не так ли? В своем высокомерии и уязвлённой гордости, им просто необходимо было оставить последнее слово за собой. Даже если бы им и удалось убить приемного сына Эмии, чего, по их мнению, это помогло бы достичь? О, посмотрите на нас, подумал он с горькой насмешкой. Мы настолько сильны и могущественны, что нам удалось нанять кого-то без связи с нашей семьей, чтобы он пошел и убил подростка усыновленного иностранным наемником, который почти покончил с нашей родословной, спустя годы после смерти этого человека. Воистину, наш гнев страшен, а влияние безгранично. Они бы стали посмешищем для всей Ассоциации! Вейвер знал, что он не совсем справедлив - старейшины поступили так не просто из-за жажды мести, но на данный момент, он не намерен был быть справедливым по отношению к группе старых идиотов, которые, вполне возможно, обрекли их всех. К тому же, пока он злился на старейшин, ему не приходилось думать о том, что он оказался в списке нового Убийцы магов - или, что ещё хуже, политиков. Департамент, отвечающий за управление внутренними делами Часовой башни, был известен своей небрежностью, когда дело доходило до благородных семей, но Арчибальды ещё не полностью оправились после Войны Грааля и если сухопутные акулы почувствуют кровь, то Арчибальдов разорвут на части. Казалось бы, после того, как Кайнет погиб, не оставив никаких инструкций на случай своей кончины, остальная часть семьи Арчибальдов должна была научиться готовить запасные планы на случай неудачи… Он отбросил эту депрессивную мысль и сосредоточился на решении проблемы. — Когда все это случилось? — Пару часов назад. Я увидела письмо только после обеда. Очевидно, слуга, отвечающий за мою переписку, не подумал, что что-то из Японии настолько важно, чтобы прервать мой перерыв. Между Англией и Японией была восьмичасовая разница во времени, вспомнил Вейвер. Сообщение пришло быстро с Дальнего Востока, вероятно, с помощью магии, учитывая его содержание. — Что еще было сказано в сообщении? — Между строк, Рин Тосака не хочет доводить дело до Часовой Башни, вероятно, потому, что её семья гораздо ниже нашей. Но она знает о нашей… шаткой ситуации в Ассоциации и, как я уже сказала, она зла на нас. Она хочет, чтобы мы послали кого-нибудь, кто может говорить от имени Арчибальдов, чтобы вернуть Силовика и договориться об урегулировании. Я проконсультировалась со своими источниками и, судя по всему, в последние несколько месяцев она серьёзно занялась восстановлением благосостояния её семьи - без сомнения, она намеревается выдоить из нас как можно больше в обмен на своё молчание. Это было… ну, это было не то чтобы хорошо, в этой ситуации не было ничего хорошего, но это было наименее неприятное развитие событий. Их казна пострадает, но до тех пор, пока случившееся не выйдет наружу, они смогут заполнить возникшую дыру и никто вне семьи ничего не заметит, конечно если они будут осторожны. Не никто конечно, некоторые высшие чины, несомненно, узнают об этом - но ни у одного из них нет причины вредить Арчибальдам. — А Эмия? — Спросил Вейвер. — Даже если глава Тосаки ввязалась в это, он был настоящей мишенью и, хотя Тосака может доставить нам неприятности с Ассоциацией, он представляет физическую угрозу. Чего хочет он? — В сообщении не было сказано, — ответила Рейнс, — но так как все это случилось на территории Тосаки, я думаю что часть нашего «дара» попадет в его руки как компенсация. Тем более, в послании говорилось, что переговоры будут проходить в его доме. Вейвер нахмурился. Значит деньги? Возможно. За свою карьеру убийца магов заключал всевозможные контракты, и хотя его расценки среди наёмников были достаточно серьёзными, для благородных семей такие цены считались ничтожными. — Наверное, именно из-за него Тосака хочет договориться о внесудебном урегулировании, — рассуждал он вслух. — У убийцы магов были враги не только среди Арчибальдов и суд привлек бы к нему ненужное внимание. — Похоже на то, — согласилась Рейнс. — Конечно, это все еще означает, что… — Мне нужно попасть в Японию, — неохотно закончил он. Вейвер вздохнул. — Больше это доверить некому, да? Я встречусь с Тосакой и Эмией и узнаю чего они хотят за жизнь силовика и неразглашение. — Я пойду с тобой, — начала Рейнс, но Вейвер решительно перебил её. — Нет. Это не обычные переговоры, Рейнс. Ты хороша в них, гораздо лучше меня, но убийцу магов никогда не волновали правила. Если ты погибнешь, особенно от рук наследника убийцы магов, последний из Магических гербов Арчибальдов будет потерян. Семья будет обречена. Я не позволю тебе повторить судьбу Кайнета. Она нахмурилась, явно недовольна его необычайно резким ответом. — Ты тоже будешь в опасности, дорогой брат. И смерть не спишет твой долг перед Арчибальдами. — Нет, но твоя смерть многократно его увеличит. И, как бы больно ни было мне это признавать, мне приятней иметь дело с тобой, чем со старейшинами. Ты не поедешь в Фуюки, Рейнс - это не обсуждается. Вейвер не заметил как щеки Рейнс немного покраснели. — Хорошо, — она уступила. — Я разберусь со старейшинами, пока ты будешь убирать за ними беспорядок. К тому времени, как ты вернешься, они будут как шелковые - ты можешь заверить Второго владельца Фуюки, что виновные будут наказаны соответствующим образом. Какая бы плата ни была произведена, она будет вычтена из их личной казны. Но ты ведь не собираешься идти в одиночку? — Нет. Я… — Он вздохнул и покачал головой. — Я возьму с собой Грей. Рейнс подняла бровь. — Ты уверен? Я могу одолжить тебе Триммау. Вейвер горько рассмеялся. — Учитывая как хорошо Кейнету послужила Объемная Ртуть, мне как-то не хочется. Грей подойдёт. Я попрошу её, когда она вернется с задания. — А что, если она не захочет рисковать жизнью в столкновении с ужасающим наследником Убийцы Магов? — Несмотря на ситуацию, в голосе Рейнс была издёвка. Она очень хорошо знала, что такой отказ был, мягко говоря, крайне маловероятен. — Тогда мне придётся наступить на горло собственной гордости и умолять тебя одолжить мне Триммау, — невозмутимо сказал Вейвер. — Подготовишь самолёт? Я бы предпочел не проходить таможню, особенно если со мной будет Грей. — По разным причинам, — сказала Рейнс, думая о таинственной ученице своего брата. — Очень хорошо. Я подготовлю самолёт к вечеру, но обратно будешь добираться сам. Он пренебрежительно махнул рукой. — Мне удалось добраться до Фуюки, когда мне было девятнадцать, Рейнс. Меня волнует отнюдь не обратная дорога.

***

Лорд Часовой башни и его ученик, наконец, прибыли к месту назначения в середине дня. Во время полета Вейвер прочитал файл, составленный агентами старейшин о ситуации в Фуюки, а также рассказал Грей о своей собственной истории, связанной с этим городом. Это был неприятный разговор, разбередивший воспоминания, которые он пытался забыть годами, но это было необходимо. Размышления о прошлых злоключениях помогли не думать о злоключениях нынешних. Наконец они добрались до предполагаемого места проведения переговоров и если бы не Ограничивающее поле, Вейвер бы подумал, что они ошиблись адресом. Он ожидал найти особняк, доверху забитый смертельными ловушками и охраной, может быть огромный бункер. Вместо этого он увидел типичный дом в Японском стиле, единственное Ограничивающее поле которого, хоть и было сделано достаточно грамотно, не походило на замысловатые защитные плетения благородных. Он смог бы взломать его примерно за полчаса. Это объясняет, почему МакРемитц вошла. Снаружи дом Эмии выглядел как домишко третьесортного мага, ведущего тихую жизнь на какой-нибудь окраине. Не претендуя на многое, но избегая подковёрной борьбы Ассоциации. Такую же жизнь, что вели родители Вейвера и которую он отверг в погоне за знаниями и славой. Дурак, что с него взять… — Оставайся начеку, но не провоцируй их, — Проговорил он Грей, выходя из арендованной машины. Когда ответа не последовало он повернулся к ней. — Грей? Лицо девушки, по крайней мере та часть, которую не скрывал капюшон, было бледнее обычного. Она уставилась на резиденцию широко открытыми голубыми глазами. — Грей! — рявкнул он, положив руку ей на плечо и слегка встряхнув. Она вскрикнула, выходя из транса. — Учитель! Я… простите… — Ничего. Я знаю насколько ты чувствительна. Что случилось? — Я… я не знаю, — тихо призналась она. — Мне кажется, я что-то видела. Что-то большое… Если он был недостаточно напуган до этого, то сейчас стоило начинать паниковать. Грей, в результате её воспитания, была чрезвычайно чувствительна к сверхъестественным проявлениям, но отсутствие у неё знаний о терминах Лунного мира затрудняло интерпретацию того, что она чувствовала. — Ну, это многообещающе, — прошептал он, достаточно громко, чтобы она услышала. — В любом случае, не стоит бросать дело на полпути. Они перешли улицу, и Вейвер позвонил в звонок. Буквально через минуту ворота открылись и подросток, по чьей вине он снова оказался в Фуюки, оказался перед ними. Согласно досье старейшин, Широ Эмии было шестнадцать лет, с некоторой долей погрешности учитывая обстоятельства его усыновления. Вейвер не мог не почувствовать легкой зависти к росту подростка - он превосходил в росте девятнадцатилетнего Вейвера. Даже сейчас, он был лишь на пару сантиметров выше рыжеволосого и гораздо менее подтянутым, если судить по рукам Эмии. — Здравствуйте, — сказал Широ Эмия, говоря с явным акцентом. — Вы посланники семьи Арчибальдов, верно? — Да, — ответил Вейвер. — Вы Широ Эмия, шестой глава дома Эмия? — Да, хотя я едва ли считаю себя главой дома. — К удивлению Вейвера, мальчик слегка улыбнулся, прежде чем жестом пригласить их войти. — Мы ждали вас. Заходите - и, пожалуйста, снимите обувь у входа. Вейвер моргнул. И это был наследник Убийцы магов, убийца Зокена Мато и победитель Базетт Фраги МакРемитц? Этот вежливый, скромный подросток? Он посмотрел на Грей. В очередной раз она широко распахнула глаза, уставившись прямо на Широ Эмию. — Спасибо, мистер Эмия, — ответил Вейвер, легонько толкнув Грей, чтобы оторвать её от разглядывания чего-то, что привлекло её внимание. Ограничивающее поле обволокло их, никак не проявляя себя. Они с Грей сняли обувь у входа и пошли вслед за хозяином. Ещё два подростка ждали их в гостиной. Вейвер узнал их по досье старейшин - Рин Тосака и Сакура Мато. Второй владелец Фуюки и ученица Широ Эмии, оба последние члены своих семей. — Здравствуйте, представители семьи Арчибальдов, — прохладно заявила черноволосая девушка. — Несмотря на обстоятельства, для меня это честь, встретить вас, Лорд Эль-Меллой. — Второй, — автоматически добавил Вейвер, нахмурившись в раздражении. — Мои извинения. Этот титул мне несколько неприятен. Здравствуйте, мисс Тосака, госпожа Мато. Я так понимаю, вы знаете, кто я? — Конечно. Вы, в конце концов, самый молодой маг, из тех, кто занимал престижную должность лорда Ассоциации. Я слышал о вашем сборнике «Энциклопедии Лорда Кайнета о магических секретах», и о той образцовой работе, которую вы проделали на кафедре современной магии. А это…? — Это Грей, моя ученица. Я привез её с собой в целях безопасности. Уверен, вы понимаете. Грей немного поерзала, когда Тосака смерила её взглядом. — Что ж, хорошо. В конце концов, у нас здесь своя охрана. Садитесь, пожалуйста. Они уселись за низкий столик, дождавшись пока Грей примет правильное положение. В конце концов, — она привыкла сидеть на стульях, а не на полу. Вейвер настороженно наблюдал за тем, как Эмия сходил на кухню и вернулся с набором чашек и чайником, собственноручно налив каждому чай. Приятный аромат, резко контрастировал с витавшим в воздухе напряжением, так же как Эмия контрастировал с тем, как представлял его Вейвер. Парень был расслаблен, но… Вейвер не сомневался, будет биться до последнего. Он сделал глоток, слегка кивнув. — Это… это действительно хороший чай. Спасибо, мистер Эмия. — Не за что, — ответил Эмия с той же улыбкой, с которой он приветствовал их у ворот. Не открытая, но вежливая. Это напомнило Вейверу о людях, с которыми он познакомился во время блужданий после Войны Грааля, когда собственная глупость забросила его на темные переулки и грязные улочки. Широ Эмия был идеальным примером гостеприимности, но он все равно был готов сражаться, если что-то пойдет не так. — Вынужден признать, — начал Вейвер, — что вы гораздо более… радушны, чем я ожидал. Особенно в такой щекотливой ситуации. — Щекотливой, — хмыкнула Сакура Мато, одарив его презрительным взглядом. — Твоя семья пыталась убить нас два дня назад. Твой убийца чуть не прикончил нас - только вмешательство семпая спасло нас от вашей наёмной псины. Вейвер поморщился. — Клянусь, я не имею к атаке никакого отношения. Ни я, ни следующий глава Арчибальдов не имели никакого представления о заговоре против вас, пока мисс Тосака не связалась с нами. — У нас нет причин верить ни одному твоему слову… — Сакура, — остановил её Эмия. — Успокойся. Вейвер был знаком с техникой «хороший коп, плохой коп». Это был один из самых элементарных трюков, использовавшихся в «играх» Часовой башни, один из членов семьи действовал грубо, сыпя угрозами, а затем появлялся более «разумный» человек, который предлогал компромисс. Рейнес использовала его в качестве хорошего копа пару раз. Но он был удивлен, что именно Эмия сыграл роль хорошего полицейского в этой ситуации. В сознании лорда Эль-Меллоя II начали крутиться шестеренки. — Ты Сакура Мато, верно? Я читал историю, которые составили старейшины для привлечения мисс МакРемитц. Судя по тому что я вижу, мне кажется их заявления о том, что вас захватили и насильно удерживают дабы выведать секреты семьи Мато, являются лишь жалкой попыткой создать мистеру Эмие больше проблем. Влюбить в себя юную девушку можно было множеством разных заклинаний и методов, но все они были гораздо более искусны, чем те, которыми был печально известен Убийца магов. — Магия Мато была сосредоточена на фамильярах, и аспекте «привязке других к себе», — продолжал он, вспоминая то, что он вынес из Войны. — Во время Четвертой Войны Святого Грааля, Мастер Мато использовал фамильяров червей, чтобы поддержать своего Слугу, Берсеркера… Ах. Понятно. Кусочки пазла, начавшего собираться ещё несколько лет назад, наконец заняли свои места, открывая настолько мерзкую картину, что даже человек, побывавший в мастерской безумного Кастера, не мог остаться равнодушным. Вейвер встретился взглядом с подобравшимся Эмией. — Ты спас её, не так ли? Ты не уничтожал Мато ради их секретов, — ты уничтожил их, чтобы спасти её от бесчеловечности того, что Мато делали с ней. Это и было «разногласием» между тобой и Зокеном Мато. Но, конечно, никто в Часовой башне не смог поверить, что кто-то будет заботиться о маге не из своей семьи… особенно приемный сын Убийцы магов. Ему очень, очень захотелось закурить, но он не осмелился рисковать. Вместо этого он сделал еще один глоток чая. — Каким-то образом, — он продолжил, опустив чашку на столик, — ты узнал о специфике магии Мато и, найдя её отвратительной, ты вызвал Зокена на бой в его собственном логове - и выиграл. И, судя по тому, что она еще жива несколько месяцев спустя, вы также нашли способ исправить то, что уже было сделано с ней за годы, прошедшие с тех пор, как она… с тех пор, как она перестала быть Сакурой Тосака и стала Сакурой Мато. Воцарилась полная тишина. Две девушки - две сестры - смотрели на него в шоке, в то время как Эмия был напряжен, одна рука всё ещё была на плече Сакуры, а другая подрагивала у бедра, будто пытаясь выхватить неведомое оружие из ножен. Грей тихонько всхлипнула. А, понял Вейвер. Наверное, не стоило говорить всё это вслух. Тем не менее время не повернуть назад. Значит придётся идти вперёд. — Я всё правильно понял? — спросил он, делая всё, что в его силах, чтобы сохранить уверенный вид. После нескольких секунд тишины, Эмия ответил: — Да, — признался он. — Примерно так всё и происходило, с той разницей, что я убил только Зокена. Синдзи Мато был сопутствующей жертвой. Что было абсолютно неважно, если смотреть с точки зрения Часовой Башни. Синдзи Мато не был наследником Мато и у этого могла быть только одна причина — Как, — ошеломлённо спросила пурпурноволосая девушка, — как ты понял, что я не родилась Мато? — Сочетание факторов, — начал Вейвер. — Во-первых, тот факт, что Мастер Мато в прошлой Войне был новичком в магии, которому приходилось полагаться на фамильяров, несмотря на то что это сказалось на его рассудке. Это подсказало мне, что род Мато находится на последнем издыхании. Для семей, существующих так же долго, как Мато, создание нескольких побочных ветвей - обычная практика. Тем не менее вы единственная, кто введен в Ограниченное поле вокруг этого дома, и вам удалось бороться против Силовика, пусть и недолго. Во-вторых, Токиоми Тосака был примером типичного мага. Если у него был ещё один ребенок, с магическим потенциалом, он бы хотел, чтобы она была в состоянии заниматься этим, но не претендовать на наследство. В таких условиях оптимальным исходом была бы передача ребенка другой семье, особенно если эта семья является его старыми союзниками. И помимо их регулярных конфликтов во время Войны Грааля, Мато и Тосака были близкими союзниками. В-третьих… ну, это было больше похоже на ощущение, чем на что-либо другое, но есть… небольшое сходство между вами двумя. Оно слабое, что показывает, как изменили тебя эксперименты Мато, но оно есть. Эмия все еще держал руку на плече девушки, но его глаза были прикованы к Вейверу, и его взгляд стал совершенно невыразительным. Лорд заметил, что золотисто-карие глаза на мгновение вспыхнули, прежде чем Эмия моргнул и нахмурился, его внимание переключилось на Грей, которая все еще сидела рядом с Вейвером и нервно дёргала головой, переводя взгляд с одного на другого. — Значит, — протянула Тосака, обращая на себя внимание. — это та самая знаменитая проницательность самого младшего лорда Часовой башни. Я слышала слухи, но чтобы увидеть это вживую — это что-то. Вы правы, лорд Эль-Меллой II: примерно это и произошло, вы же понимаете, что данная информация не должна быть услышана никем, кроме находящихся в этой комнате? Вейвер кивнул, а девушка продолжала: — Какое бы соглашение мы ни приняли, оно будет закреплено путем использования гейса, при этом формулировка будет согласована между нами, чтобы охватить все возможные ситуации. Я подготовила первый проект для каждого из пунктов соглашения, но я готова внести изменения, если вы конечно не попытаетесь нас обмануть. — Меньшего я и не ожидал, — ответил Вейвер. — Арчибальдам нужно, чтобы вся эта история не получила огласки — если бы вы не предложили использовать гейс, на их использовании настаивал бы я. — Хорошо, — сказала Тосака, передавая Вейверу первый лист. — Во-первых, финансовая компенсация. Вы, лорд Эль-Меллой II, выплатите нам двадцать миллионов фунтов стерлингов. Хотя я не ожидаю, что эти деньги будут поступать из ваших личных финансов, я ожидаю, что их нельзя будет отследить и… скажем так, определённую «чистоту» происхождения. Вейвер скрыл дрожь. Сумма была немаленькой… но опять же, платить их будет не он. Двадцать миллионов фунтов были серьёзной цифрой для благородных семей Часовой башни, но это было в пределах их возможностей, даже для обедневших Арчибальдов. Он мог получить уступки, он знал это. Но ему совершенно не хотелось этого делать. Пусть старейшины полностью заплатят за свою глупость. Кроме того, это был только первый пункт компенсации - уступка здесь даст ему преимущество в дальнейших переговорах. Старейшинам это не понравится, но они могут пойти нахер. — Не вижу проблем, детали перевода мы обсудим поздней. Что ещё? — Когда я закончу обучение в Японии, вы будете спонсировать моё поступление в Часовую башню, если я подам заявку. Вейвер поднял бровь. Такого условия он точно не ожидал. — Ты знаешь, что даже если я буду спонсировать твоё поступление, тебе всё равно придётся проявить себя? Моя репутация в Часовой башне не настолько велика, чтобы гарантировать тебе лёгкую жизнь. — Я полностью намерена заслужить уважение Ассоциации своим трудом, лорд Эль-Меллой II, — сказала Тосака с вежливой улыбкой. — Мне просто нужна ваша помощь, чтобы попасть внутрь, несмотря на предубеждения в отношении жителей Востока, преобладающих в Лондоне. — … Хорошо. Когда вы будете готовы, я лично оценю ваши навыки и, если сочту ваш уровень удовлетворительным, буду спонсировать ваше поступление. Этого достаточно? — До тех пор, пока вы будете судить меня честно, да. У вас репутация справедливого учителя, — если вы не верите, что я готова учиться в Часовой башне, я подчинюсь вашему суждению. — Я далеко не такой талантливый учитель, каким меня считают люди, — проворчал он, переведя взгляд на двух других подростков. — Мне просто не повезло учить людей, гораздо более талантливых чем я. Что насчёт вас двоих? Должен предупредить вас, хотя впустить мисс Мато в Часовую башню было бы возможно, присутствие кого-то с именем Эмия будет… очень рискованным. Вам нужно будет использовать фальшивое имя и это привлечет внимание само по себе. — Это не проблема, — заверил Эмия. — У нас нет намерения посещать Часовую башню, лорд Эль-Меллой II. Мы не маги. — Заклинатели значит. Так называют тех, кто не стремится развивать свои таланты или не пытается добраться до Истока, — объяснил Вейвер, увидев непонимание на их лицах. — Я не могу сказать, что не понимаю вашего отсутствия интереса к Часовой башне. Ну, я согласен со вторым пунктом с ранее рассмотренными положениями. Что ещё, мисс Тосака? — Последние два пункта были компенсацией, которую мы ожидаем за вашу атаку. Но мы также хотим гарантий, что семья Арчибальдов не попытается снова навредить нам, будь то отомстить за последнюю неудачу или из-за их глупой обиды на результаты последней Войны Грааля. — Слуга отца владельца этого дома убил моего предшественника, его слугу и его невесту в один день, — отметил Вейвер. — И это было после того, как он повредил магические каналы и герб моего предшественника. Хотя я согласен, что их реакция была… слишком агрессивной… вы должны признать, что есть основания для их недовольства, даже если мстить из-за этого мистеру Эмии после смерти его отца было глупо. — Я понимаю, — призналась Тосака пожав плечами и Вейвер уловил гнев, скрытый за маской спокойствия. — Но мне просто плевать. Твоя семья послала убийцу за мной. Этого больше не повторится. Как глава семьи Арчибальдов, ты поклянешься, что никогда не ударишь по нам, если только это не в порядке самообороны, и сделаешь всё, что в твоих силах, чтобы остальные Арчибальды соблюдали те же правила. Кроме того, вы не будете посещать Японию не известив нас о времени и причине вашего прибытия. Тоже самое относится и к любому другому члену семьи Арчибальдов или их агентам, независимо от того, сколько слоев существует между ними и оперативником. Это, — подтолкнула она к нему еще одну стопку бумаги, гораздо толще, чем предыдущие, — наказания, которые ожидаются в случае, если это условие будет нарушено без вашего ведома. Она не говорила вслух, что если он допустит что-то подобное сознательно, то гейс его убьёт. — Мне нужно будет изучить это, — сказал Вейвер, — но в принципе я не против. Что насчет мисс МакРемитц? — Она уже поклялась, что никогда не причинит нам вреда и не вернется в Японию без нашего разрешения. Ей придётся дать клятву о нераскрытии наших заклинаний, свидетелем которых стала, — сказала Тосака, подталкивая к нему последний лист бумаги. — Если она откажется, она не покинет Фуюки в живых. Клятвы о тайне были довольно всеобъемлющими, заметил Вейвер, когда читал свиток. Силовик не смогла бы даже подумать о своей битве с Эмией и его союзниками, кроме аккуратно составленных исключений. Учитывая, что чтение мыслей, хоть и было редкостью в Часовой башне, но всё же встречалось, мера предосторожности имела смысл. Просто запретить ей говорить об этом было бы вершиной глупости — клятвы были гораздо более всеобъемлющими. Они потратили некоторое время детально изучая документы и внося правки. Ничего важного не было изменено, только какая-то незначительная фраза, поскольку Вейвер хотел убедиться, что не было лазеек, которые могли бы попытаться использовать старейшины. Наконец, спустя почти час — в течение которого Сакура Мато удалилась, а Эмия принес ещё чаю, а также печенье, которое с удовольствием грызла Грей во время работы — они закончили. — Прежде чем я подпишу это, — сказал Вейвер, потягиваясь, — я хотел бы поговорить с мисс МакРемитц. — До тех пор, пока вы соглашаетесь дать такую же клятву, которую будет вынужденна дать она, нас всё устраивает, — ответила Тосака, казалось бы, невозмутимая теми умственными упражнениями, через которые они только что прошли. Осталось несказанным то, что если он откажется принести эти клятвы после обмена информацией с раненым исполнителем, то его тоже убьют. По крайней мере, они были вежливы, мрачно подумал Вейвер. — Широ, отведи их в комнату МакРемитц, пожалуйста. Вейвер и Грей встали, последней потребовалось время, чтобы возобновить циркуляцию крови в ногах после того, как она так долго просидела в неудобном положении, и последовали за Эмией через резиденцию. — Рин была слишком горда, чтобы спросить тебя, — сказал Эмия, не поворачиваясь, — так что спрошу я. Вы Вейвер Вельвет — Мастер Райдера в последней войне за Святой Грааль. Вы знаете, кто убил её отца? Вейвер моргнул. Он не удивился, что Эмия знал о его участии в войне за Грааль — отец был просто обязан рассказать ему о Войне. Но он не ожидал вопроса. Конечно, если кто-нибудь и знал об этом, то только он, мастер, прошедший Войну от начала до конца? — Её отец… Токиоми Тосака, мастер Арчера… мы столкнулись с его слугой на последний день войны. — Вейвер горько усмехнулся. — Мы проиграли, и Райдер был побежден Королем Героев, который пощадил мою жизнь по прихоти. После этого я не участвовал в Войне, хотя и увидел её развязку на расстоянии. Такое тяжело пропустить. — Да, — вздохнул Эмия. — тяжело. — … Ты был там, не так ли? Тебе тогда было бы пять или шесть лет. Он не формулировал свои слова как вопрос, позволяя подростку решать, отвечать ему или нет. — Да, я был там. Я пережил пожар в конце войны. Мой отец нашел меня в руинах. Это единственная причина, по которой он усыновил меня. — Правда? Учитывая, что ты отбился от одного из лучших Силовиков Часовой башни, я бы ожидал, что будет еще одна причина, по которой убийца магов взял тебя под свое крыло. Из того, что я вижу, ты можешь быть еще более опасен, чем он. Эмия засмеялся. — Я могущественнее своего отца, но я всё ещё не настолько опасен, как он. — …мне трудно в это поверить, и я уверен, что мисс МакРемитц разделяет это мнение. — Но это правда. Я практически не умею обращаться с оружием. И, я потерял в той войне гораздо меньше чем он. Я не хочу заходить так далеко, чтобы достичь моих целей, как он и надеюсь, что мне никогда не придётся. Мой отец…прожил не очень счастливую жизнь, лорд Эль-Меллой II. В этом Вейвер был абсолютно уверен. — Я знаю, что это личный вопрос, — спросил Эмия, — но почему ты участвовал в Войне Грааля? Чего ты хотел? Вэйвер тихо засмеялся, звук, полный горечи и самоуничижения. — Я хотел, чтобы мой талант был признан, несмотря на то, что я был магом лишь в третьем поколении. Глупость ребенка, который понятия не имел, во что ввязывается. — Понятно, — сказал Эмия, кивнув. — Последний вопрос: твоя ученица. Кто это с ней сделал? Вейвер замер, и Грей рядом с ним сделала то же самое. До сих пор его ученица следила за их разговором с восторженным вниманием — Вейвер знал, что ей очень любопытно его прошлое, наверное, потому что он так не хотел это обсуждать. Но это… Его мысли вернулись к отблеску золотого света в глазах Эмии. Магические глаза, подумал он, но как много знал подросток? В то время как последствия изменений Грей были очевидны, их корни были глубокими. И как много из того, что Эмия знал, он выяснил при помощи глаз, а не услышал из рассказов своего отца? Нет. Неважно, откуда он знает, по крайней мере, пока. Был только один приемлемый ответ. — Лицо Грей и остальная ее часть уже были такими, когда я встретил её в первый раз, — ответил Вейвер, зная, что его тон стал жёстче, первый раз за всё время их нахождения в доме Эмии. — И, при всем уважении, детали — не твоё дело. Эмия повернулся, посмотрел на него, а потом на Грей. Что бы он ни увидел — его глаза больше не сияли — это заставило его мягко улыбнуться. — Понятно, — повторил он. — Хорошо, что ты так заботишься о своей ученице, лорд Эль-Меллой II. — Он кивнул себе. — В качестве извинения за свою грубость, я верну руку МакРемитц без дополнительной оплаты. Под капюшоном Грей покраснела, и Вейвер вынужден был заставить себя не следовать этому примеру. Это… это было довольно нехарактерно для него, он должен был признать. И в этот момент до него дошли слова Эмии. — Её руку? — выпалил Вейвер. — Да, её руку. Наша дуэль была не без травм с обеих сторон. Мы позаботились о её сохранении: может быть, вы найдете в Часовой башне кого-нибудь, кто сможет прирастить её обратно. Пока мисс МакРемитц находится в этой комнате, — сказал Эмия указывая на дверь, перед которой они остановились. — Я подожду снаружи, пока ты с ней поговоришь, но знай, я услышу всё, что ты скажешь. — Понял, — ответил Вейвер, встряхнувшись перед тем, как они с Грей вошли. Для заключенного, взятого в плен во время нападения на трио пользователей магии на их территории, Базетт Фрага МакРемитц содержалась в гораздо более приемлемых условиях, чем ожидалось. Её комната скорее напоминала стандартный номер какого-нибудь второсортного отеля. Кровать, расписанная в восточном стиле, письменный столик, платяной шкаф. Окно было закрыто, занавески задернуты, и Вейвер почувствовал, что дверь в комнату закрывается. В этот же момент, лежащая на кровати Силовик повернулась к ним. Вейвер был поражен тем, как молодо она выглядела. В её личном деле было сказано, что ей двадцать два года, всего на шесть лет моложе его, но она не выглядела старше его студентов. Она была бледной, и её лицо выдавало настороженность. На маленьком столике рядом с кроватью лежали стакан и набор таблеток аспирина, но она не прикоснулась к таблеткам — хотя стакан был пуст, жажда, по-видимому, преодолела сдержанность Силовика. — Мисс МакРемитц, — он приветствовал её. — Я Вейвер Вельвет, нынешний лорд семьи Арчибальдов. — Я знаю, — сказала она хриплым голосом. — Старые ублюдки, которые наняли меня, убедились, чтобы я знала, кто не должен знать об этой катастрофе, пока она не закончится. Бровь Вейвера дернулась. Так. У него было подтверждение, что старейшины не просто игнорировали его: они активно скрывали от него свой идиотский план. — Это моя ученица, Грей. Я пришел сюда, чтобы договориться о молчании Эмии и его союзников, а также о твоем освобождении под мою опеку. Предварительное соглашение было достигнуто, но я хотел проверить, как у тебя дела, прежде чем брать на себя обязательства. Каково ваше состояние? — Кроме очевидного? — Базетт посмотрела на пустой рукав — на ней было простое платье, которое для нее было немного маленьким, но вполне комфортным. — Мои Магические каналы повреждены буйством энергий, от заклинаний Эмии. В результате у меня повреждены нервы и мышцы по всему телу, и голова не перестает болеть с тех пор, как я проснулась. Потом они спросили меня о том, кто меня нанял, что они мне рассказали… обо всем. Эта девушка Тосака больше не угрожала мне, но ей и не нужно было. — Понятно, — сказал Вейвер. Он подошел, чтобы снова наполнить стакан из ближайшего графина, передав его Силовику, которая с благодарностью приняла его. — Можете ли вы рассказать нам, как это случилось? Нам только сказали, что после того, как вы победили госпожу Тосаку и Мато, господин Эмия присоединился к сражению и одержал победу над вами, отрубив вам руку. Она нахмурилась. — Безопасно ли мне рассказывать вам об этом? — Я уже согласился принести ту же клятву, что и вы, так что всё в порядке. — Хорошо. Когда я приехала в город, Эмии там не было — мой связной, местный священник, сказал мне, что он уехал на какой-то школьный турнир. После того как я проверила местность, я устроилась присматривать за домом. Он вернулся раньше, чем я ожидала и, похоже, был болен. Мгновение спустя, был всплеск праны, и я восприняла это как удачный шанс. — Девушки были сильнее, чем я думала — девушка Мато имеет какую-то связь с Эмией, и её заклинания могли бы убить меня, если бы я не была осторожна. Я обезвредила их, попыталась сделать это наименее болезненным образом. Именно тогда… Она посмотрела на дверь. — Именно тогда появился Эмия? — подтолкнул Вейвер. МакРемитц встряхнулась и продолжила. — Да и что бы ни происходило с ним до этого, он был совершенно здоров. Она описала то, что видела: черные линии, бегущие по коже Эмии, сверкающие глаза, крылья, которые, казалось, были сделаны из двумерных теней и делали его невосприимчивым к её ударам. Она говорила об огромном мече, которым он размахивал одной рукой, о его огромной силе. Она рассказала Вейверу о том, как, как в битве девушка Тосака, казалось, страдала всё больше и больше — до тех пор, пока Эмия, видимо, чтобы не причинить ей больше боли, не обрушил на неё свою лучшую атаку. — Нанесение самого сильного удара по Фраге… всё должно было закончится иначе, — отметил Вейвер. — Так и должно было быть, — кивнула МакРемитц. — Я была уверена, что он у меня в руках. Я применила один из моих Фрагарах и приняла его удар напрямую. Я почувствовала, как Магия отреагировала и нанесла ответный удар. Но… Это не сработало. Он просто… прорубил его. Вейвер подавился воздухом. — Он что?! — Он прорезал Фрагарах, — почти прошипела она. — Он разорвал Тайну Эпохи Богов, и отрезал мне руку за один удар. Вейвер глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Рядом с ним Грей схватилась за рукав — не для того, чтобы развернуть спрятанное там оружие, а для того, чтобы удостоверится, что оно все еще там и не было разорвано на части, как Фрагарах. Меч Пожирающего Бога был одним из того, которые они обсуждали по дороге в Фуюки, поскольку Вейвер был убежден, что победа Эмии над Силовиком говорила о его силе. — Это… это впечатляющий подвиг, — сказал Вейвер, когда наконец пришёл в себя. — И это делает ваше выживание против Заклинателя, способного на это, ещё более впечатляющим, мисс МакРемитц. — Он не просто Заклинатель. Я не думаю, что он вообще человек. — Да, я понимаю, почему вы так думаете. Тем не менее местный священник, известный экзорцист, если я не ошибаюсь, не предпринял никаких шагов против него. Он только сказал вам, что боится, что Эмия манипулирует главой Тосака и наследником Мато. И хотя его предположение было ошибочным, понятно, почему он так считал: хозяева этого места едва ли похожи на типичных магов. — … Ты думаешь, что раз Кирей не пытался убить Эмию сам, значит, он не демон? Тон МакРемитц был скептическим и у неё на то были причины. В конце концов, именно она столкнулась с Эмией во всей полноте его гнева и силы. — Я считаю, что без дальнейших доказательств, все, что мы знаем, это то, что Эмия больше, чем кажется, — осторожно сказал Вейвер, остро осознавая присутствие подростка по ту сторону двери. — Но он не убил тебя, и он и его союзники готовы помириться с семьей Арчибальдов — и мы готовы ответить взаимностью. Отдохни пока. Я вернусь к нашим друзьям и подтвержу договор гис, а после вывезу тебя обратно в Лондон. МакРемитц моргнула. — Почему? Теперь я бесполезна. Только с одной рукой, я… — Мисс МакРемитц, — вежливо прервал Вейвер, — пожалуйста, не недооценивайте Часовую башню. Потеря конечностей — едва ли редкое явление, а Эмия даже сохранил руку — и согласился её вернуть. Что касается повреждения ваших Магических каналов, то у меня есть знакомые, которые могут помочь вам восстановиться после этого. — Это не ответ на мой вопрос, — упрямо продолжала Силовик. — Почему вы мне помогаете? Я потерпела неудачу. Я ожидала, что меня бросят на произвол судьбы. — Тебя послали сюда Арчибальды, без предварительной разведки и под ложным предлогом. Насколько я вижу, семья в долгу перед вами, мисс МакРемитц. — Вы не отправляли меня сюда, — указала она. — Я сознательно скрывала от вас эту информацию. — Не имеет значения, — заявил Вейвер, пренебрежительно махнув рукой. — Я лорд Эль-Меллой II. Пока я ношу это имя, действия семьи Арчибальдов — моя ответственность.

***

Лежа на кровати, с фантомной болью в её отсутствующей руке и очень реальной болью её Магических каналов, пронизывающей череп, Базетт моргнула, когда она осознала слова молодого Лорда. Он был… он был серьезен, поняла она. По каким-то причинам, он искренне верил, что её текущее положение было, если не его виной, то его ответственностью. В этот момент она поняла, почему ученики Вейвера Вельвета были яростно преданы своему учителю. Её щеки покраснели, и она отвернулась, пробормотав что-то похожее на благодарность. — Прежде чем мы уйдем, тебе самой будет нужно подписать еще один документ, — сказал Лорд Часовой Башни. — Это касается твоего молчания о том, что ты видела здесь. Я прочитал его и не нашёл никаких подводных камней. — Я понимаю, — сказала Базетт, наконец-то взглянув на молодого Лорда. — Я подпишу его, если это поможет мне выбраться отсюда. — Эти контракты не запрещают нам обсуждать это друг с другом, — уточнил он. — Как только вы поправитесь, мы более обстоятельно поговорим о способностях Эмии — в должной безопасности, конечно. Рядом с лордом Эль-Меллоем II, Грей надулась, переводя взгляд с Силовика на учителя.

***

Только когда частный самолет покинул воздушное пространство Японии, с бокалом алкоголя в одной руке и зажженной сигарой в другой, Вейвер позволил себе расслабиться. Он не думал, что Широ Эмия убьет их всех, не после разговора с молодым человеком. Но паранойя, за последние годы, стала его верной спутницей. В конце концов, после некоторого обсуждения и переформулировок, все они подписали соответствующие свитки гейса, подтверждая взятые по контракту обязательства. Он и Грей дали дополнительные клятвы о неразглашении того, что они узнали о заклинаниях Эмии. Теперь он должен был удостовериться, что первая часть выплаты была отправлена Тосаке в течение пяти дней. Если Рейнс удалось всё задуманное, это не должно стать проблемой. МакРемитц спала в другой каюте. Она не позволяла себе расслабиться в присутствии Эмии и накопившийся стресс наконец вырубил её. Её отрубленная рука лежала в холодильнике, к которому Вейвер добавил несколько защитных заклинаний, рядом с трубкой, в которой находился её оставшийся Фрагарах. Когда Вейвер узнал об их существовании, то предположил, что ему придётся их выкупать, но, к его удивлению, Эмия просто передал их вместе с контейнером для руки. К его нарастающему удивлению, Эмия, абсолютно спокойно передавший им отрезанную конечность, прикасался к контейнерам Фрагарах с явным… отвращением. Еще один признак того, что Эмия не был типичным магом. Такие люди разобрали бы Фрагарах на части, в попытке вызнать его секреты. Но опять же, ни один типичный маг не смог бы прорезать Фрагарах, как это, по-видимому, сделал Эмия. Кто знал, какое понимание о его природе он уже получил во время конфронтации? Вейвер намеревался сдержать слово перед МакРемитц. Он найдёт кого-нибудь в Часовой Башне, кто поможет Силовику с её рукой. Черт, если он не сможет найти нужного специалиста, он всегда может сделать это проектом для своих учеников. Класс Эль-Меллой в эти дни был собранием чудаков и вундеркиндов, даже если поддерживать среди них хоть какой-то порядок было сущим кошмаром. Тем не менее репутация МакРемитц явно пострадает, даже если сама история останется в секрете. Они не смогут скрыть её травму и слухи, один нелепей другого, распространятся с невероятной скоростью. Маги были не просто неисправимыми сплетниками — они любили распускать жестокие сплетни. Тем не менее, Вейвер был уверен, что сможет найти ей работу, пока она не встанет на ноги. — Что ты о нем думаешь, Грей? — Спросил он свою ученицу, которая сидела напротив него в роскошном кресле. — Не было времени спрашивать тебя, пока мы были там, а когда вернемся будет трудно держать такой разговор в секрете, так что мы могли бы обсудить это прямо сейчас. — Я видела… что-то, когда мы впервые встретились с ним, — нерешительно начала Грей. — На мгновение, когда он стоял перед нами… у него были крылья, как описала мисс МакРемитц. Темные крылья, которые были там, но… одновременно не были. Вейвер глубоко затянулся сигарой. Одним из преимуществ использования частного самолета было то, что ему не нужно было беспокоиться о правилах курения. — Смогла понять что-то о этих крыльях? Его ученица замолчала. Он не мог видеть ее лицо под капюшоном, но он знал, что сейчас она сосредоточилась, пытаясь вспомнить свои нечёткие ощущения. Это было не так просто, а полное невежество Грей в этом вопросе делало всё в разы сложней. Но им это удавалось раньше, удалось и сейчас. — Пепел, — сказала она, наконец. — Я почувствовала запах пепла и металла. Я увидела изображение черного песка и дикого леса, где деревья были настолько высокими, что не пропускали солнечный свет, а в их тенях прятались чудовища. — Черные пески чаще всего встречаются, когда лава встречается с океаном, — подумал Вейвер вслух. — И в Японии в прошлом было много вулканов. Если источник странных способностей Эмии это не демон, овладевший им, тогда стоит задуматься о других сущностях… Мне нужно будет провести кое-какие исследования, как только мы вернемся в Лондон. У Вейвера не было намерения нарушать свое слово и делать что-либо, что могло бы быть расценено как угроза Эмии и двум его союзникам, конечно же. Но, столкнувшись с тайной, которую представлял Эмия, молодой Лорд не мог удержаться и не попытаться решить эту головоломку. — А Адду есть что сказать? — спросил он, его разум всё ещё формировал будущие цепочки расследований. Грей взмахнула рукой, и с лязгом металла из рукава выскользнула цепь. В конце этой цепи была длинная клетка, внутри которой находилась фигура, состоящая из многочисленных маленьких кубов, с гравировкой глаз и рта спереди. Рот открылся, и Адд, разумное заклинание, который был единственным компаньоном Грей в течение многих лет до того, как Вейвер нашел её в той пустынной деревушке, произнес наглым голосом: — Он странный, это точно. Я почувствовал Авалон внутри него, так что он не может быть настолько плохим, иначе он убил бы его — но там определенно есть что-то еще. Я чувствовал это, как Грей, но понятия не имею, что это такое. — Авалон?.. — У Вейвера перехватило дыхание, и он кашлянул дымом, когда чуть не подавился сигарой. Легендарные ножны короля Артура были утеряны на протяжении веков и как известно был артефактом таинственных Фейри. Поскольку Кирицугу Эмия вызвал короля Артура в Четвертой Войне Грааля, было понятно, что он должен был иметь под рукой Авалон как катализатор — и если бы существовала одна семья с непристойными ресурсами, необходимыми для нахождения такого бесценного объекта, то Айнцберны, безусловно, подходили под описание. Но все же… — Ты уверен, Адд? Внутри него? — Да,  — кивнул Мистический код, жестом, который заставил клетку раскачиваться. — Это меня тоже удивило — не думал, что это возможно. Но я узнаю это ощущение где угодно. — … Подожди, — вспомнил Вейвер. — Когда мисс МакРемитц описала свое противостояние, она сказала, что Эмия передал мисс Тосаке сине-золотые ножны, чтобы исцелить мисс Мато. И она сказала нам, что девочка быстро поправилась после этого. — Тогда у него внутри не только Авалон, он знает, как вытащить его и использовать на ком-то другом. Кехехехехе! Вот это забавно, не думаешь? Никто не был способен сделать это после Артура! Долгое время Вейвер молчал, ни на что не смотрел, задаваясь вопросом, совершил ли он ужасную ошибку. Затем он допил свой стакан алкоголя и потянулся за бутылкой. Алкоголь не поможет ему разобраться в этом, но он сможет дать ему желанную передышку.

***

Три подростка сидели вместе в доме Эмии. Широ вернулся после того, как проводил Вейвера, его ученика и МакРемитц и проследил за тем, как их машина покинула район. Сакура приготовила ужин, который они поглощали в неловкой тишине. — Хорошо, — начала Рин, как только они закончили есть и вымыли посуду. — Я думаю, что все прошло так хорошо, как могло бы быть. А как насчет тебя? — Я думаю то же самое, — подтвердил Широ. — Нам повезло, что лорд Эль-Меллой II оказался разумным человеком. — Правда? — Рин подняла бровь. — Он не показался мне опасным, по крайней мере, не в прямом столкновении. Он прекрасно это скрывал, но я могу сказать, что он нервничал — даже испугался. — Я бы не волновался за него, хотя мы не должны его недооценивать. Он определенно доказал свою наблюдательность. Но девушка, которую он привел с собой? Вот это уже другая история. — Ты «посмотрел» на неё, не так ли? — спросила Рин. — Что ты видел? — Она носила в рукаве что-то, связанное с королем Артуром. Оно было спрятано и запечатано, но даже так, я чувствовал, как Авалон реагирует на присутствие этого артефакта. Он был… мощным. Мощнее чем все, что я видел до этого. Если бы нам пришлось драться и она открыла артефакт, мы бы проиграли, а заодно оно бы стёрло кусок города с лица земли. — Лорд Эль-Меллой II не вел себя так, как будто в его распоряжении был такой козырь, — сказала Рин. — Он бы не стал. Эта сила не предназначалась для человеческих рук. Что-то было сделано с ней, чтобы сделать её более совместимой с ним, но даже так, у такой силы должна быть цена. Я думаю, что он привел её в качестве последнего аргумента, но когда я поднял этот вопрос, он защищал её. — Поэтому ты дал ему Фрагарах? Мы могли бы продать его за целое состояние. — Это привлекло бы много внимания, Рин. Если бы он был у нас, когда МакРемитц вернётся в Часовую Башню, отследить наше участие было бы несложно. Секретность важнее прибыли. К тому же, я не хотел, чтобы эти вещи были в моем доме дольше, чем нужно. — Почему? Уверен, ты их не боишься. Ты прорезал одну из них — и я все еще хочу знать, как ты это сделал, кстати. — Я видел это, — начал он, говоря медленнее. — Фрагарах, меч Бога раздробления. Я видел, как действует Тайна, как кровь линии Фрага взаимодействует с Тайной, передаваемой из поколения в поколение. Я все это видел и сломал. — Что боги сотворили, я развею, — процитировала Рин. Несмотря на полученные раны и огромный поток праны, она смогла их запомнить. А потом ей пришла идея. — Если ты видел, как это работает, можешь ли ты повторить это? Твоя трассировка может воспроизвести возможности Авалона; можешь ли ты сделать то же самое с Фрагарах? Если сможет, он станет практически неуязвим? Сила, полученная от того странного сплава души, исцеление Авалона и абсолютная контратака Фрагараха которые работают пока у него есть прана? Это было что-то невообразимое. Широ покачал головой, нахмурившись. — Нет, я не могу. Фрагарах взывает к силе ирландского бога войны, Луга. Я могу воссоздать Тайну, и с достаточным количеством проб и ошибок, я могу даже адаптировать её так, чтобы она отвечала на мою прану, несмотря на то, что я не из рода Фрага. Но как только он активируется, Луг отвергнет его как подделку. — Предполагается что все боги мертвы или в оцепенении, — указала Рин. — Независимо от того, что призывает Фрагарах, это автоматизированная система, оставленная Лугом своим последователям, и она всё ещё работает, несмотря на то что прошли века. Современный клан Фрага, несомненно, сильно отличается от клана Луга, но Тайна все еще работает. Она может сработать и для тебя. — Возможно, — признался Широ, пожимая плечами. — Но я не хочу рисковать. Кроме того, сама идея полагаться на наследие Бога… оскорбляет меня. Одна лишь мысль об этом вызывает тошноту. Рин моргнула. Это… это было что-то новенькое. Она никогда… нет, она видела его таким раньше. Когда он описал ей, что было сделано с Сакурой, и совсем недавно, когда… он рассказал ей, что нашел в подземном храме города Кумамото. Он буквально плевался от одного воспоминания о Фрагарахе, с другой стороны, она не знает что он видел, правильно? Она не наделила себя магическими глазами в результате счастливой ошибки эксперимента, проведённого этим идиотом. — У нас есть дела поважнее, чем Тайны Эпохи Богов, — сказала Сакура — и, Рин должна была удивиться искренней уверенности своей сестры, но удивится больше уже не получалось. — Ты не спал почти два дня, семпай — и я не спала с тобой с тех пор, как ты ушел. — Она посмотрела на сестру через стол, и хитрая улыбка на её лице заставила Рин насторожиться. — Не присоединишься ли ты к нам сегодня вечером, Нэ-сан? Рин фыркнула, её лицо мгновенно покраснело как помидор. Даже Широ покраснел, и повернулся, чтобы посмотреть на девушку рядом с ним — Сакура сидела рядом с ним. — Ты в порядке, Сакура? — спросил он. — Ты ведешь себя намного… увереннее, чем обычно. — В порядке ли я? — Она склонила голову. — Ну, теперь, когда Нэ-сан присоединилась к твоему гарему, я подумала, что должна заставить её почувствовать себя желанной. Она уже занималась с тобой сексом, но ей не понравилось спать в твоих руках, и это редкая возможность. В конце концов, Фуджимура-сенсей скоро вернется… Осталось несказанным то, что если школьная учительница узнает о новых отношениях Рин с Широ — и она уже достаточно запуталась в том, что это такое, независимо от того, что Сакура… думала или называла это — это усложнит им всем жизнь. Тайга Фуджимура знала, что Широ и Сакура были влюблены, конечно — только глухой, слепой и немой не заметит что-то настолько очевидное, да и то, не факт. Рин не хотела видеть реакции женщины на то, что Широ переспал с другой девушкой, — а объяснить необходимость этого они не смогут. — Я не присоединилась к его гарему! — возразила Рин. Сакура продолжала улыбаться, а Широ, мудро ничего не сказал. — У него нет гарема! Две девушки не гарем, они… э… — Любительницы тройничка? — «услужливо» подсказала Сакура. — Я… я должна оставаться здесь как можно дольше, — быстро сказала Рин, решительно игнорируя замечание сестры и отказываясь встретиться с ней глазами. — Лорд Эль-Меллой II, возможно, намеревается сдержать слово, но это не значит, что сюда уже не послали других, чтобы закончить то, что начала Силовик. Мы должны держаться поближе друг к другу до тех пор, пока не убедимся, что опасность миновала. Нам также необходимо выяснить, что мы можем сделать со связью между нами, и подробно изучить уникальные возможности Широ. — Так ты останешься с нами на ночь? — спросила Сакура, всё ещё улыбаясь. — Я… да. Да, буду. Только в целях безопасности! — В нашей кровати? — продолжила молодая девушка. Рин посмотрела на Широ, который до сих пор молчал. Каким-то образом это разозлило её, хотя она и понятия не имела, что он может сказать в подобной ситуации. Во всяком случае, это всё его вина — так что она могла бы согласиться на вариант, который заставил бы его разделить её смущение, прошептал в голове голос, подозрительно похожий на голос Сакуры. — Да! — она чуть не закричала. — В одной постели! Только после этого она поняла, что сказала — и к тому времени её гордость не позволила ей забрать слова обратно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.