ID работы: 9701248

Бессмертие не терпит суеты

Слэш
NC-17
В процессе
678
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
678 Нравится 201 Отзывы 436 В сборник Скачать

Часть 29: На моей стороне

Настройки текста
Примечания:

Ты слышишь. С грохотом падает небо На плечи мои – мне долго не простоять Ты помнишь, ты же верил в поэтов, Один я не воин, но вместе нас уже рать Ты знаешь, мои баррикады всегда пустовали, Поэтому мне и не снятся лица друзей, Ты веришь мне? Меня столько раз убивали. Ни в чем не клянись, просто будь на моей стороне. "Кошка Сашка - На моей стороне"

      Бледный свет в комнате не позволял хорошо рассмотреть предметы интерьера и разного рода личные вещи, что наверняка уже давно покрылись пылью. И все же повсюду царил порядок — никаких разбросанных вещей, все они сложены по местам, многие из них, правда, по несколько лет не меняют своего положения в пространстве. Лампы светят тускло, и незнающий человек мог бы предположить, что их уже пора заменить, пока они совсем не перегорели — но на самом деле таково специально настроенное освещение и одному хозяину известно, где можно взять пульт. Вот только он не расскажет.       — Ну? Зачем пришел? — мужчина в черном лениво опустился на диван, ожидая, когда его друг перестанет крутить в руках излюбленную головоломку, которая в его отсутствие служила лишь скромным декором.       — Мне так уж нужны причины, чтобы прийти? — усмехнулся Хуа Чен, наконец занимая свободное место на диване, все еще увлеченно разбирая игрушку.       — Ну… — Ли Сюань сделал вид, будто глубоко призадумался, но иронию вперемешку с раздражением даже не думал как-то скрывать, — да?       Мужчина в красном наконец разобрался со своим занятием и улыбнулся, едва заметно меняясь в лице. И Ли Сюань не понял бы, не приходись ему в прошлом с опаской учиться доверять протянувшему руку помощи наглому подростку, который, кажется, имел все для того, чтобы почувствовать себя счастливым, но в итоге поставил это все на кон и вытащил его из того ада. Ли Сюань не раз пытался понять, почему Хуа Чен так легко отказался от своей семьи, сменил имя, и дальше опирался только на собственные возможности в сфере IT. И если бы мужчина не научился читать этот едва заметный блеск в глазах, что появился и сейчас, Ли Сюань, пожалуй, никогда не смог бы даже примерно понимать, что на уме у этого человека.       — Я использовал связи, чтобы получить информацию о том, что такого интересного скрывает вся эта мутная история смерти сестры Вэй Ина, — Хуа Чен слегка откинулся на спинку дивана, раскинув руки, а его лицо словно потемнело от холодной улыбки. — И я думаю, что это будет для тебя грустно…но вкусно.       — И что же? — Ли Сюань также понял, что такое выражение на обычно игривом лице никогда не возникает, если разговор идет о чем-то несерьезном.       — Я знаю, что ты не оставил прошлое позади, — начал Хуа Чен, вновь вставая и подходя поближе к шторам, что сейчас были плотно задернуты. Но как-то это изменить не получилось — даже на них хозяин дома повесил замок. — Поэтому я хочу предложить тебе сделку.       — Стоп, стоп, стоп… — прервал его Ли Сюань. — Не знаю, каков твой очередной потрясающий план загнать меня в долги, но озвучивай сразу условия.       Хуа Чен усмехнулся и повернулся к хозяину дома, вдоволь наигравшись с замком на шторах.       — Удивительно, но за коррупцией, которая в Китае не может быть слишком развитой и опасной, стоит действительно больная и бесчеловечная тема — работорговля.       Ли Сюань замер. Неужели сама судьба и вправду существует, потому вывела его на след тех, кто развил столь безнравственную нишу в этой злосчастной стране, в итоге дав возможность его отцу не менее безнравственно нажиться на рождении сына? Изначально он планировал подготовиться и развить собственные навыки, выполняя задания Хуа Чена, чтобы разрушить карьеру этого человека и обречь его семью на заслуженную еще пару десятков лет назад нищету, но если есть возможность разворошить это гнездо, обличив коррумпированность чиновника, оказавшегося биологическим отцом Ли Сюаня, он не может не воспользоваться.       — Ты активно исследовал дело Чан Лан, потому что оно напрямую относится к преступлениям этого человека, — Хуа Чен невольно улыбнулся, понимая, что перенял привычки Се Ляня обличать мотивы других людей. — И я готов тебе помочь, но взамен…       — Проси, что угодно, — Ли Сюань сжал руки в кулаки и опустил бегающий взгляд, чтобы справиться с эмоциями.       — Ты не тронешь Его Высочество, кем бы он в этой жизни ни был, пока не будешь уверен в том, что он причастен к продаже людей.       Ли Сюань усмехнулся.       — То есть, если он будет в этом замешан, я могу его трогать? Не смотри на меня так, я не в этом смысле.       Хуа Чен, однако, не был смущен самим вопросом, и над ответом, кажется, даже не раздумывал.       — Такого просто не произойдет. А если и произойдет — то это не он, а значит мне абсолютно все равно и я не буду вмешиваться, реши ты его даже запытать досмерти.

***

      — Ты снова перепрятал? — нахмурился Вэй Ин, разыскивая в шкафчике понравившуюся ему коралину рипер, кусочек которой был способен вызвать у обычного человека изжогу. Но даже в этой жизни юноша еще в раннем возрасте пристрастился к острой пище и проникся желанием добавить остроты ощущений и другим людям, что рисковали разделить с ним ужин.       Хуа Чен, который сам же купил почти что отраву, как только узнал о предпочтениях в еде Вэй Ина, лишь притворно невинно улыбнулся и повел плечами — мол, я не я и хата не моя.       — Ну хорошо, отлично, раз мой рот, пока я ищу, полностью свободен, я предлагаю поговорить. Лань Чжань, ты сказал, что Се Лянь был ранен, когда ты его встретил, для понимания нынешнего образа Его Высочества, что это была за рана?       Юноша, что спокойно молчал все это время, оказался сконфужен от такого вопроса и посмотрел на мужчину в красном, который теперь не сводил с него пристального взгляда.       — Ножевое ранение, — честно ответил Лань Чжань. — Жизненно-важные органы не были задеты.       — Но это означает, что кто-то ведет на него охоту, — Вэй Ин наконец смог отыскать перец и с каким-то извращенным наслаждением добавил его в свой рис.       — Безликий Бай и вправду существует и нашел его? — предположил Ли Сюань, с болезненным лицом наблюдая, как юноша издевается над едой.       — В чем смысл? — возразил Вэй Ин. — Сменить имя с «Се Лянь» на «Хуа Се» нелогично, все равно, что кричать: «Вот он я, я здесь, найдите меня, это точно я», потому что и то, и то — его каноничные имена.       — Хорошо, — раздраженно выдохнул Ли Сюань. — В таком случае, Безликого Бая нет, но есть факт поддержки от чиновников, смерть Чан Лан, украденные при этом человеком в маске заметки твоей сестры, но кто-то пытается при этом убить вашего Се Ляня, который, конечно же, я понял, абсолютно точно не может быть плохим! Я один чувствую, что меня держат за придурка, да?       — Друзья Чан Лан? — высказал вдруг предположение Лань Чжань, и Вэй Ин улыбнулся, вмиг оказываясь рядом с возлюбленным.       — Гэгэ, у тебя есть какие-то предположения?       Юноша неопределенно мотнул головой, и, чуть подумав, продолжил.       — Если у Се Ляня есть поддержка от чиновников, а Безликого не может существовать, что если друзья Чан Лан совершили покушение?       — Думаешь, после того, как Се Лянь выкрал документы, на его след напали, чтобы выкрасть заметки Чан Лан? — Вэй Ин, кажется, всерьез задумался над этой версией.       Лань Чжань нахмурился.       — Не думаю. Слишком много старых шрамов.       — Но гэгэ, он ведь потерял много крови в той истории с его исчезновением, шрамы могут быть с того времени, — предположил Вэй Ин.       Лань Чжань отрицательно помотал головой.       — Раны были получены в разное время, некоторые даже не слишком давно, но раньше, чем были выкрадены заметки.       — Вы мне надоели, — прервал их Хуа Чен, резко вставая с дивана.       Лань Ванцзи поднял на него взгляд и понимающе кивнул, ничуть не изменившись в лице. Его глаза, однако, передали куда больше тоски и вины перед мужчиной, что звучал сейчас будто грозный зверь, но на самом деле выглядел скорее, как побитый щенок. Вэй Ин отметил их схожесть — оба имеют потрясающий контроль над своими эмоциями, но чувствительны настолько, что глаза с потрясающей точностью рассказывают о внутренних терзаниях.       — Ох, Хуа Чен, я должно быть, начал рассуждать о совсем посторонних и не самых приятных вещах, пожалуйста, не сердись на меня! Или, если хочешь, конечно, сердись, я заслужил… Но, погоди, куда ты собираешься? — Вэй Ин тоже почувствовал укол вины, вспомнив об отношении Князя демонов к мучениям Его Высочества. Ему вдруг очень хотелось посильнее стукнуть себя чем-нибудь — как можно было о таком забыть?       Хуа Чен едва заметно вздохнул, и в следующий момент хитро улыбнулся.       — К чему мне злиться на тебя? Не много ли чести? Просто потом напомню о том, какой ты бестактный, когда мне будет от тебя что-то нужно, — мужчина равнодушно повел плечами, будто говорил о чем-то совершенно невинном и даже благородном. А после накинул на себя красное кожаное пальто и посмотрел на Ли Сюаня. — Прежде чем взяться за новую порцию еды, перейди по ссылке, что я тебе отправил, и сам понимаешь, что сделай.       Мужчина в черном, кажется, стал еще недовольнее, чем был, из раза в раз устанавливая новые рекорды. Вэй Усянь даже подумывал, что ему пора просить Хуа Чена создать программу, чтобы куда-то можно было фиксировать результаты такой потрясающей работы над собой.

***

      — Вэй Ин, сучий ты потрох, почему нельзя обменять тебя на лут, чтобы польза какая-то была? Сколько можно так делать?! Хватит агрить все вокруг! Мне кажется, когда тебя рожала твоя мать, ей стало легче еще и потому, что ты забрал с собой все невзгоды, став одной большой проблемой! — Лэй Ханг злился так сильно, что невольно приходилось переживать за технику.       — Про мать было лишнее, — заметил Цзинь Хонгки.       — Да плевать мне, ты посмотри на него — ему смешно, этому подонку смешно! Мы в говне, а ему, сукиному сыну, смешно!       — Лэй Ха-ах-ха-ха-ха, прекрати так смешно ругаться, у меня не получается что-то сказать в свое оправда-ах-ха-ха-ха…       — Ты! Все, придешь в школу, я тебе устрою день оправданий, уяснил?       — Ребята… — вздохнул Цзинь Хонгки. — Давайте проведем время как-то приятно, фильм посмотрим?       — Знаю я твои фильмы! — Лэй Ханг, кажется, уже совсем потерялся в своей злости, поэтому нападал на каждого.       — Верно, поэтому они и должны заинтересовать тебя, — хохотнул Цзинь Хонгки, чем снова вызвал волну смеха у Усяня.       — Вы…вы! Вы меня довести сегодня решили? Да я и так на нервах из-за этого сраного гаокао. Да вы хоть знаете, как меня уже достали родители своими ожиданиями?! Я им говорю: я и так стараюсь, я учусь, ну и что, что отвлекаюсь на игры время от времени, чтобы расслабиться? А как я, я вас, придурков, спрашиваю, расслаблюсь, играя с этим выродком?       — Лэй Ханг, ты жестокий! — возмутился Вэй Усянь. — Тебе просто нужно развеяться, знаешь ли, вот Цзоу Хэй тоже…       — Даже не смей мне сейчас снова говорить про Цзоу Хэя! — тут же прервал его начавшийся поток мыслей ужасно разозлившийся юноша.       — Хорошо, хорошо… не хочешь слушать про него, но послушай вот о чем: ты много готовишься, у тебя уже мозг кипит, ты обязательно сдашь гаокао, потому что у тебя высокие баллы и ты отлично знаешь материал, но такими темпами ты просто изведешь себя и не сможешь думать на самом экзамене. Куда это годится? Цзинь Хонгки прав — нужно собраться вместе и что-то посмотреть, как тебе такая идея?       За время монолога Вэй Ина Лэй Ханг успел успокоиться и сейчас тяжело откинулся на спинку компьютерного стула, растирая щеки.       — Хорошо…извините, что накричал, ребята.       Вэй Ин улыбнулся. На самом деле, было нечто такое — во всех этих школьных волнениях, когда ты только-только готовишься переступить порог взрослого мира и все твои терзания могут быть поняты подавляющим большинством сверстников. Ты не один в этом, и даже если в моменте ощущаешь, как загубленные оценки разрушат твою жизнь, на самом деле это не совсем так, даже в суровом коммунистическом Китае. И, наверное, Лань Чжань был по-настоящему прав в стремлении прожить эти новые моменты по-новому, забыть о великом прошлом, в котором он — несравненный Старейшина Илин. Больше нет ночных охот и живых мертвецов, разве остается потребность в заклинательстве? Теперь он может чувствовать себя в безопасности, потому что на его стороне снова Лань Чжань, а теперь еще друзья и… Ли Сюань с Хуа Ченом.       «Если бы на месте Се Ляня был я, — подумал Вэй Ин. — Лань Чжань ни за что не поверил бы в мои злодеяния. Он обратил бы свой меч на каждого, кто возжелал бы расправиться со мной, потому что он был бы единственным, кто верит в меня»       Вэй Ин улыбнулся, слегка прикрыв глаза и откинувшись на компьютерный стул. С друзьями разговор закончен, просмотр фильма назначен на завтра — можно немного отдохнуть и подумать, пока Лань Чжань, проглотив свою ревность, отправил Вэй Ина ни о чем не беспокоиться и играть с друзьями, а сам ушел за продуктами.       «Верно, — вдруг подумалось Вэй Усяню. — Жизнь новая, но проблемы у многих из нас, кажется, все те же. Слишком много совпадений»       Раздался звук открывающейся двери и Вэй Ин улыбнулся так, будто свершилось чудо, которое он ожидал, как минимум, лет тринадцать. Лань Чжань тихо охнул, когда его чуть не сбили с ног вместе с пакетами, но совладал со своим телом, опустил покупки и слегка приподнял уголок губ в улыбке, заключая юношу в объятия.       — Я соскучился… — Вэй Ин позволил себе размякнуть в чужих руках, зная, что его удержат.       — Меня не было всего лишь час, — заметил Лань Чжань.       — И что? Это же очень много! — возмутился Усянь, хихикая и прижимаясь еще ближе.       Внезапно смех стих и Ванцзи успел заподозрить что-то неладное, в следующий миг покрываясь мурашками от уверенных прикосновений к себе — Вэй Ин игриво скользнул рукой под рубашку и тихо выдохнул в шею:       — Гэгэ…       Лань Чжань несдержанно прижал юное тело как можно ближе к себе — возлюбленный слишком легко заставлял его терять над собой контроль, все время дразня при других, пока Ванцзи не может позволить себе такой наглости. Вэй Ин то и дело дотрагивался до него, прижимался, шептал комплименты на ухо, будто испытывал его контроль на прочность.       — Я вижу, что ты тоже соскучился, Лань Чжань, — хохотнул Вэй Ин, закидывая руки на плечи возлюбленного и ожидая инициативы. Опасный блеск в глазах обычно сдержанного юноши совсем не заставлял бояться, напротив — распалял только больше.       Усянь разочарованно вздохнул, отстраняясь от Лань Чжаня и проверяя почту — Хуа Чен прислал сообщение, прося о встрече.       — Вэй Ин, — вдруг тихо позвал юноша, обращая на себя внимание. — Мы должны помочь.       — Как я и думал, — Усянь мягко улыбнулся. — Вы понимаете друг друга, как никто другой, да?       Лань Чжань отвел взгляд в сторону, слегка сминая в руках одежду.       — Мгм.

***

      — Итак, ты вломился к Ю Джингу, то-есть, цивильно поугрожал ему за чашечкой кофе, получил информацию, которая содержится в тех заметках, ведь он, конечно же, их читал, и сейчас ты хочешь, чтобы я ворвался в компанию и навел там шума, рассказывая о том, чей я брат и какое всякое интересное про них, тварей, знаю? — задорно переспросил Вэй Ин.       — Да, это проблема? — Хуа Чен улыбнулся в ответ.       — Ммм, больше похоже на решение, — подвел итоги Усянь, выражая согласие с планом.       — Значит, я могу рассчитывать на тебя, — Хуа Чен словно расслабился, позволяя себе удобнее устроиться в кресле автомобиля. — Не переживай, после я заберу вас к себе и не позволю угрожать вашей безопасности.       — Этот цирк нужен для одного конкретного человека? — уточнил Вэй Ин, получая утвердительный кивок. — Хорошо. Хуа Чен, я на самом деле тебе благодарен, пусть мы в итоге и вышли на Се Ляня, изначально ты искал информацию о моей сестре. Я хочу сказать…       — Слова излишни, — отмахнулся от него мужчина, словно этот разговор вызывал у него скуку. — Давай вернем мне гэгэ и после расправимся с этими подонками.       Вэй Ин кивнул.       — Правильно, правильно, вот у меня без Лань Чжаня тоже все как-то наперекосяк шло, ничего не получилось. А вот с ним — совсем другое дело, так легко, как со смазкой…все! Все! Я пошел.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.