Любовь либо убивает, либо делает сильнее

R
Заморожен
222
автор
Размер:
11 страниц, 4 453 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
222 Нравится 23 Отзывы 93 В сборник

Глава 1. Гарри

Настройки
31 июля 1984 По улицам Лондона шло множество людей. Солнце клонилось к закату. Многие спешили домой, к семье. По одной непримечательной улице шёл молодой мужчина двадцати двух лет со светло-русыми волосами и карими глазами. На нем был деловой костюм серого цвета, из-под пиджака выглядывала винного цвета рубашка. Он неспешно шёл по тротуару, пока не остановился между домами 11 и 13 на площади Гриммо. Подойдя к стене, Барти приложил к ней руку и сказал: "Чистота крови навек". Тут же стены стали раздвигаться, и между домами появился ещё один, который, судя по внешнему виду, переживал не самые лучшие времена. Вход оформлен крыльцом с истёртыми каменными ступенями. Видавшая виды дверь выкрашена в чёрный цвет, краска со временем потрескалась и местами осыпалась. У двери нет ни замочной скважины, ни ящика для писем, зато есть серебряный дверной молоток в форме извивающейся змеи. Барти постучал в дверь. Через несколько секунд та открылась, на пороге стоял домовой эльф. – Кто решил побеспокоить дом тёмного благородного рода Блэк? – Бартемиус Крауч-младший. Мне нужно увидеть леди Блэк. У меня послание от её сына. – Хозяин Регулус исчез, а недостойный хозяин Сириус в Азкабане. – Дай пройти, гнусное создание, я пытаюсь помочь твоему роду обрести наследника. – Проходите в гостиную, хозяйка сейчас спустится. Эльф отошёл в сторону пропуская гостя внутрь. Коридор, по которому шёл Барти, был длинным и мрачным. Над головой тускло отсвечивает люстра, на стенах висят портреты. Через минуту он был в гостиной. Продолговатое помещение с высокими потолками выглядит мрачно, что связано с состоянием хозяйки дома, оно оформлено в темных серо-зелёных тонах, на окнах висят тяжёлые бархатные шторы. Пол гостиной застлан толстым ковром. В этой же комнате находится гобелен с фамильным древом Блэков, который занимает целую стену. В гостиной ещё находятся камин, застеклённые шкафчики по обе стороны от него, диваны, кресла, ещё один шкаф, письменный стол с запертыми ящиками. Через несколько мгновений послышался звук шагов. Вальбурга Блэк хоть и была подавлена тем, что род пришёл в упадок, но по-прежнему держалась ровно, как и полагает истинной аристократке. Она мягкой поступью проследовала к одному из кресел, рукой приглашая гостя присесть в кресло напротив. – Что привело Вас в мой дом, молодой человек? По последним данным вы числитель уже три года как мёртвым. – Это долгая история, леди Блэк. Мне удалось выбраться из Азкабана благодаря моей матери. Отец, конечно, пытался мной управлять и держать под Империусом, но у меня со временем появился иммунитет. К Вам же меня привело обещание, данное вашему сыну. Я должен найти его крестника. – Юного Поттера, одолевшего Темного Лорда, как полагаю. – Да. – Только вот какое отношение это имеет к наследнику моего рода? – Вальбурга догадывалась, что дальше скажет Крауч, но должна была убедиться. – Гарри Поттер на четверть Блэк, так что, если Сириус усыновит его, когда выберется, а он выберется, не сомневайтесь, то Гарри сможет стать полноправным наследником рода Блэк. – Заманчивое предложение, но чего вы хотите от меня? Никто, кроме Дамблдора не знает, где скрыт мальчик. – Леди, взгляните на родовое дерево, Гарри Поттер отображается на нём. Вы на данный момент исполняете обязанности главы рода, значит Вы можете узнать, где он находится. На данный момент, если не считать Сириуса, Гарри единственный наследник, ведь Малфой не может наследовать Блэкам, согласно давнему договору. – А Вы, молодой человек, отлично отведомлены в делах моего рода. Неужели Сириус отринул свои глупые идеи и понял, что род превыше всего. – Скажем так, незаслуженное заключение в Азкабан посодействовало этому. – Да уж, возможно следует потом восстановить его в правах. Может и выйдет с него что-нибудь. Только вот есть ещё одна проблема, Беллатриса родила сына. В нём крови Блэков больше, и он может стать лордом Блэк в будущем. – Она смогла спасти ребенка? – Барти был искренне удивлён. Он считал, что она потеряла ребенка из-за пыток авроров. – Да. Мне придётся самой назначить наследником Гарри. Только в этом случае получится его отыскать. – Вы же сделаете это? – Барти с мольбой в глазах посмотрел на Вальбургу. – Почему Вас это так волнует? – Вал действительно это волновало. Как она помнила, этот парнишка был одним из самых верных последователей Лорда, так зачем ему искать того, кто уничтожит их лидера. – Я дал обещание вашему сыну. И я намерен сдержать его. – Хорошо, я проведу ритуал принятия. Как только я закончу, я позову вас. Кричер! – перед ними появился тот самый эльф, что впустил Барти. – Проводи мистера Крауча в Изумрудные покои. Вы можете жить там. Думаю, вряд ли ваш отец будет рад Вас видеть дома, но и в аврорат он не сообщит. Так что будете жить здесь, юного Поттера мы заберём сюда же. – Хорошо, леди Блэк. Барти направился вслед за эльфом. Комната была довольно большой. Стены в ней в цветах Слизерина: зелёном и сером. Кровать скрыта балдахином. Справа у окна стоит письменный стол, слева – шкаф. Вещей у Барти особо не было, лишь ещё один костюм, водолазка, кожаный плащ, пара ботинок. Всё это осталось в доме его отца, потому Крауч позвал преданную ему домовуху, что осталась от матери, и приказал ей перенести его вещи. После этого он направился в ванную, быстро ополоснулся под душем, чтобы смыть с себя напряжение прошедшего дня, и отправился в постель. Уже через несколько минут он погрузился в сон. *** Через три часа в комнате появился Кричер. – Мистер Крауч, хозяйка просит Вас спуститься вниз, она смогла отыскать юного наследника благородного рода Блэк, – договорив, он исчез, а Барти наколдовал Темпус. 22:00. Чёрт, раз Вальбурга зовёт его, значит что-то не так. Барти быстро оделся и спустился в гостиную. Вальбурга нервно расхаживала по комнате из стороны в сторону. Крауч не на шутку разволновался. Что должно было произойти, чтобы заставить эту суровую леди нервничать? – А, Барти, мы должны торопиться. Это ужасно, просто ужасно, как это могло произойти, я не понимаю. Скорее, нужно спешить. – Что случилось? Где Гарри? – Он у маглов! Представляешь?! Этот чекнутый старикан запихнул моего наследника к грязным маглам. Мы должны немедленно оттуда забрать. – Леди, может Вы останетесь здесь, а мальчика я заберу сам? В вашем состоянии вредно ходить к маглам, убьёте всех ненароком. А потом придется разбираться с министерством. – Да, наверное ты прав. Ступай, Тисовая улица, дом 4, – она подошла к Краучу и взяла его за руку. –Верни его в семью, Барти. Крауч вышел за пределы дома. За его спиной дом вновь исчез будто его и не было. Барти наложил на себя чары маскировки, меняя себе цвет глаз, волос, форму носа. Теперь ничего в нём не выдавало погибшего в Азкабане Пожирателя Смерти. Он подошёл к дороге и поднял палочку, вызывая Ночной Рыцарь. Поездка была быстрой, всего минут пять и он у нужного дома. Барти подошёл к двери и постучал. Дверь открыла тощая блондинка лет тридцати с серо-зелеными глазами. – Кто Вы и зачем здесь? – Я пришёл за Гарри Поттером, я хочу забрать его к семье, – Барти решил сразу рассказать о цели своего визита, чтобы как можно скорее убраться отсюда. – Вы родственник того чекнутого муженька Лили? – Можно и так сказать. Так могу я забрать Гарри? – Да на здоровье! От этого лентяя нет никакой пользы, – сказала она Барти, а потом повернула голову и крикнула: – Поттер! А ну иди сюда, негодный мальчишка. – Я тут, тётя Петунья, – рядом с женщиной остановился маленький мальчик с яркими зелёными глазами. На нём была футболка почти достающая до пола, и длинные штаны, в которых он путался при ходьбе. – Этот мужчина твой родственник, он забирает тебя к себе, вещей у тебя нет, так что можете уходить. Глаза Гарри расширились от удивления. Петунья же просто подтолкнула его за порог и закрыла дверь. Барти сначала немного растерялся, а потом присел рядом с ребенком на корточки. – Эй, ты же Гарри, да? – мальчик кивнул. – А я Барти. Я забрал тебя от этих людей, чтобы отвести к твоей бабушке. Она очень хотела тебя видеть, особенно когда узнала, что ты живёшь с маглами. – А кто такие маглы? – ребёнок смотрел на мужчину с удивлением. – Маглы – это обычные люди. Мы же волшебники. – Волшебники? Даже я? – в глазах ребенка зажёгся огонёк надежды. – Да, Гарри, пойдём со мной, в особняке ты узнаешь больше. Ты мне доверяешь? – Гарри, чуть помедлив, кивнул. – Хорошо, я сейчас перенесу нас, только не бойся, – Барти притянул ребёнка к себе. – С днём рождения, Гарри. Через несколько секунд у дома №4 на Тисовой улице уже никого не было.
Примечания:
222 Нравится 23 Отзывы 93 В сборник
Отзывы (8)