ID работы: 9705534

Мистер мамочка

Джен
R
Завершён
42
Пэйринг и персонажи:
Размер:
79 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 16 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 10. Пятнадцать друзей Джексона

Настройки текста
      Скажу честно, Аннабет не сильно обрадовалось идее посетить аквапарк в Лос-Анджелесе. Лишь долгие уговоры и мольбы Кэсси заставили ее уступить. Так что ранним утром субботы мы сели в машину и отправились на встречу приключениям. Правда, я снова ехал на пассажирском сидение, что еще больше заставляло меня чувствовать себя домохозяйкой. Даже наличие работы не изменило этого.       Мы долго крутились по Лос-Анджелесу, потому что Аннабет была слишком правильным и культурным водителем и не успела свернуть в нужный момент. Это было за гранью моего понимания. Она не свернула налево, потому что не хотела подрезать синий минивэн. В итоге нам пришлось объезахать еще три квартала, чтобы вернуться назад и вновь попытать счастье.       Гроувер и Кэсси плескались в детском бассейне (на горки Гроувера не пустили спасатели), а я наблюдал за Аннабет, спрятавшись за темными очками. В белом бикини она была потрясная. Я даже забыл, что немного злился на нее.       Мы катались на горках, ели мороженое и смеялись. Много смеялись. Таким счастливым я был последний раз… эм… Я даже не помню, когда в последний раз я так веселился. Да я в принципе впервые был в аквапарке и радовался не меньше Кэсси, когда скинул Аннабет в бассейн. Слишком уж угрюмой весь день она была.       Заранее мы договорились с Гроувером, что он отвлечет Аннабет, а я смотаюсь быстренько к одной своей старой знакомой. Ну, к парочке знакомых. План несколько изменился, когда Гроувер все же отвлек Аннабет, утащив в глубь торгового центра, а я был оставлен приглядывать за Кэсси.       - Хочешь прокатиться на метро? – спросил я Кэсси, когда мы остались одни в холле торгового центра.       - А мама не будет против? – мини-Чейз прищурила глазки в точности, как мама. Это меня частенько пугало.       - Она не против, - кивнул я, заранее предвидя грандиозный разнос. Все же Аннабет еще не настолько сильно доверяла мне, чтобы отпустить свою дочь со мной шататься по незнакомому огромному городу. Да, и других вариантов не было.       До ближайшей станции идти было примерно два квартала. Я купил молчание Кэсси за мороженое с двойным сиропом. Мы давно нашли общий язык с мелкой. Талия говорила, что это из-за того, что мы на одном уровне развития. Да я никогда и не пытался скрыть, что я ребенок в теле взрослого дядьки.       - А дома ты не каталась на метро? – удивился я. Слишком уж внимательно разглядывала Кэсси платформу, пока мы ждали поезд.       - Мама говорит, что на метро ездить опасно, - серьезно заявила Кэсси, глянув на меня своими голубыми глазищами. – Там много плохого может случится.       - В чем-то она права, - согласился я, поудобнее подхватывая Кэсси, чтобы зайти в вагон.       Каждую смену два-три вызова были связаны с кражей сумки или бумажника в метро. Естественно пропажи находились в одном случае из ста. Так что метро действительно можно назвать одним из самых опасных мест Нью-Йорка. Хотяяя… Даже если Кэсси спросит меня напрямую, я точно не расскажу ей, что в лет двенадцать мне нравилось бродить по станциям метро. Там было очень круто. Мы с Талией и Нико воображали себя тайными агентами ЦРУ, обряжались как шпана и делали вид, что ищем в толпе опасного международного преступника.       Тогда это казалось очень настоящим. Особенно побеги от патрульных или охранников. Это было весело, чего уж тут. Перепрыгиваешь через турникет и несешься в ближайший вагон, чтобы охранник тебя не догнал. Это было самым крутым развлечением.       Скажу вам по секрету, но мы с Талией до сих пор драконим толстопузых патрульных из тридцать первого участка. Слишком уж они неповоротливые увальни. Лыжные маски, граффити и побег через кучи заборов Куинса – вот развлечение для взрослого человека. И к слову сказать, мы ни разу не попадались. Да и побыть на месте убегающего весьма полезно для патрульного. В некоторых случаях даже помогает предугадать действие преступника.       Белый двухэтажный дом на Харт-стрит пришлось искать довольно долго. Все они были практически одинаковыми. Я расправил бумажку в руках и вновь перечитал: «1627 Харт-Стрит. Квартира 1В».       Мы с Кэсси поднялись на второй этаж и нашли нужную дверь с металлической табличкой. Я громко постучал.       - Иду, - послышалось с той стороны. Голос явно был мужской.       Я уже подумал, что ошибся, как дверь открыл худощавый мужчина с черными волосами в полотенце.       - Оу, извиняюсь, - сказал он, заметив Кэсси. – А вы кто?       - Нико? – дошло до меня. Он конечно изменился, но кривой шрам на лбу, проходящий через левую бровь развеял все сомнения.       - Перси дери тебя за ногу Джексон! – воскликнул Нико и крепко меня обнял. Теперь я понял, что такое смешанные чувства. Это когда старый друг обнимает тебя, хотя сам в одном полотенце и еще мокрый после душа. Не успокаивал и тот факт, что в школьные годы Нико проявлял ко мне странный интерес. – Заходи, - он пропустил нас в небольшую светлую квартирку.       Кэсси сразу запрыгнула на диван, испугав огромного пса. Кажется, эта порода называется ирландский волкодав.       - Кэсси, там ведь собака! – несколько запоздало отреагировал я, когда Кэсси уже буквально повисла на шее этой зверюги.       - Миссис О’Лири очень добрая, - успокоил меня Нико. – Как ты нашел меня?       - Вообще-то я искал не тебя, - кашлянув ответил я. Стало неловко. – Я искал Рейну Рамирес-Арельяно.       - Она в душе, скоро выйдет, - замешкавшись ответил Нико. Он явно был смущен. – Подождите пока здечь, я переоденусь.       Кэсси явно подружилась с собакой, пока я рассматривал квартиру и удивлялся, как тесен мир. Я не нашел доказательств, что Нико и Рейна любовники. Никаких милых фоток, забытого бюстгальтера под диваном. Выходит просто соседи.       - Ты немного опоздал с ответом, Джексон, - голос Рейны отвлек меня от рассматривания безделушек на стеллажах, и я быстро поставил рамку с фото на место.       - Тебе давно пора купить колокольчик, - хмыкнул я.       Эта женщина умела подкрадываться как настоящий ниндзя. Клянусь на нашем корабле ходили слухи, что она выросла в монастыре шаолиньских монахов и она может парализовать одним взглядом. Какая ерунда только в голову не придет, когда ты заперт на корабле посреди Берингова моря и пятый месяц подряд курсируешь вдоль берегов Аляски.       Рейна заключила меня в крепкие объятия, какие не ожидаешь получить от стройной женщины. Но я давно перестал обманываться на ее счет. На моих глазах она отправила в нокаут двухметрового здоровяка одним ударом. После этого случая ее стар=ли реально бояться.       - Ты все же решил вступить в морской спецназ? – хмыкнула Рейна, взяв бутылку пива у Нико. – Хоть я уже там и не работаю, ты отлично впишешься. Могу дать рекомендации.       - Спасибо, - я взял пиво и кивнул Нико, который был удивлен не меньше меня столь неожиданной встречей старых друзей. – Я знаю, что ты прочно обосновалась в SWAT, - отпил пиво. В глазах Рейны мелькнуло удивление. – И мне нужна твоя помощь.       - Ты вляпался? – спросила Рейна. Кажется она не была удивлена.       - Снова? – переспросил Нико. Он по-прежнему одевался как гот. Только кажется перестал подводить глаза черным карандашом. Да и для жителя Калифорнии он был слишком бледным. Да и, как по мне, он практически не изменился с тех пор, как был подростком.       - Это долгая история, - сказал я, смотря как Кэсси играет с собакой. Может подарить ей щенка? – Мы можем встретиться сегодня вечером часиков в семь?       - Где? – Рейна переглянулась с Нико.       - Вы мне скажите, - усмехнулся я. – Нужно место, где большая компания не вызовет подозрений.       - Пиццерия на Блайт-авеню, - предложил Нико. – Там довольно большие столики. И всегда полно народу, - он пожал плечами.       - Рейна, у тебя есть надежные ребята в команде? Такие что без вопросов пойдут на штурм? – я сглотнул. Рейна была ключевым звеном операции. От нее зависело практически все.       - Каждый из моей команды пойдет за мной и будет держать рот на замке, - она в упор посмотрела на меня. – Я помню, что ты для меня сделал, Джексон, и потому ты все еще стоишь в моем доме.       - Нико, а ты?       - А чем тебе поможет патологоанатом? – усмехнулся он.       - Поверь, твоя помощь может оказаться поистене бесценной, - усмехнулся я.       Не стану описывать, как я повидался с еще парочкой старых друзей. Все было практически одинаково. Встретились поболтали, договорились о встрече в той пиццерии.       Сложнее всего было с Аннабет. По-началу я подумывал вообще не посвящать ее в свой план, навесить лапши на уши, но потом решил что мы не в тупом ситкоме. Мы взрослые люди и должны все обсудить. Все-таки у Аннабет есть полное право поучаствовать в охоте за Гонсалесом. Она ведь вела его дело в Нью-Йорке и знает о нем больше всех.       Мы приехали в пиццерию на Блайт-авеню за полчаса до назначенного времени. Там был весьма оригинальный дизайн – круглые столы были разрисованы и походили на огромные пиццы. - Так зачем мы тут? – спросила Чейз, когда я заказал штук пять разных пицц. - Мы ведь не просто перекусить заехали? - я был прав, когда решил не обманывать Аннабет. Мне бы просто мозгов не хватило на это.       - Узнаешь чуть позже, - мне совсем не хотелось рассказывать все дважды. – Это связано с Гонсалесом.       - Колись, - строго сказала она и смерила нас с Гроувером ледяным взглядом.       - У нас есть шанс задержать его, - ответил Гроувер. Ну вот зачем ты это сказал, мужик? Теперь Чейз от нас не отстанет.       - А почему этим не займется местная полиция? – спросила Аннабет. Я ж говорил. Она проработала в полиции почти три года, но не поняла, что все не так просто.       - Согласно данным Джейсона, - поджал губы Гроувер, - у Гонсалеса здесь могут быть свои копы. Он узнает про любую готовящуюся облаву еще до того, как спецназ наденет бронежилеты.       - И как мы собираемся это провернуть? – по ухмылке Аннабет я понял, что она заинтересовалась. Моя девочка была весьма азартна.       - Об этом поговорим, когда придут все, - я посмотрел время на телефоне. – Только пообещаей мне одну вещь, Аннабет.       - И что же? – она вздернула бровь.       - Ты не будешь участвовать в облаве, - выдохнул я. – Я пообещал Джейсону, что этого не будет.       - А его попросил Зевс? – хмуро спросила она. – Он слишком меня опекает и…       - Это не обсуждается, Чейз, - я старался говорить сурово. Все же формально я был старшим офицером. – Я тоже беспокоюсь за тебя и не хочу подвергать опасности. Пойми, ты отличный детектив. Возможно лучший, но ты больше подходишь на роль того парня, что сидит в машине и всем командует, чем на…       - Того кто вламывается в дом, - закончила Аннабет. По ее лицу было видно, что ей это явно не понравилось.       От ответа меня избавили Нико и Рейна. Следом за ними пришел и Крис Родригес. Два года назад он получил травму в перестрелке – теперь у него ограничена подвижность левой руки. Он ушел из департамента, потому что не хотел сидеть в кабинете. Найти его не составило труда - он был охранником в больнице. Чуть опоздали братья Стоулл (после службы в морской пехоте они стали охотниками за головами) и мой отец, который был в городе на выходных.       - И зачем ты всех собрал здесь? – спросила Рейна, когда я всех представил.       - Вам известно имя «Уэллес Гонсалес»? – спросил я. После отрицательных ответов, я продолжил. – Этот парень наркобарон средней важности в Нью-Йорке, но уже успел дотянуть свои рученки до западного побережья. По нашим сведениям у него в кармане есть местные копы.       - Как ты в этом замешан? – спросил Нико. В своей футболке с черепом он выделялся среди нас.       - Я работаю на ФБР. Мы работаем, - поправился я под предостерегающий взгляд Аннабет. - Вроде внештатных сотрудников, - я подождал пока уйдет официант. – Гонсалес ввозит больше трехсот кило в год. Еще снабжает оружием пару банд. На его имя выписан ордер в восьми штатах и последние три года он в федеральном розыске.       - И что с того? – спросил Крис. – Я просто охранник в больнице.       - За его голову в общей сложности назначено пять миллионов долларов, - усмехнулся я и отпил колы, наслаждаясь их реакцией.       - Живой или мертвый? – деловито спросил Коннор Стоулл.       - Роли не играет, - ответил я. С братьями Стоулл мы познакомили на Гавайях, были в одном форте "Перл Харбор". За четыре года в береговой охране я умудрился объехать всю Америку. - Мы поделим деньги, засадим подонка за решетку и разойдемся с чувством выполненного долга.       - А если не получится? – спросил Тревис Стоулл. Хоть они не были близнецами различать я их начал лишь через месяц тесного общения.       - Тогда каждый сам за себя, - честно ответил я. Не было смысла скрывать правду. - У нас нет ордера или другого законного основания для ареста. Это будет считаться нападением и...       - Мы в деле, - хором сказали Стоуллы. Они абсолютно одинаково улыбнулись.       - Сколько офицеров тебе надо? – спросила Рейна.       - Сколько в твоем отряде? –уточнил я.       - У меня под началом пять отрядов по шесть человек, - ответила Рейна.       - Пятеро. Мне нужны те, кому ты веришь безоговорочно, - повторил я. – Ничто не должно помешать нашей операции. И учтите, все это сугубо добровольно, - я обвел взглядом всех присутствующих. Никто не отвел взгляд. Это было хорошим признаком.       Еще час ушел на обговаривание основных этапов плана. Папа так и не сказал ни слова, лишь кивал иногда. Все было на словах, а связь предлагалось поддерживать через одноразовые телефоны, чтобы никто нас не отследил. Все это больше напоминало подготовку к ограблению банка, чем операцию полиции. Пусть и не все из нас были копами.       Так или иначе у нас был план, была возможность и были средства, чтобы раз и навсегда избавиться от Гонсалеса. Не скрою у меня были личные мотивы расправиться с ним, но я старался заглушить в себе ярость и действовать благоразумно и здраво. По крайней мере, насколько был способен.       Вечером, когда мы с Аннабет ложились спать, мы созвонились с хмурым Джейсоном, который явно спал и рассказали ему наш план.       - Вы психи, - выдохнул он. – Но если сработает – это будет чудо, - он усмехнулся. - Будьте осторожны, - он внимательно посмотрел на нас, улыбнулся и выключил видеосвязь.       - Если, что-то пойдет не так, - начал я, но Аннабет не дала мне закончить.       - Все пройдет хорошо. Слышишь? - она взяла мое лицо в свои руки и посмотрела прямо в глаза. - Мы справимся. И уже к концу недели мы будем дома. Ты ведь обещал, что мы сходим в музей МетропОлитена на выставку истории архитектуры. Ты будешь ворчать и утащишь нас в отдел древнегреческой культуры. А потом мы пойдем домой, уложим Кэсси спать и...       - Я люблю тебя, - выпалил я прежде, чем осознал свои слова. - И я хочу быть в твоей жизни и в жизни Кэсси, даже когда мы вернемся в Нью-Йорк.       - Ты и так часть нашей жизни, Перси, - Аннабет поцеловала меня в уголок губ. - И я тоже тебя люблю. И ничто не изменит этого.       Мне полагалось нервничать и беспокоиться из-за захвата Гонсалеса и кучи мелочей, которые могли все запороть. Но вопреки своим страхам, я спал как младенец. Возможно все дело было в Чейз, что мирно спала, закинув на меня ноги, чтобы я не смог удрать, или в том, что я признался ей в своих чувствах. До этого дня я и не догадывался, что все, чего мне не хватало все эти годы - это семья.       Я бежал от ответственности, как от огня, всю свою жизнь. Боялся серьезных отношений, не хотел испортить все и все портил. Но оказалось, что только обретя свою семью я обрел покой. Вся моя жизнь была бушующей бурей, а Аннабет стала для меня тихой гаванью. Она дала мне то, чего я не мог добиться сам - спокойствие.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.