***
Альбус тихо вздохнул и направился к дому Дурслей. Скорее всего, у Гарри снова случился выброс, учитывая, что нападение на дом было маловероятным. В конце концов, никто не знал, где он находится. — Альбус! Мы не заберем его обратно! — закричала Петуния, как только открыла ему дверь. — Этот урод разрушил мой дом! Он мог убить нас! — Я знаю, - успокаивающе сказал Альбус. — Я приведу дом в порядок и возьму его под свою опеку до конца лета. Мне просто нужно зайти и немного осмотреться, чтобы понять, куда он пошёл. Петуния неохотно отступила в сторону и позволила ему войти. Впрочем, заходить в дом не имело смысла. Не было ничего, что указывало бы на то, куда мог пойти Гарри. — Из-за чего был спор? — спросил он Петунию, когда начал восстанавливать дом. Когда она не ответила, он оторвался от работы и посмотрел на нее. Ее лицо пылало то ли от гнева, то ли от смущения, а может, и от того и от другого. Он ждал, приподняв брови. Наконец она покачала головой. — Это не имеет значения, — сказала она пренебрежительно. — Дело в том, что мы не позволим ему вернуться в этот дом, Альбус. На этот раз я говорю серьезно. Что бы Вернон не делал с этим уродом, на этот раз он не сможет удержать его в узде! — Конечно, — согласился Дамблдор. Он всегда мог вернуться позже и заставить ее передумать, если понадобится. Конечно, первым и самым важным делом было бы найти Гарри, а он все еще не знал, где тот вообще может быть. Тем не менее, были и другие места, которые надо бы проверить. Это не самая большая проблема, с которой он когда-либо сталкивался.***
После того, как он проверил некоторые из наиболее доступных мест, в которых Гарри был, таких как: "Дырявый котел" и "Косой переулок", директор понял, что есть шанс, что это будет не так просто, как он ожидал. Он не мог сделать это в одиночку. Там было слишком много мест, куда мог пойти мальчик, и Альбус не смог бы обыскать их все в одиночку. Он не очень-то и хотел предупреждать министерство, пока нет. Скримджер сильно отличался от Корнелиуса, и Альбус не был уверен, как бы он поступил в подобной ситуации. Был также шанс, что, Министерство первым доберется до Гарри, и они попытаются оказать на него влияние. Хмурясь с каждой минутой все сильнее, Альбус аппарировал прочь от "Косого переулка". Честно говоря, с мальчиком было слишком много хлопот. Он был необходим, но, возможно, существовали и другие способы, которые он не рассматривал, чтобы навсегда изменить его поведение…***
Гермиону, как обычно, нашли в библиотеке неподалеку от её дома. Теперь, когда она была достаточно взрослой, она проводила всё своё свободное время либо там, либо просто бродила по улочкам, расширяя свои знания о мире. В прошлом, Альбус несколько раз встречался с ней именно в этом месте. Именно поэтому он точно знал, где найти ее. Она не замечала его, пока он не сел напротив неё, и только тогда она отодвинула книгу от лица в автоматическом жесте вежливости. — Мисс Грейнджер, — сказал он серьезно и позволил себе слегка улыбнуться, когда она подпрыгнула. — Директор! Мне так жаль, я не знала, что это Вы! — Она тут же закрыла книгу. — Чем я могу Вам помочь? — Гарри пропал, — сообщил ей Альбус. — Все указывает на то, что он сбежал из дома совершенно добровольно. Гермиона раздраженно фыркнула. — Этот мальчишка, — сказала она, качая головой. — Клянусь, директор, он делает это нарочно. — Иногда я и сам удивляюсь, — сказал Альбус, удовлетворенно кивнув. — К сожалению, я понятия не имею, куда он подевался на этот раз. Глаза Гермионы сузились. — Он не ходил в "Косой переулок"? — спросила она, скривив губы в гримасе. — Никто его там не видел, — ответил Альбус. — И люди неизменно обращают на него внимание. Было бы почти невозможно, чтобы его никто не заметил там. Гермиона закрыла глаза и несколько мгновений молчала. Альбус знал, что в такие моменты она перебирала в уме прошлые встречи с Гарри. Обычно она придумывала что-нибудь полезное, и он надеялся, что так будет и на этот раз. Однако когда она наконец открыла глаза, то все еще хмурилась. — Мне очень жаль, директор — тихо сказала она, качая головой.— Гарри… Вы же знаете, что он мало говорит о своей семейной жизни. Мы пытаемся узнать, но он просто закрывается от нас. Единственное, что он сказал, — это то, что он хотел бы провести всё лето в "Косом переулке". Если его там нет, сэр, то я понятия не имею, где он. — Она выглядела искренне расстроенной, когда добавила: — Я ужасно сожалею, что разочаровала Вас. Альбус ободряюще улыбнулся ей. — Ты никогда не разочаровывала меня, моя дорогая девочка. Гермиона нерешительно улыбнулась ему в ответ. — Удачи, директор. Если есть что-то ещё, что я могу сделать, пожалуйста, не стесняйтесь, дайте мне знать. — Конечно, мисс Грейнджер. — Он кивнул ей, затем повернулся и пошел прочь из библиотеки. Следующим будет Рон, и разговор наверняка будет утомительным.***
Он сидел на низкой каменной стене, на обочине грунтовой дороги, которая, вероятно, вела в никуда, учитывая, насколько она заросла. Глаза Рона метнулись к лицу директора, затем так же быстро опустились. — Директор, — поздоровался он. — Гарри пропал, — резко сказал Альбус. Рон фыркнул. — Может быть, он наконец-то Вас раскусил. — Тебе лучше надеяться, что нет. Как твоя семья сможет отправить тебя и Джинни в школу без посторонней помощи? — Дамблдор прищурился, глядя на мальчика. С каждым годом Рон становился все более агрессивным, и с каждым годом становилось все труднее заставить его подчиниться. Губы Рона скривились. — Фред и Джордж закончили школу. Теперь мои родители вполне могут себе это позволить. — Ты не знаешь, куда мог пойти Гарри? — Спросил Альбус, игнорируя то, что пытался сказать Рон. У него просто не было времени разбираться со вторым бунтующим подростком, в то время как первый все еще отсутствовал. — Если бы я знал, то не сказал бы Вам, — сказал Рон, шаркнув ногой по заросшей дороги. — Если Вы закончили, то пойду. Альбус глубоко вздохнул. — Рон, — начал он, изо всех сил стараясь сохранить терпение. — Ты, конечно, понимаешь, как важно, чтобы я присматривал за Гарри. Он ужасно важен, и всегда будет важен, нужны ли вашей семье эти деньги или нет. — Я буду держать его подальше от Вас, — холодно сказал Рон. — Я не дурак, директор. Вы готовите его к чему-то, и я сомневаюсь, что это что-то хорошее. Вы готовили его к самоубийству с самого детства. — Как ты можешь говорить такое? — спросил Альбус, придав своему голосу возмущенный тон. Внутри у него все кипело. Как, черт возьми, мальчишка догадался об этом? Он должен был быть идиотом! Да, он был хорош в стратегии, но не более того. — Своим ртом, — сказал Рон, его губы изогнулись. — Мы закончили, сэр? — Полагаю, что так оно и есть. — Альбус проиграл с идеей заставить Рона вести себя прилично, но Молли Уизли была слишком наблюдательна. Он просто надеялся, что один из его многочисленных методов контроля сработает на мальчишке, иначе ему придется заставить его исчезнуть.***
В конце концов, у Альбуса не было выбора. Гарри отсутствовал уже несколько часов, и чем дольше он ждал, тем меньше было шансов, что он сможет найти мальчика. Поэтому директор неохотно созвал орден на собрание. Когда все расселись, Альбус откашлялся. — Гарри Поттер пропал из своего дома. Не было никаких признаков нападения, но его нужно найти как можно скорее. — А куда он мог пойти? — спросила Тонкс, нахмурившись. Ее волосы приобрели отвратительный темно-зеленый оттенок. Альбус предположил, что это означает ее замешательство или, возможно, беспокойство. — Гарри мало что знает о волшебном мире, — заметил Ремус. — Скорее всего, он либо в "Косом переулке", либо в Хогсмиде. — Если только он не попытается остаться среди магглов, — сказал Муди. — Поттер лучше всех в этой комнате понимает маггловский мир. — Мог бы, — согласился Ремус, но нахмурился. — Однако я не думаю, что он это сделает. Он слишком любит волшебный мир. Он захочет вернуться туда как можно скорее. — Думаю, ты прав, Ремус, — сказал Альбус в наступившей тишине. — Северус, я хочу, чтобы ты присмотрел за Косой Аллеей. Минерва, Хогсмид. Аластор, если бы ты присматривал за обоими для меня, это было бы замечательно. Тонкс, Артур, Кингсли, держите ухо востро в Министерстве. Посмотрим, если никто ничего не слышал. Ремус, я прошу тебя присмотреть за Тисовой улицей. Посмотрим, вернется ли он туда по какой-нибудь причине. Молли, присмотри за своими детьми. Они часто становятся его соучастниками в преступлениях, и он, скорее всего, вскоре свяжется с одним из них, если ему понадобится какая-то помощь. Он оглядел комнату, заметив на лицах всех серьезное беспокойство, смешанное с пониманием. — Есть вопросы по поводу Ваших заданий? — Когда их не оказалось, он кивнул. — Мы скоро найдём его. Слишком многое зависело от мальчика, чтобы он мог сейчас уйти.***
Прошла неделя, а Гарри Поттера нигде не было видно. Дамблдор был вынужден официально уведомить министерство, и Авроры присоединились к охоте на Гарри. И все же, несмотря на то, что все искали его, мальчика нигде не было видно. Северус клялся, что у Темного Лорда его нет, и Альбус верил ему, хотя бы потому, что у него не было другого выбора. Если бы он держал Гарри у себя, тогда все было бы потеряно. Учебный год должен был начаться через несколько недель, а это означало, что и Минерве, и Северусу нужно будет начать подготовку к занятиям. Гарри вернется в Хогвартс к началу учебного года. Ему больше некуда было идти, он, должно быть, устал прятаться. А Хогвартс был его домом, единственным, который когда-либо был у него. Альбус позаботился об этом. Гарри не сможет оставаться вдали от своего единственного дома, как бы он ни был расстроен. Дамблдор просто обязан будет поговорить с мальчиком, когда тот вернется в Хогвартс. Они не могли допустить еще одного инцидента, подобного этому, по крайней мере, когда они были так близки к концу игры. Гарри должен был оставаться на своем месте. Было бы полной катастрофой, если бы мальчишка начал развивать собственную волю. Альбус долго и упорно трудился, чтобы не допустить ничего подобного, и будь он проклят, если мальчик откажется от своей тяжелой работы.