Бремя царствования

R
В процессе
130
2
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 339 страниц, 170 991 слово, 61 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
130 Нравится 375 Отзывы 46 В сборник

КНИГА ЛОКИ. ЧАСТЬ 2

Настройки
Я вернулся в Асгард в крайне странном настроении. Что-то подсказывало мне, что при таком начале будущая царская чета Асгарда доставит куда больше проблем, чем я рассчитывал и это не могло меня не волновать. В задумчивости я кивнул Хеймдалю, чей пристальный взгляд прожигал мою спину, пока я пересекал Химинбъёрг. Я тяжело вздохнул и повернулся к стражу моста — Не стесняйся, Хеймдаль, поведай уже мне свою мудрость — со снисходительной улыбкой обратился я к нему. На мое удивление Великий страж лишь улыбнулся и обнял меня. — Рад видеть тебя на свободе, Локи! И рад, что твой ум обращён во благо не только себя самого, но и во благо других! — Ты пугаешь меня! — однако я не смог сдержать ответной улыбки. Хеймдаль — самый преданный воин, он вроде бы и давал присягу трону, но запросто может пойти ей наперекор, если это может навредить Асгарду и другим мирам. Так он поступил со мной, так он поступил с Одином, давая нам с Тором увезти смертную в Свартальфхейм. — Ты знаешь, что я вижу все миры и миллионы миллионов душ. Сегодня ты уберег одну душу и подсказал другой верный путь, прислушается ли она к твоим словам-известно только норнам. — он улыбнулся несколько смущённо — Я следил за тобой пристально, Локи. — Не могу тебя винить — я всё-таки опальный принц — я развел руками, поджав губы в дпритворном недовольстве. — Я предупреждал Одина ещё в те далёкие времена, что сокрытие этой правды дорого обойдется Асгарду, но Фригг смогла убедить меня молчать. Твоя боль была слишком огромной! Ведь будучи богом обмана, ты с детства чувствовал эту ложь, но не мог найти ее корней. Тебя трудно винить. — я был ошарашен откровением Хеймдаля, раньше я никогда особо с ним не был дружен, поэтому данный разговор выбил меня из колеи. Казалось он понял мою растерянность и усмехнувшись продолжил — У твоих покоев тебя ждет верный тебе человек, у него есть новости для тебя. Кивнув ему на прощание я поспешил во дворец. И правда у дверей в мои покои стоял молодой юноша, который всегда был верен мне — мои глаза и уши за пределами Асгарда. Он учтиво поклонился и прошел вслед за мной в покои. — Какие новости? — бросил я небрежно, попутно отстегивая плащ. — В Ванахейме ждут исхода болезни Одина. — тихо поведал он — Пока никаких действий предпринято не было, но настроение Фрейра слишком приподнято в последнее время. Правда ваше освобождение несколько подпортило ему праздник. — кривая усмешка преобразило его черты — Я очень рад видеть вас на свободе, Ваше Высочество! — Я тоже рад видеть тебя, Асгрим! — я дружески приобнял парня. — Кто же наша крыса? — спросил я и, увидев удивленно поднятые брови, улыбнулся — Оттар… ну конечно, старый проныра. Когда же он успел сбежать в Ванахейм? — Сразу после вашего отбытия в Мидгард. — Шустрый. — Не самый, в прочем — довольно улыбнулся юноша. — Хм… ну ты и лис! — рассмеялся я — что пронюхал? — Оттар что-то сбивчиво пытался рассказать о некой Богине Смерти… якобы родне Одина… — нерешительно начал Асгрим пристально смотря мне в глаза. Я тяжело вздохнул. Тайны Одина сведут меня в могилу когда-нибудь — сначала я, потом и Тор не до конца тот, кто есть, теперь вот еще сестрица с тягой к истреблению всего живого. Я устало прикрыл глаза. — значит, всё-таки родня — мрачно заключил парень. — Ты смог что-нибудь сделать? — выжидающе посмотрел я на него — А что я мог сделать, я ведь всего лишь посыльный из курьерской службы… — развел он руками, заставив меня скептически скривить губы — Хорошо! У Оттара есть названная дочь, какая-то бедная сиротка из одной ветви его обширного семейства. Я прознал, что он держал эту сиротку в черном теле. А когда намекнул его советнику, что это может всплыть, тот забрал ее в Асгард, якобы для обучения в Фенсалире. — он замолчал ненадолго, улыбнувшись каким-то своим мыслям. — И? — нетерпеливо продолжил я. — И сегодня я сообщил канцлеру Фрейра, что Оттар забрал девушку в Асгард вовсе не для обучения, а для плотских утех… И что последнее время он ведет слишком разгульный образ жизни, что возможно несколько отразилось на его восприятии действительности. — он расплылся поистине в дьявольской усмешке — Слава норнам, что мы с тобою не враги, Асгрим! — весело заметил я — И канцлер поверил? — Немного обаяния, чтобы втереться в доверие, немного услужливости, чтобы быть на хорошем счету и немного внушения и контролирующей магии — и готово! Вы сами меня этому научили, Ваше Высочество. — он слегка поклонился. — Ох и плут же ты, Асгрим! — рассмеялся я — Вижу, что мои уроки ты не только хорошо усвоил, но и улучшил. Молодец! — я посмотрел на него с благодарностью — Как леди Каиса? — спросил я не менее интересующий меня вопрос. — Матушка в добром здравии, спасибо! — и только теперь взгляд его глаз потеплел — Что-то передать ей? — Не знаю — честно ответил я — Возможно ей придется вернутся во дворец в скором времени. Неизвестно, что будет творится. — После коронации? — уточнил Асгрим — После смерти отца… — тихо заметил я. Мы замолчали на какое-то время. — Не буду вас утруждать своим присутствием, принц Локи! Матушке я передам ваши наставления. — он учтиво кивнул и скрылся, как тень из моих покоев. Переодевшись я направился в кабинет главы Тайной канцелярии, мне обходимо было изучить все последние отчеты разведки и понимать, что происходит на границах, внутри и за пределами царства. Как я и ожидал, половина отчетов была составлена глупо и бездарно. Кого только сейчас туда набирают?! Я перечитывал, наверное, уже тысячный по счету документ, когда раздался стук в дверь. — Войдите — кинул я, не отрываясь от свитка — Ваше Высочество. — на пороге стоял Асгрим. Он выглядел встревоженным, что заставило меня напрячься — Говори. — Леди Сиф доставили в покои целительницы Эйр в состоянии полнейшего оцепенения. Как говорит ее служанка, ее вызывал Всеотец, а после она заперлась в своих покоях и не спустилась к ужину. Служанка нашла ее в таком состоянии. Фандрал отнес ее в больничное крыло. — Бездна побери! — И еще, мой принц! — опасливо смотрел на меня посыльный — Что? — Царь объявил, что обе свадьбы и коронация пройдут через три дня. Эта новость выбила почву у меня из-под ног. Какого ётуна, отцу так понадобилось спешить?! Я поднялся из-за стола — Еще какие-то сверхъотвратительные новости? — мрачно спросил я — Нет, Ваше Высочество! — в тон мне ответил Асгрим. — Можешь быть свободен! *** Я шагами мерил кабинет. Мне необходимо было успокоится, чтобы достойно встретить гнев Сиф. А то, что воительница попробует меня убить я нисколько не сомневался. Немного приведя в порядок мысли я направился в крыло лекарей. Первое, что я увидел — была троица воинов, взирающих на дверь лазарета с просто-таки животным страхом. Я прошел мимо, не удостоив их взглядом. За дверью меня встретила Эйр — невысокая асинья с неопределяемым возрастом, ей могло быть как тысяча, так и десять тысяч лет. — Принц Локи, слава норнам, вы здесь! — поспешила она мне на встречу — Боюсь без вас я бессильна. Леди Сиф не реагирует на зелья и даже на мою целительную магию, только повторяет «продали, как корову на рынке» и так уже битый час! Слава норнам, Асгрим нашел вас! — причитала главная целительница Асгарда — Она в дальних покоях. Я решила, что лучше поместить ее подальше от любопытных глаз. Сейчас у нее принц Тор, но он тоже не добился успеха. — горестно закончила она — Спасибо, леди Эйр! Будьте так добры, проведите меня к ней. Войдя в покои я увидел Сиф сидящую на узкой больничной кровати, подвернув под себя ногу. Она была бледна как смерть, глаза были стеклянными, а губы двигались будто в молитве. Тор стоял у стены, хмуро взирая на подругу. — Доволен?! — сердито начал брат — Уволь меня, Тор! Не я сообщил ей новость, и уж не я перенес свадьбу! — раздраженно бросил я — Почему она так реагирует? — спросил он, смотря мне в глаза — А чего ты ожидал, что она побежит выбирать свадебный наряд? Ее отдают мне в жены, не тебе, брат! Я трикстер, не забывай об этом! К тому же Сиф всегда не очень меня любила. — Но она станет принцессой! — раздраженно бросил Тор — Ей оказали великую честь, а она решила сойти с ума?! Эта не та Сиф, которую я знаю! — брат хмурился все больше. Я проигнорировал его выпад и подошел к воительнице. Бегло осмотрел, нет ли все же каких-нибудь повреждений, но внешне Сиф была абсолютно здорова. Я заглянул в ее глаза — они были абсолютно пусты, она так сильно ушла в себя, что совершенно не воспринимала происходящее. Я тяжело вздохнул, в который раз за этот долгий день, и прикоснулся к ее виску. Ее кожа была горячей, слишком горячей, как при лихорадке. Мне пришлось ментально звать её, пристально смотря в глаза. И вот ее взгляд стал осмысленным, она узнала меня, и в глубине ее глаз полыхнул такой гнев, что я чудом успел отшатнутся от летящего в меня кулака. Сиф обезумела, она бросалась на меня, кричала что-то бессвязное и рычала, подобно дикому зверю. Я понимал, что ей нужно выпустить гнев, поэтому не предпринимал попыток её успокоить, только уворачивался и отходил от нее, стараясь не завести самого себя в ловушку. В какой-то момент Тору это надоело он грубо сгреб Сиф, оторвав ее от пола, грозно рыкнув: — Прекрати свою истерику, Сиф! — странно, но это возымело эффект. Сиф обреченно отступилась от борьбы, она повисла в сильных руках Тора и тихо всхлипнув затихла. — Ты же воин, а ведешь себя как малолетняя пигалица, что завидует старшей сестре! Чего ты так взбесилась?! Ты, которая не боится одна спуститься в Свартальфхейм, с чего вдруг устроила такое представление?! Я видел, как застыла от его слов Сиф. Как она обречена осела на кровать. Видел ту боль, что плескалась в ее темно-зеленых глазах. Она чувствовала себя преданной — преданной своим царем, преданной своим обожаемым злотокудрым принцем, таким любимым, таким честным, таким прекрасным во всем. Я чувствовал ее боль, как свою собственную. Чувствовал ее опустошение, ее потерянность… А еще я чувствовал едва сдерживаемую ярость, которую во мне вызывал брат, который сейчас отчитывал ее как ребенка, тем самым проворачивая клинок в ее груди и не смог промолчать. — Закрой рот, Тор! Перед тобой твоя боевая подруга, прояви уважение! — от моего тона мог замерзнуть Муспельхейм! — Боевая подруга?! Эта ли?! Это истеричка… — все же я не сдержался и залепил ему рот заклинанием. Идиот! Идиот! Идиот!!! И этому идиоту я скоро присягну на верность! — Это моя будущая супруга, Тор! Впредь выбирай выражения! А сейчас — пошел вон! — я был в такой ярости, что с трудом удерживал магию, поэтому она осветила мои глаза и пробежалась по рукам зелено-золотой змейкой. Пожалуй, именно это заставило брата убраться из покоев. Я обернулся к Сиф и посмотрел на нее со всем сочувствием, на какое был способен. А она сжалась, свернулась в комочек на узкой постели и выглядела не как грозный воин, а как молоденькая и беззащитная девочка. — Ты сейчас ненавидишь меня, Сиф, имеешь на это полное право. Просто знай, если бы я не назвал тебя, тебя бы насильно выдали замуж за Тора… — я не успел закончить — И ты специально это сделал?! — от шока ее голос поднялся на октаву выше — Ты! ты ведь знаешь про мои чувства к Тору и ты… как ты мог, Локи? За что ты так меня ненавидишь?! — слёзы ручьями потекли по её щекам. Мне так хотелось их стереть. — Ты бы вышла замуж за мужчину, который принадлежит другой! — несдержанно крикнул я, это-то она должна понимать? Но она не понимала. — Надеюсь придет время, и ты поймешь, что я спас тебя от позора, Сиф! — устало проговорил я — Быть женой предателя — это ли не позор?! — в сердцах крикнула Сиф и отвернулась. Ее слова выбили из меня весь воздух. Не то чтобы я не был готов к этому. Но… В прочем, она права. Как я сказал смертной, самая главная тайна мироздания — не лгать себе. А я лгал. И Сиф ткнула носом меня в эту правду, вывалила на меня ее с потоком своих слез. Я с трудом сглотнул и оставил ее наедине с её горем.
Примечания:
130 Нравится 375 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (3)