ID работы: 9707465

Синоним безопасности

Слэш
Перевод
NC-21
В процессе
58
переводчик
Викачу сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 23 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 15 Отзывы 13 В сборник Скачать

4. Разногласия

Настройки текста
Катсуки потер глаза, а затем злобно посмотрел на солнце, которое начало просачиваться сквозь жалюзи. Из всех людей он сидел именно с Серо и Тодороки в углу гостиной общежития, якобы проводя за учебой всю ночь. У них было мало информации. Просмотр реестра всех злодеев, баз данных, форумов и блогов в поисках каких-либо подсказок об ублюдках, с которыми он столкнулся в пятницу и за выходные, ничего не дал. Он откинулся на стуле, затем вставая. — Я сделаю еще кофе, — Катсуки ненавидел кофе. Его телефон на столе завибрировал. Прежде чем Катсуки успел дотянуться до него, Серо накрыл его своими длинными пальцами. — Давай я, — спокойно сказал он. Катсуки не возразил, Серо перевернул телефон и проверил экран. Через мгновение он положил его обратно. — Ничего. Всё так же. Катсуки тут же схватил телефон. — Чувак. — Заткнись, Лучший Друг. Это может быть что-то важное, — он посмотрел на сообщение. [391]: Каччан, последнее время было очень холодно, но сегодня выглянуло солнце. Кажется, я получил солнечный ожог! Ты специально поменял погоду? Он прищурился, глядя на слова на экране телефона. — Бакуго, ты же знаешь, что это не он, — Тодороки встал, — Я сделаю кофе, — он пошел на кухню, не дожидаясь ответа. — Бля… Я, блять, знаю, что это не он! — выплюнул Катсуки вслед двухцветному ублюдку. Его пальцы, сжимавшие телефон, побелели. Он с грохотом швырнул его обратно на стол. — Но он у придурков, которые это пишут, и это может, не знаю, вывести нас на их след. — Я думаю, они просто дразнят нас, чувак. Мы даже не смогли отследить это, а Джиро отлично справляется со всякой хакерской фигней, даже удаленно, — Серо сцепил пальцы в замок и вытянул длинные руки над головой. — Нннннннннааагххх. В конце концов, нам нужно пойти лечь спать, мы не поможем Мидории, если отрубимся во время спасательной операции. Катсуки хлопнул ладонью по столу. — Не будет никакой спасательной операции, если мы не будем знать, где он, черт возьми. Его телефон снова завибрировал. Взглянув в глаза Серо, Катсуки поднял телефон. Он проигнорировал вздох первого и, затаив дыхание, проверил экран. [391]: Каччан, довольно грубо не отвечать мне. Почему ты всегда так груб со мной? Катсуки знал, что эти сообщения писал не Деку. Даже если бы он не был уверен, что злодеи специально подъебывают его, он не поверил бы, что это настоящие сообщения. Они не похожи на то, что этот задрот сказал бы ему на самом деле. Они были ребячливыми и дерзкими, плохо сформулированными, и было бы чертовски смешно, если бы кто-нибудь поверил, что это слова Деку. И все же. Катсуки понял, что ему нужно защищаться от обвинений этой фальшивой версии своего старого одноклассника. Конечно, Деку никогда бы не сказал ему такое, но это не означало, что это неправда. — Я не сплю, пытаясь найти тебя, это чертовски приятно, — пробормотал Катсуки себе под нос, кладя телефон в карман. — Че как? — Ничего. Ничего такого, такое же дерьмо, как и всегда. Они сидели молча, пока не подошел Тодороки с кружками. — Кофе готов. ~ В течение следующих нескольких дней становилось все более очевидно, что это не было ничего. Катсуки был бледный и злой. Они почти не спали, увиливали и от уроков, и от одноклассников, доведя себя до безобразного состояния, но так ничего и не обнаружив. И все это время только Катсуки засыпали отягчающими сообщениями от фальшивого гребаного Деку. Когда они демонстративно и бесстыдно не дразнили Катсуки за то, насколько он дерьмовый человек, то были веселыми, яркими и почему-то гораздо более угрожающими. [недеку]: Каччан, скоро обеденный перерыв! Я ооочень голоден, кажется, будто я не ел уже несколько дней. :) Они также иногда подразумевали, что за Катсуки наблюдают. Каждая предполагаемая оплошность грозила дополнительным, слегка завуалированным ущербом реальному владельцу телефонного номера. Катсуки был в затруднительном положении. Он не мог просто перестать смотреть. Если обратиться к Про, Деку наверняка будет подписан смертный приговор. Но неужели он усугублял ситуацию? — Бакуго-кун, у нас мало времени, — Урарака фыркнула и топнула ногой по грязи в углу двора, где они стояли, отвлекая взгляд Катсуки от телефона. С её обычно идеальной стрижкой каштановых волос, сейчас взъерошенной сбоку, она выглядела не лучше, чем он. — Нет. Мы не можем рисковать, — он отложил телефон, обдумывая значение последнего сообщения и не обращая внимания на рассерженную девушку перед ним. Вероятно, поэтому ей удалось схватить его за воротник и оторвать от земли на полметра своей причудой. Ее глаза заблестели, и она потрясла его в воздухе. — То, что ты не способен принять помощь из-за собственного упрямства, не означает, что ты можешь принимать решения за других! — ее голос понизился до хриплого шепота, — Деку-кун может умереть. Он уже может быть мертв!!! — она отпустила его, как мешок с картошкой, и он приземлился на задницу. — Твою ма—ебаное-блядство! — Катсуки встал на ноги при помощи взрывов из рук, но внезапно столкнулся с Киришимой, а не с Круглолицей. — С дороги, Дерьмоголовый, — прорычал он. — Эй, чувак, успокойся! Мы все здесь немного на нервах. Катсуки разинул рот. — А??? Это она, блять, на меня напала, — он прошмыгнул мимо красноволосого, зная, что лучше не пытаться толкать эту кирпичную стену. Обнаружив за спиной девушку, он сунул руки в карманы и склонился над ней, злобно глядя на нее. — Разве я не обращался к вам, чтобы вы мне помогли, идиоты? Вы мне, блять, даже не поверили. Если бы не я, никто бы даже не узнал, что он пропал! Если бы не я, он бы даже не пропал. — Мы его не найдем! Нам нужна помощь! От Про! Если бы мы просто показали им твой телефон… — она дрожала и плакала навзрыд. — Мы НЕ МОЖЕМ. Они, блядь, следят за нами, если ты так беспокоишься о его смерти, тебе стоит остановиться и подумать, что… — Вы все наверняка устроили много шума, пытаясь не привлекать внимание к нашей операции, — когда появился Половинчатый? Боже, недостаток сна полностью разрушил его восприятие и рефлексы. Бз-з-з-з. [недеку]: Каччан. Ты всегда хотел быть героем? Иногда я думаю, подходит ли тебе это. Ты такой ужасный. Иногда мне интересно, подхожу ли я. Я ведь такой слабый. Угх. Урарака отвернулась, но Катсуки все еще мог видеть суровое выражение её лица. — Ну что? — Всё так же. В этот раз ничего, что имело бы отношения к нам, — он оглядел пустой двор. Только Серо и Каминари шли через восточный вход. Бз-з-з-з. Он яростно посмотрел на свой телефон, который еще не убрал. [недеку]: Что я вообще тебе сделал? — Я собираюсь разнести этот гребаный кусок дерьма в клочья, — прошипел Катсуки. — Я говорил тебе прекратить их читать, — предупредил подошедший Серо, таща с собой Каминари, — Они буквально издеваются над тобой. — Да, хорошо, — он сунул телефон обратно в карман. Ему нечего было на это сказать, — А вы, идиоты, что-нибудь нашли? Каминари оглянулся на пустой двор. — Джиро, кажется, что-то слышала, — тихо ответил он. Серо пожал плечами. — Хотя как-то притянуто за уши. У вас все в порядке? Урарака? Вытерев лицо, Урарака храбро улыбнулась Серо. — Нет. Но я в норме. Бз-з-з-з. Катсуки попытался проигнорировать. Но, конечно, не смог. [недеку]: О, Каччан. Все пытаешься закончить мой отдых раньше срока? Лучше не надо. Вы видели, какой закат Розовый? Глаза Катсуки широко распахнулись. — Где Енотоглазая? ~ — Кодовая фраза, СЕЙЧАС ЖЕ. Ашидо подскочила, чашка в ее руках с грохотом упала обратно в блюдце. Она обернулась и увидела, что вся её команда столпилась на кухне. — Ох, что-то случилось? — Ашидо нахмурилась, рожки свисали в её пушистых розовых волосах. — Кодовая фраза, — повторил Катсуки сквозь зубы, — Сейчас же. Розовая девушка вздохнула, вытащив ручку и стикер из ящика рядом с раковиной. Она нацарапала на бумаге «Розовая пантера», прежде чем передать ручку Катсуки. — Ты? Катсуки гортанно фыркнул. Он нацарапал «Бомбящий парень» под замысловатым почерком Ашидо и сжег стикер в руке после того, как она прочитала. Остатки пепла лениво парили между ними. — Так что же случилось, раз ты начал меня допрашивать, а? — Ашидо многозначительно сделала глоток чая, прежде чем скрестить руки, и прислонилась спиной к раковине. — Мина-чан, Бакуго-кун получил сообщение с телефона Деку-куна, которое, как ему показалось, подразумевало, что они засекли твою… работу. Чем ты сейчас занималась? — Урарака нервно оглядела пустую кухню, поправляя руками юбку. Ашидо пожала плечами, указав на свою чашку. — Я была здесь, пила четвертую чашку чая, занимаясь шпио… своей работой на телефоне. Никого рядом не было. — Я могу посмотреть? — Каминари протянул руку, и Ашидо кинула ему свой телефон. Он быстро пролистал его, затем закрыл глаза, позволяя металлу и стеклу гудеть сквозь его кожу. Через мгновение он открыл глаза и вернул устройство владельцу. — Все в порядке. Не думаю, что что-то было через него, но мы можем попросить Джиро проверить. — Значит, кто-то был здесь с ней, подсматривал через плечо? — Тодороки вернулся к дверному проему кухни, выглянув в пустую общую комнату. — Здесь никого не было! — зафырчала Ашидо, — Если и были, то они должны были быть… — замолчала она, не желая произносить слово, которое уже было у всех на устах. Невидимыми. — Нет, — прошептала она. — Только не Тору! Должно быть что-то еще! — Блять, — выдохнул Серо, вцепившись пальцами в волосы, — Это плохо. Кровь Катсуки бурлила в ушах. Всю неделю они скрывались от подозрительных одноклассников, но у него еще не было особых причин, помимо паранойи, думать, что кто-то из них активно действовал против них. Если бы эти ублюдки добрались до кого-нибудь из них, конечно, это была бы проклятая Невидимая Девочка. Он бросился к двери, затащил Тодороки обратно на кухню, и, едва ли не срывая дверь с петель, с грохотом захлопнул ее. — Если ты здесь, Прозрачная, я тебя убью. — Бакуго, нет! Катсуки открыл шкаф и просмотрел его содержимое, прежде чем вытащить то, что искал. Он бросил мешки с мукой над их головами и взрывом разорвал их. Все закричали, когда белый порошок заполнил воздух, оседая на посетителей кухни и на каждую поверхность, как внезапная сухая метель. Кашляя, они смахивали муку с лиц. Их было семь до того, как взорвались мешки с мукой, и семь после. — Агх, братан, он в моем геле для волос, — надулся Киришима, — Теперь нам придется убираться. Ашидо нахмурилась, увидев, как мука кружится в ее чашке. — По крайней мере, мы знаем, что Тору сейчас здесь нет. Кто-нибудь хочет что-нибудь обсудить, прежде чем возьмемся за швабры? Бз-з-з. [недеку]: Каччан, ты знал, что я уехал из-за тебя? — Ага. Я надеялся, что мы снова обсудим атаку и посмотрим, есть ли что-нибудь связанное с тем, что слышала Джиро. Это может быть что-то важное. Это может быть и просто конспирологическая теория, — Серо собирал муку, что застряла у него в локтях. — Не знаю, что еще сказать. Я уже все тебе рассказал, — проворчал Катсуки. Разве что… Не все. [недеку]: Я правда должен тебя поблагодарить. Меня бы здесь не было, если бы не ты. Он снова рассказал им о прошедших выходных, пройдясь по тем же деталям, что и ранее. И те же детали не раскрывая. [недеку]: Еще раз спасибо, Каччан. Бз-з-з-з. Не раскрывая того, что они почти сбежали, почти идеально спрятались, а затем начали спорить о своем пути отхода обратно в Юэй. И Катсуки взорвался и выпнул Деку из их укрытия прямо к их преследователям. Прямо на какой-то дротик с транквилизатором. У него даже не было возможности увернуться. И все же, даже после этого, когда Катсуки попытался ввязаться в драку, Деку принял на себя второй транквилизатор, на котором было имя Катсуки, в шею, прежде чем Один За Всех внезапно не раскидала всех по разные стороны. К тому времени, как Катсуки вернулся, Деку уже исчез. В остальном было всё то же самое. Злодеи преследовали Катсуки до конца выходных, они загоняли его и издевались над ним, находясь поблизости, чтобы держать его телефон и связь заблокированными, но никогда не давая ему сразиться с ними. Пока ему наконец не удалось ускользнуть. Используя первоначальный план Деку. [недеку]: Ох, но, пожалуйста, не пытайся вернуть меня домой раньше времени. В этот раз я правда не очень хорошо отреагировал на новости. Катсуки сжал кулаки. Это все из-за него. Чувство вины грызло его, как голодная собака пустую кость. Они застряли, застряли между «рассказать Про, что приводит к смерти Деку» и «самим безуспешно работать над этим делом, что причиняет Деку боль каждый раз, когда их невидимый шпион, одноклассник или кто-то еще, ловит их». Может, и это закончится его смертью. Неужели у них действительно не было выбора, кроме как ничего не делать? Конечно, это также обеспечило бы смерть Деку. У них заканчивались варианты и время. Катсуки нужно было принять решение. Сдаться, поддаться или продолжить идти. — Бакуго? Ты меня слушал? Как ты думаешь, стоит ли это проверить? Думаю, кстати, теперь нам нужно ходить на цыпочках рядом с Хагакурэ. — Да, — ответил Кацуки хриплым голосом. — Мы двигаемся вперед. [недеку]: Ты такой упрямый, Каччан. Из-за этого нас обоих убьют.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.