1 глава
27 июля 2020 г. в 19:22
Кто бы мог подумать, что у профессора зелий и декана слизерина может быть дочка?
В Паучьем тупике наступило утро, и маленькая девочка с непослушными волосами и большими чёрными глазами проснулась. Сегодня ей снился прекрасный сон, где она в роли преподавателя по трансфигурации обучала детей. Быстро заправив кровать и почистив зубы, она спустилась вниз.
На первом этаже за столом сидел высокий брюнет и читал газету.
— Папа, доброе утро! — сказала маленькая девочка, увидев мужчину.
— Доброе, солнышко, что хочешь на завтрак? — не отвлекаясь от своего занятия, произнёс мужчина.
На самом деле зельевар скрыл появившуюся улыбку за утренним номером "Ежедневного Пророка". Неторопливо отпивая кофе, Северус посмотрел на дочь.
— Хм... можно мне яичницу? — с задумчивым выражением лица спросила девочка.
— Конечно, Гермиона.
Мужчина встал со своего место и неторопливо подошёл к плите. Достав палочку из заднего кармана брюк, он приманил яйца, взял их в руки, аккуратно разбил и вылил на сковородку. Потом использовал некоторые чары, и в мгновение ока блюдо было готово. С помощью лопатки он переложил яичницу в тарелку и отдал девочке.
— Ммм... как вкусно, спасибо большое, — сказала малышка, доедая жареное яйцо.
— Не за что, дочка! — мужчина подошёл сзади и быстро поцеловал девочку в макушку.
После незамысловатого завтрака Северус и Гермиона перешли в гостиную, где каждый занялся своим делом. Грозный декан Слизерина удобно устроился в кресле и развернул журнал "Всё для зельевара". Тем временем, Миона сидела на ковре и листала "Историю Хогвартса". Так пролетело два часа, и малышка задумалась о школе.
— Папа, а что если меня не возьмут в Хогвартс из-за того, что у меня длинные передние зубы? Ты можешь уменьшить их? — Гермиона кончиками пальцев показала на слегка увеличенные передние зубки.
— Миона, во-первых, тебя возьмут в школу независимо от твоей внешности. Во-вторых, мы ведь много раз это обсуждали, и мой ответ — нет. И кстати, у тебя милые, аккуратные зубки, кто бы что ни говорил!
Северус успокаивающе погладил девочку по спине и аккуратно поцеловал в лоб. Настроение Гермионы немного испортилось, но она знала, что папа никогда ничего плохого ей не посоветует. Поэтому через несколько секунд она внимательным взглядом посмотрела на отца и улыбнулась.
— Хорошо, папа, а какое зелье будем варить сегодня? Может быть сварим настойку растопырника* или уменьшающее зелье*? — с надеждой посмотрела она на мастера зельеварения.
— Нет, Гермиона, сегодня мне надо сходить в одно место за ингредиентами, — ответил Снейп и, увидев как его девочка опустила глаза, поспешно добавил. — Но ты можешь пойти со мной, если хочешь.
— Конечно!
В ту же секунду малышка обвила свои руки вокруг талии мужчины и благодарно посмотрела на него снизу вверх.
— Ну... тогда одевайся потеплее! — заботливо сказал брюнет.
Через десять минут у двери стояла Гермиона, одетая в синие штаны, лёгкую курточку и шапку. Северус облачился в привычные брюки и чёрное пальто.
— Гермиона, мы трансгрессируем в албанские леса, чтобы добыть некоторые травы. — зельевар осторожно взял на руки своё сокровище. — Готова?
Девочка быстро кивнула и...
Хлоп! Они исчезли.
P.S на дом Снейпа наложены магглоотталкивающие чары*, поэтому простецы не видели, как они трансгрессировали.
Примечания:
Надеюсь, вам понравится эта работа)
Настойка растопырника — настой из процеженных и замаринованных щупалец растопырника. Облегчает боль от магических ран.
Уменьшающее зелье — зелье, заставляющее стать меньше или вернуться в детство того, кто его выпил. Так, капнув для проверки сваренного Невиллом Долгопупсом зелья на его жабу Тревора, Северус Снейп превратил жабу на несколько минут в головастика.
Магглоотталкивающие чары — чары, позволяющие отогнать магглов от каких-либо объектов и территорий. Маггл, приближаясь к зачарованному месту, вспоминает про неотложные дела, которыми надо заняться немедленно, и уходит. Действие этого заклинания распространяется только на магглов.