ID работы: 9707811

The Heiress of Slytherin

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2611
переводчик
Mokka28 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
499 страниц, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2611 Нравится 477 Отзывы 1268 В сборник Скачать

Chapter 61: Declarations and Confessions (Заявление и признание).

Настройки текста
Гермиона и Драко сидели в библиотеке с Дафной и Асторией, которая плакала, уткнувшись сестре в грудь. Дафна тихонько пыталась успокоить ее, обещая Астории, что та не бросит ее. Гермиона и Драко растерянно смотрели на них, но не хотели прерывать. Через некоторое время дверь библиотеки открылась, и вошел Люциус с Корбаном Яксли. Дафна посмотрела на блондина и кивнула ему в знак приветствия, в то время как двое мужчин сели на диван напротив двух волшебниц. Гермиона и Драко хотели уйти, но Дафна остановила их. — Пожалуйста, останьтесь, вы оба заслуживаете объяснений. Драко кивнул и, взяв Гермиону за руку, сел рядом со своей волшебницей. Дафна посмотрела на сестру, и младшая волшебница вздохнула и кивнула. Дафна сделала глубокий вдох и заговорила четко и спокойно: — Много веков назад на семью Гринграсс было наложено кровное проклятие. Подробности не важны, но каждые несколько поколений дочь из этой семьи поражается проклятием. Оно высасывает жизнь из волшебницы, пока она не умирает, обычно в очень молодом возрасте. Мы узнали о проклятии Астории в конце моего четвертого года. Мои родители потратили целое состояние на целителей, ища лекарство, но его нет. Перед началом учебного года отец сообщил мне, что семейная казна истощилась, и он собирается заключить от моего имени помолвку, чтобы пополнить казну, так что об Астории можно будет позаботиться. Я была зла и не стеснялась своего отказа подчиниться. Поэтому мои родители использовали мою сестру против меня, решив, что я выйду замуж за Маркуса Флинта, — услышав эту новость, Гермиона ахнула от ужаса и решительно покачала головой. — Этого не может быть, Дафна! Я не позволю этому случиться! Дафна грустно улыбнулась подруге. — Я сказала своей жалкой матери, что если мой отец собирается выдать меня замуж за насильника, то я заставлю эту пизду страдать. Я использовала эти слова… вот почему она дала мне пощечину, — Яксли ухмыльнулся, глядя на огонь, которым обладала его маленькая любовь. — Ну, тогда-то твой отец и прервал нас, Гермиона. Я понятия не имею, что сейчас произойдет, но я отказываюсь позволить использовать мою сестру против меня. Выражение лица Люциуса было задумчивым, пока Яксли тихо заговорил. — Наш повелитель в курсе ситуации. Он сейчас у твоего отца. К сожалению, у твоей матери случился приступ, и целители сейчас с ней. Астория начала плакать, но Дафна просто посмотрела на Яксли, приподняв бровь, не веря ни единому слову из последней фразы. — Понимаю, это очень прискорбно, — спокойно ответила Дафна, и Корбан понял, что его маленькая любовь знает, что он цедит сквозь зубы. Прочистив горло, Корбан склонил голову перед Дафной. — Я бы хотел поговорить с мисс Гринграсс наедине, если она не возражает. Глаза Дафны расширились, но Гермиона только широко улыбнулась, в то время как Драко выглядел ошарашенным. Дафна кивнула и велела Астории остаться с Гермионой, сказав, что она найдет ее позже. Когда комната опустела, Дафна настороженно посмотрела на Корбана. — Что я могу для вас сделать, профессор? Яксли усмехнулся. — Я больше не твой профессор, малышка. Более того, пятнадцать минут назад я попросил у твоего отца разрешения официально ухаживать за тобой, если ты не возражаешь. Дафна прищурилась и наклонилась вперед. — Кто это был? Мой отец или мать, которые планировали убить меня, чтобы получить мое наследство? Яксли ошеломленно посмотрел на молодую волшебницу. Он понятия не имел, что она такая хитрая и такая умная. — Оба, — твердо сказал Яксли. Дафна кивнула и подошла к окну, выходящему на задний двор. Яксли вздохнул и подошел к своей волшебнице, заключив ее в объятия. — Прости, малышка, я и не знал, что ты в курсе. Дафна повернулась и бесстрастно посмотрела на Корбана. — Если это жалость с твоей стороны, то меня это не интересует. Корбан ухмыльнулся. — А если нет? Дафна покачала головой, но Яксли только вздохнул. — Дафна, я должен был впустить Темного Лорда в свой разум, чтобы он мог видеть мои намерения. Он пожелал мне удачи, моя маленькая любовь. Ты — сила природы, и я хочу, чтобы ты была моей. Скажи «да». Дафна посмотрела в поразительные голубые глаза и не увидела в них никакого обмана. — Ты действительно хочешь взять меня, Корбан Яксли? Мужчина глубоко усмехнулся, заставив Дафну вздрогнуть. — Да, черт возьми! Я хочу взять тебя на стольких поверхностях, на скольких ты мне позволишь. Скажи «да», моя маленькая любовь. Позволь мне показать тебе, как это может быть хорошо. Дафна вздохнула и протянула руку, схватив длинную белокурую косу Корбана и грубо прижав его губы к своим. Мужчина зарычал на демонстрацию превосходства со стороны своей волшебницы и поднял ее на руки, целуя, затаив дыхание. Когда он прикусил губу Дафны, ища вход в ее сладкий рот, волшебница вздохнула и без колебаний открыла ему рот. Чертов Салазар, эта маленькая волшебница умеет целоваться. Он оторвался и ухмыльнулся, увидев, какой раскрасневшейся и распутной выглядела его маленькая любовь. — Где ты научилась так целоваться? Дафна хихикнула и пожала плечами. — Я могла бы сказать от мальчиков, но это было бы ложью. Корбан на мгновение растерялся, а потом понимающе зарычал. — Другие волшебницы? Дафна кивнула. — Я провела часть прошлого лета во Франции с очаровательной взрослой французской волшебницей, которой было чуть за двадцать. Она была очень полезна, обучая меня некоторым вещам. Поцелуи — одна из них. Корбан застонал и снова поцеловал свою волшебницу. — Мне бы очень хотелось это увидеть. На что еще я могу рассчитывать? Дафна лукаво улыбнулась и кое-что прошептала ему на ухо. Мужчина стал тверже, чем когда-либо мог себе представить, и прижал свою волшебницу к стене, разорвав ее платье и обвив ее ноги вокруг своей талии. — Ты просто шалунья, моя маленькая любовь. Мне не терпится сделать тебя своей. Дафна, затаив дыхание, поцеловала своего волшебника и лучезарно улыбнулась. — Я тоже не могу ждать. Корбан кивнул. — Значит, я расцениваю это как «да»? Дафна вздохнула и снова глубоко поцеловала своего волшебника, чувствуя, как его грудь громыхает, а очень впечатляющая эрекция упирается ей между ног. — Да, — прошептала Дафна Корбану в губы. — Спасибо, черт возьми, — волшебник зарычал и обхватил руками восхитительную задницу волшебницы, продолжая тереться о нее, слушая ее вздохи и стоны удовольствия. Дафна потянула Корбана за косу и поцеловала под подбородком, заставив мужчину чуть не согнуться от удивления. Он перенес их на диван и сел, усадив Дафну себе на колени. Они целовались еще несколько мгновений, пока не услышали тихий голос, прочищающий горло. Подняв глаза, Дафна увидела, что мать Гермионы нежно улыбается им обоим. — Я думаю, вы оба можете спокойно вернуться на вечеринку. Дафна, боюсь, что твою мать отвезли в больницу Святого Мунго, и я не думаю, что она поправится. Твой отец сейчас вместе с нашим господином разрабатывает для тебя условия помолвки. Я просто хотела, чтобы ты знала. Дафна мягко улыбнулась леди Маккиннон. — Кого мне благодарить за то, что избавили меня от жалкого подобия матери? Конечно, я не хотела вас обидеть, леди Маккиннон. Марлин рассмеялась и тепло ответила девушке: — Ничего страшного, моя дорогая. Боюсь, что эта честь досталась мне. Но не волнуйся, дорогая, она ужасно страдала. Ее смерть была гораздо более мучительной, чем та, которую она запланировала для тебя. — Благодарю вас, леди Маккиннон. Я могу только надеяться, что моего отца постигнет та же участь. — Моя маленькая любовь… — подал голос Корбан, а Дафна лишь недоверчиво посмотрела на него. — Не слишком-то люби меня, Корбан Яксли, и не притворяйся, что наш господин не дал тебе карт-бланш, чтобы разобраться с Флинтами, — Яксли изумленно уставился на свою волшебницу и широко улыбнулся. — Ты действительно потрясающая. На самом деле он так и сделал. — Ну, вот и всё, — Дафна решительно кивнула, и Корбан нежно рассмеялся. — Я думаю, ты слишком много времени проводишь с Гермионой, ее склонность к мести передалась тебе. Я не уверен, должен ли я быть впечатлен или насторожен. Марлин весело рассмеялась. — Впечатленным, Корбан, лучше всегда быть впечатленным. Это даст тебе больше того, чего ты хочешь в конце концов. Дафна улыбнулась и кивнула, в то время как Корбан просто покусывал свою волшебницу, заставляя ее хихикать. — Я думаю, тебе следует пойти и найти свою сестру. Мне нужно поговорить с леди Маккиннон. Дафна взмахнула волшебной палочкой, чтобы поправить платье, прежде чем поцеловать своего суженого в последний раз. Корбан с нежностью посмотрел на свою волшебницу, наблюдая, как его маленькая озорница неторопливо выходит из библиотеки. — Вам обоим будет хорошо друг с другом, Корбан, — Марлин ухмыльнулась. Корбан кивнул. — Моя госпожа… Я знаю, что не имею права… — Но ты хочешь знать, что там произошло с Селией? — Да. Марлин жестом пригласила Корбана сесть. Когда они устроились поудобнее, Марлин позвала эльфа, чтобы тот принес им огненного виски, и начала свой рассказ. — Что ты знаешь о суккубе, Корбан? Глаза Корбана расширились, и он покачал головой. — Очень мало. Я знаю, что это мифические существа, о которых говорили, что они демоны, которые проникают в сны людей, занимаются с ними сексом и забирают их души. Марлин задумчиво кивнула. — Хотя кое-что из этого и верно, по своей природе это очень упрощенно. Суккуб по сути это не демон, а человеческая женщина, пропитанная темной сексуальной магией, которая обладает способностью заглядывать в души людей. У нее есть способность завлекать мужчин, как у сирены, но без использования песни. Она использует секс, чтобы заманить их в свою паутину. Мужчины, как правило, простые существа, ведомые своими низменными инстинктами. К несчастью для суккуба, ее жизнь проходит в поисках сексуального облегчения. Она может найти мгновения покоя, но никогда не познает истинного удовлетворения, пока не найдет свою пару. Корбан понимающе кивнул. — Темный Лорд — твоя пара. Марлин улыбнулась пониманию этого человека. — Да. Суккуб также является защитником женщин. Присущие женщине клятвы, которые она дает самой жизнью, своей сущностью. Если женщина предаст их, суккуб может вырвать ее душу из тела и обречь на вечные муки. В человеке суккуб может чувствовать душу человека, независимо от того, хорошо это или плохо. Решает стоит ли ее сохранять. Если душа человека не имеет искупительной добродетели, суккуб может забрать ее душу и изгнать ее. — Значит, Темный Лорд должен был обладать какими-то искупительными качествами, чтобы ты была с ним. Могла иметь от него ребенка? — с любопытством спросил Корбан. — Да. Ему нравится думать, что это не так, но так оно и есть. С тех пор как мы с Гермионой вернулись в его жизнь, он находит всё больше причин пытаться. Сегодняшний день был хорошим тому примером. Неужели ты думаешь, что пятнадцать лет назад твой господин захотел бы помочь молодой волшебнице, как сегодня? Или что он прислушался бы к твоей мольбе о помощи упомянутой волшебницы? Яксли на мгновение задумался, но потом медленно покачал головой. — Я так не думаю. Наш господин, возможно, немного умерил свою жажду крови. Он кажется более методичным, задумчивым. Я не был уверен, как он отреагирует на мою просьбу, но был приятно удивлен его поддержкой. — И я хочу, чтобы ты запомнил это, Корбан. Верность и осмотрительность сейчас важнее, чем когда-либо. Наш господин не всегда обладал лучшим предвидением, но ретроспектива может дать тебе более ясную перспективу. Напомни его последователям о его справедливости и понимании. Со временем люди поймут, что то, что он видит для нашего мира, действительно является лучшим для него. Корбан окинул Марлин оценивающим взглядом. — Я и забыл, какая вы блестящая волшебница, миледи. Нашему господину повезло, что вы рядом с ним. — Так и есть, — раздался низкий голос с порога. Марлин оглянулась и тепло улыбнулась своему волшебнику, а Корбан встал и поклонился. — Я хочу еще раз поблагодарить вас, милорд, за вашу поддержку сегодня вечером. Волдеморт ухмыльнулся. — Мне трудно понять, как ты мог влюбиться в семнадцатилетнюю волшебницу Корбан. Но также думаю, что могу понять это, — он посмотрел на Марлин и его волшебница мягко улыбнулась. — Никогда не стоит недооценивать силу решительной женщины, милорд. Оба рассмеялись, и Корбан извинился, оставив Лорда и леди наедине. Том сел рядом со своей волшебницей и ухмыльнулся ей. — Знаешь, он прав, мне повезло, что ты рядом. Твои способности возросли с тех пор, как я видел в последний раз, как ты ими пользуешься… ты не сочла нужным поделиться этим со мной? Марлин только пожала плечами, но подошла и села Тому на колени, и он инстинктивно зарылся носом в кудри Марлин, вдыхая ее успокаивающий аромат. — Честно говоря, я уже несколько лет ими не пользуюсь, Том. Правда в том, что я сильнее, когда ты рядом. Ты моя пара, и ты это знаешь. Пребывание с тобой, даже в течение этих последних нескольких месяцев, оживило меня. Том кивнул. — Гермиона еще не подавала признаков жизни? Марлин вздохнула. — Она и Драко еще не скрепили свои узы, но это только вопрос времени, — Том сердито посмотрел на свою волшебницу, которая держала в неведении о таких вещах. Марлин покачала головой, и ее аура предостерегающе потемнела. — Ты знал, что это случится, Том. Ты позволишь нашей дочери получить то, в чем ей было отказано… она любит Драко так же, как он любит ее. Когда они поженятся, то станут сильными, а наши внуки — могущественными. Пожалуйста, обуздай свое желание убить мальчика там, где он стоит. Он любит ее, и только потому, что мы не можем понять эту эмоцию, не означает, что мы не можем их поддержать. Аура Тома потемнела вместе с его волшебницей. — Я не уверен, что смогу вынести, если ты будешь говорить со мной в такой манере, ведьма. Глаза Марлин потемнели, она судорожно прижала к себе Тома и зарычала ему в ухо. — Тогда выплесни свой гнев на меня, приятель… но только не на нашу дочь. Том схватил за волосы Марлин на затылке и злобно потянул назад. — Тогда я предлагаю удалиться в нашу комнату, где я смогу наказать тебя соответствующим образом, и ты не кончишь, пока я не позволю. Я ясно выразился? Марлин захныкала от желания. — Да, милорд. Я в твоем распоряжении. Том зарычал и грубо поцеловал Марлин. — Не забывай об этом, моя милая.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.