Гарри Поттер и просмотр фильмов

G
В процессе
392
1
Размер:
планируется Макси, написано 86 страниц, 22 813 слов, 19 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
392 Нравится 171 Отзывы 231 В сборник

Часть 13

Настройки
—Зря я это сказал. очень даже зря я это сказал…— повторял Хагрид, уходя. — Николас Фламель. Кто такой Николас Фламель? — Но зачем он Воландеморту? — задумчиво произнесла Джинни. — Из него можно сделать Элексир жизни. Он помог бы Темному Лорду вернуть своё величие. Ему так-то сейчас мешает только слабость. При первом же его зове пожиратели прибудут к нему, — сказал Сириус с нотками неприязни к приспешникам Темного лорда. — Не знаю, — покачала головой Гермиона. — Чтооо? — воскликнули ученики в зале. — Грейнджер чего-то не знает? Я в шоке! — произнёс Малфой, активно жестикулируя руками. Кадр сменяется на зимний Хогвартс. Хагрид тащит на себе елку к замку. — Наступило Рождество. Неужели, Гермиона так долго не могла найти информацию по Фламелю? — удивленно сказал Дин. Девушка пожала плечами: — Как оказалось, это не так просто найти. Гермиона с чемоданом заходит в Большой Зал. Профессор Флитвик в это время украшает елку с помощью заклинания левитации. — Никогда не понимал. почему самому маленькому профессору поручают украшать елку, — тихо сказал Сириус Гарри и Рон играют в шахматы. — Конь ходит Е5, — произнёс Поттер, смотря как фигура выполняет приказ. — Играть с Ронни в шахматы не самая лучшая идея— он всегда выигрывает, — сказал Фред. — Ну вдруг Гарри победит его, — поворачиваясь к близнецам, произнесла Джинни. — Не вдруг, — тихо добавил Поттер, усмехнувшись, — Рон слишком сильный соперник. Гермиона подошла к ним. Уизли довольно улыбнулся и произнёс: — Королева бьет Е5 — Хороший был конь. Жалко, пожил недолго, — усмехнулся Симус. — Гарри, ты повёл его на верную смерть! Как ты не подумал о королеве? — произнесла Чжоу. — Это просто варварство! — воскликнула Грейнджер. — Это волшебные шахматы, — убирая мертвую фигуру, сказал Рон, — А ты уже собралась? — Зато ты нет! — Выглядите как женатая пара, — улыбнулся Сириус. Упомянутая « парочка» смутилась и начала отнекиваться, убеждая всех, что это вообще не так. — Другие планы. Мои родители едут в Румынию, навестить моего брата Чарли. Он изучает драконов. — А он же здесь, да? Или уже уехал обратно? — спросил у Рона Поттер, — Он же приезжал с драконами на первое испытание. — Уехал уже. Ему там роды принимать у его любимицы надо, поэтому даже не побыл с нами нормально, — ответила вместо брата Джинни. — Подслушивать нехорошо, сестрица, — улыбнулся Рон. Девушка показала ему язык и отвернулась обратно к экрану. — Хорошо, ты поможешь Гарри. Он идёт в библиотеку искать информацию по Николасу Фламелю. — Раскомандовалась тут, — фыркнул Драко, — Поттер прямо бежит и спотыкается в библиотеку. — А почему она так громко это обсуждает в Большом зале. Это же секретно, разве нет? — подал голос Блейз, скрестив руки на груди. — Мы смотрели уже сто раз, — возмутился Рон. — Прямо представляю Уизли и Поттера в библиотеке, — усмехнулся Малфой-младший. — Как только библиотекарша инфаркт не получила, — покачал головой Римус. Гермиона облокотилась на стол, чтобы быть ближе к парням: — Но не в запретной секции — Мисс Грейнджер! — удивлённо воскликнула Макгонагалл. — Вот этого я точно никак не ожидал, — произнёс Сириус. — Не ты один, — улыбнулся Римус. — Знаешь, Грейнджер, а ты даже начинаешь нравиться мне, — произнёс Драко под удивлённые взгляды сокурсников, — Да я не в этом смысле, болваны. — Счастливого Рождества, — уходя, сказала Гермиона. — Кажется, мы на неё плохо влияем, — произнёс Рон, наклонившись к Гарри. — Тебе не кажется, Ронни, — улыбнулся Джордж. — Что же будет с нашей Гермионой на седьмом курсе, если она продолжит с ними общаться? — наигранно испугавшись, сказал Фред. Кадр сменяется на спальню мальчиков. — Гарри, просыпайся! Гарри, проснись же! — откуда-то доноситься голос Рона. Поттер надевает очки и выбегает из спальни. — Ох уж это Рождество в Хогвартсе, — улыбнувшись, протянул Сириус. — Счастливого Рождества, Гарри. — Тебе тоже, Рон. — Какая прелесть, — с неприязнью произнёс Драко. — Тебя здесь никто не держит, Малфой. Выход там, — указывая рукой на дверь, сказал Поттер. — Меня держит тот факт, что ты можешь знатно опозориться с этими фильмами, — блондин хотел что-то ещё сказать, но его остановили клыки змеи на трости отца, что больно впились в его плечо. — Драко. Люциус. Малфой, — сквозь зубы произнёс Малфой-старший, — Что ты сейчас, гиппогриф тебя подери, творишь? — Извини, отец, — тихо ответил Дарко, облегченно выдыхая, когда трость ушла с плеча. — Что это на тебе? — удивился Гарри. — Это мама связала — Я тоже хочу такой свитер, — по детски протянул Сириус, на что Люпин покачал головой. — Зачем он тебе? — усмехнулся Римус. — Буду в нем ходить, греться. Он прикольный, — улыбнулся Блэк. — Ладно, я попрошу Молли, чтобы она тебе такой связала. — Я, конечно, и сам мог, но спасибо, Луни, — мужчина хотел обнять друга, но Люпин его остановил. — Ты тоже получил подарок. — Надеюсь, тут не покажут потрясающие подарки от Дурслей? — сказал Гарри, чем привлёк к себе внимание. — Они тебе что-то ещё и дарили? — с некой грустью произнёс Римус. — Да, полезнейшие подарки, — с максимальным сарказмом ответил Поттер, — Зубочистку, дядины носки… — Все, хватит, я понял! — Подарок? — Мне разбивает сердце то, как Гарри удивляется наличию подарка, — грустно произнёс Сириус, утыкаясь в плечо Римуса. — Ты никак не мог на это повлиять, — поглаживая друга по голове, сказал Люпин. — Да, — активно кивая, ответил Рон. Поттер быстро сбежал по лестнице к елке и начал аккуратно распаковывать свой подарок. Там лежало письмо. Гарри аккуратно раскрыл его и начал читать: — Твой отец оставил эту вещь мне перед своей смертью. Пришло время время вернуть это тебе. Используй ее правильно. — Карта? — тихо спросил Сириус, на секунду отрываясь от плеча Римуса: вся эта сцена слишком тяжело отдавалась в душе Блэка. — Нет, — покачал головой Поттер. Гарри достал из упаковки мантию. — Что это? — произнёс Рон. — Это же мантия, — восхищенно прошептал Римус, на что Блэк резко поднялся и посмотрел на экран, а потом, улыбнувшись, на крестника. — Надеюсь, ты ее хоть раз использовал, как мы с твоим отцом? — сказал Сириус — Возможно, — улыбнулся Поттер. — Что-то вроде мантии. — Ну давай-ка надень ее, — жуя конфеты, произнёс Рон. Гарри накинул ее на себя, и его тело исчезло. — Это же.— начал Фред. — Мантия-невидимка! — восторженно закончил Джордж, — И ты нам не рассказывал о ней? А я думал, что мы друзья! — Я знаю, что это такое.. — Неужели Уизли хоть что-то в этом мире знает, — гаденько улыбнулся Малфой-младший. — Это мантия невидимка! — восторженно произнёс Рон. — Меня не видно? — Потти, мантия-невидимка и называется так из-за того, что тебя не видно! Или ты подумал, что она в честь девчачьей штучки для волос названа? — усмехнулся Драко. — Это большая редкость. Кто тебе ее подарил? — Думаю, это дело рук Дамблдора, — произнёс Римус, — Потому что Джеймс что-то упоминал про то, как вы интересовались этой вещицей. — Может быть, — улыбнулся директор. — Здесь нет имени. Написано « Используй ее правильно» Кадр сменяется на темную библиотеку, и летящую руку с фонарем. — А вот и снова гены Джеймса, — покачала головой Минерва. Все увлечённо смотрели на ночные бродилки Гарри. Сириус не мог нарадоваться, что его крестник нарушает школьные правила, и тихо давал советы как лучше сбегать от Норисс с Филчем. Снейп прижимает Квирелла к стене. — Оу, какие страсти! В темном коридоре зажимаешь учителей, Нюньчик. Что, не хватает женского внимания? — усмехнулся Блэк. — А тебя дементоры в Азкабане развлекали, раз уж ты весь во внимании купался, да? — фыркнул Северус. — Быстро успокоились! Такое и при детях обсуждать! Как не стыдно, — возмутилась Минерва. — Ты же не хочешь иметь такого врага, как я, — произнёс Снейп, приставляя палочку к горлу Квирелла. — Да что ты можешь сделать? — усмехнулся Блэк, — Я тебя умоляю, угроза быть твоим врагом слишком сомнительна. — Я... я... О чем вы? — произнёс профессор Защиты. — Ты прекрасно знаешь о чем я — Ну, тут два варианта: философский камень или место профессора ЗОТИ, — сказала Джинни. Снейп обернулся на Гарри, и тот закрыл рот рукой. Зельевар потянулся к нему, но Поттер успел отойти. — Мы с тобой поболтаем, когда ты, наконец, решишь кому ты верно служишь, резко повернувшись обратно, произнёс Снейп. — Ну, явно не тебе, — усмехнулся Сириус, получая подзатыльник от Римуса. — Хватит уже, — шикнул Люпин, — Все уже поняли, как ты его не любишь. К ним подошёл Филч. — О, профессоры. Я нашёл это в запретной зоне, он ещё горячий. Какой-то ученик не спит ночью, — произнёс Филч, и Снейп подорвался с места. — И куда ты так полетел? — фыркнул Сириус. — Не твое собачье дело, — усмехнулся Снейп, проведя параллель. Сзади открылась дверь. — Либо Филч слепой, либо тупой. Как можно не заметить открывшуюся дверь? — произнёс Симус. Гарри вылез из-под мантии и подошёл к зеркалу. Оттуда на него смотрели Лили и Джеймс. Поттер невероятно оглянулся назад, но там никого не было. Сириус опять уткнулся носом в плечо Римуса, а тот в свою очередь приобнял его, пытаясь успокоить не только Блэка, но и себя. — Мама, — тихо произнёс Поттер, и женщина улыбнулась. Все завороженно смотрели на экран, пытаясь понять откуда там взялись Поттеры. — Папа, — добавил Гарри, и мужчина тоже улыбнулся. Мальчик дотронулся до зеркала и грустно посмотрел на родителей. Лили положила свою руку на плечо сына и погладила его. Некоторые в зале пустили слезу, проникшись ситуацией. Гарри дотронулся до плеча, где должна была быть рука матери, но там ее не было. — Это ужасно. Видеть своих родителей, но не мочь к ним прикоснуться, — протянула Джинни. Гарри вбежал в спальню мальчиков. — Рон, ты обязательно должен это увидеть! — Что-то мне подсказывает, что это видит только Гарри, — сказал Римус, убирая руку с Сириуса. — Так и есть, мистер Люпин, — кивнул Дамблдор.
Примечания:
392 Нравится 171 Отзывы 231 В сборник
Отзывы (11)