Гарри Поттер и просмотр фильмов

G
В процессе
392
1
Размер:
планируется Макси, написано 86 страниц, 22 813 слов, 19 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
392 Нравится 171 Отзывы 230 В сборник

Часть 14

Настройки
Гарри вбежал в спальню мальчиков. — Рон, ты обязательно должен это увидеть! — Что-то мне подсказывает, что это видит только Гарри, — сказал Римус, убирая руку с Сириуса. — Так и есть, мистер Люпин, — кивнул Дамблдор. Невидимый Поттер откинул одеяло Рона. Тот медленно встал.Рон, давай вставай. — Что? — Я бы не пошёл никуда,— произнёс Дин,— Тут такая уютная кроватка, а тебя тащат куда-то по холодным коридорам. — Тебе надо это увидеть. Я сказал, пошли! — А кто это у нас раскомандовался тут? Потти, не рано ли ещё?— усмехнулся Драко. Ребята зашли в комнату и подбежали к зеркалу. — Давай, иди сюда, там мои родители — Вы так бежите, будто они куда-то исчезнут,— фыркнула Панси. — Ну, вдруг,— пожал плечами Гарри. — Так и вижу: О, это же наш сын, ради которого мы умерли! Ладно, 10 секунд достаточно. Пока,— тихо произнёс Блейз, закатив глаза. — Я вижу только нас — Потому что нельзя смотреть вдвоём в зеркало?— предположил Римус и получил кивок от директора Гарри отошёл. — Смотри внимательно,— произнёс Поттер, двигая Рона немного вправо,- Вот, встань здесь — Ну, у Гарри было логичное желание. А что у тебя, Ронни?— с улыбкой сказала Джинни. — Смерть всех братьев и сестёр,— хмыкнул Фред. — Ты видишь их? — произнёс Гарри. — Это я — Какой ты самовлюблённый, Ронни!— воскликнул Джордж. — Только я староста. — О, Мерлин,— покачал головой Перси,— Гриффиндор не переживет этого — И я держу кубок квиддича, и полный кайф Многие в зале издали смешок. — Я капитан команды! Это хорошо — По моему, Ронни, в этом списке не хватает министра магии,— произнёс Фред. — Гарри, это зеркало показывает будущее? — Я тебя умоляю, Уизли! Ты из этого МАКСИМУМ староста,— воскликнул Малфой — Его не смущает, что он шёл смотреть на родителей Гарри, которые мертвы? — произнесла Полумна. — Может воскреснут,— хмыкнул когтевранец, пожимая плечами — Это невозможно!— сказала Чжоу — Не знаю. Мои родители умерли,— грустно произнёс Гарри. Кадр сменяется на Поттера, сидящего перед зеркалом. — Это уже нехорошо. Скоро в зависимость перерастёт,— сказал Люпин. — Его можно понять, Луни. Он их никогда не видел до этого. Будь на его месте я, тоже сидел бы там часами,— произнёс Сириус. На стене появляется тень. — О нет! Только не Филч,— воскликнула Джинни Кадр показывает Дамблдора. Многие облегченно выдохнули. — Его же за это не исключат?— сказал пуффендуец. — Он сейчас сидит здесь. Как ты думаешь?— закатила глаза Паркинсон. — Ты вернулся, Гарри. — Он за ним следил,— удивлено прошептал Дин — Я вижу, мальчик, что ты, как и многие до тебя, открыл для себя прелести Еиналеж. Позволь, я дам тебе ключ к разгадке, он тебе поможет. Счастливый человек, посмотрев в зеркало, увидит только себя, таким какой он есть,— произнёс Дамблдор, подходя к Гарри. — Зеркало покажет нам то, что мы хотим увидеть, чтобы ни захотели?— удивился Поттер — И да, и нет — Что,— сказала Панси, нахмурившись. — Я теперь также буду отвечать,— усмехнулся Фред,— Мистер Уизли, это вы взорвали туалет на третьем этаже? И да, и нет. — Не поможет, мистер Уизли,— произнесла Минерва. — Оно показывает самые сокровенные и самые безрассудные желания наших сердец — Ты меня разочаровал, Ронни,— сказала Джинни. — Вот ты, Гарри, не знал своей семьи, но увидел их, стоящих рядом с тобой. Но запомни, Гарри, это зеркало не даёт ни знаний, ни истины. Некоторые смотрели в зеркало, не отрываясь, и сходили с ума. — Мне кажется, Поттер тоже чуть-чуть сошёл, — хмыкнул Малфой за что получил грозный взгляд от Поттера — И поэтому завтра его перенесут в другое место. Я хочу попросить тебя никогда больше не подходить к нему — Подойдёт,— сказал Фред — Сто процентов,— добавил Джордж — Человеку не следует жить в своих мечтах, Гарри, и забывать про настоящую жизнь. — В мечтах все как-то получше, чем в реальности ,— произнесла Кети Белл. — А что вы видите в зеркале, профессор Дамблдор?— заинтересовано сказал Коллин. — Себя, держащим пару подаренных носков,— улыбнулся директор — Вы ходили в запретную секцию,— произнесла Гермиона, неся огромную книгу,— Какая же я глупая,— девочка с громким хлопком положила учебник на стол. — О да, давай привлечём внимание всей библиотеки,— фыркнула Панси. — Ее вообще нельзя к секретным делам подключать, она все спалит,— произнёс Тео. — Можно я просто соглашусь с фразой « Какая же я глупая» и уйду в закат?— сказал Флинт, усмехнувшись. — Я взяла эту книгу для легкого чтения. — Она так не выглядит — Это? Легкое?— удивился Рон Грейнджер испепелила его грозным взглядом. — Ну конечно, вот: « Николас Фламель единственный создатель Философского камня» — А можно читать ещё громче?— повышая голос на каждом слове, сказал Тео,— А то не все в библиотеке услышали. — Чего?— хором произнесли Гарри и Рон — Хотите сказать, вы не читали? — Они вообще не читают, — хмыкнул Драко. — «Философский камень — легендарное вещество с удивительными свойствами. Он превращает любой металл в золото и производит элексир жизни, который даёт бессмертие» — Бессмертие?— удивился Рон. — Будешь жить вечно — Правда что ли?— усмехнулся Седрик,— Ни за что бы не догадался. — Не надо меня учить! — С ними не одно дело не сделаешь — оба орут,— закатил глаза Блейз — Единственный камень, существующий ныне, принадлежит мистеру Николасу Фламелю — алхимику, которому в прошлом году исполнилось 665 лет — Скоро до трёх зловещих шестёрок доживёт,— усмехнулся Симус — Уже пережил,— произнёс Дин — Вот, что охраняет Пушок на третьем этаже — ГРОМЧЕ! Я не услышал в другом конце библиотеки,— сказал Тео — Вот, что под люком — Она же знает, что за ней студенты ходят? И рядом сидят? Буду надеятся, что там есть заглушающие,— сказала Дафна — Философский камень. — Она это добавила, чтобы Рон и Гарри не подумали, что там прячется сам Фламель? — произнёс Седрик Первокурсники бегут ночью к дому Хагрида — Конечно, днём то до Хагрида не дойти,— покачал головой Римус под звуки ликующего Блэка. Потом Люпин наклонился и шепотом добавил,— Хотя бы мантией воспользоваться надо было — Хагрид! — произнёс Гарри — Привет. Не хочу показаться грубым, но я сегодня не принимаю гостей,— мужчина начал закрывать дверь — Ты показался грубым,— кивнула Джинни — Мне так не кажется,— пожал плечами Римус. — Мы знаем о философском камне Дверь открылась обратно, и Рубиус пропустил детей внутрь. — Как Хагрид с ними ещё общается?— хмыкнул Римус — Они знают что-то лишнее!— усмехнулся Блэк — Кажется, Снейп хочет украсть его — Ага, уже бегу,— произнёс Северус. — Снейп? Господи, вы опять его подозреваете? — Даже лесничего замучили. Потрясающий талант, мистер Поттер!— усмехнулся зельевар.
392 Нравится 171 Отзывы 230 В сборник
Отзывы (6)