ID работы: 9710144

through the stars

Слэш
PG-13
Завершён
185
Йани бета
mwsg бета
Размер:
28 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 22 Отзывы 61 В сборник Скачать

NU-7483

Настройки текста
Примечания:
Эта планета удивительно красива. Преобладающие отливы красного спектра оттеняются высоким небом, а дышащий жизнью, нетронутый ещё никем ландшафт завораживает своим видом. Корабельные сканеры не показали наличия какой-либо разумной жизни на планете, атмосфера в ней щадящая, и потому можно обходиться портативным блоком, фильтрующим воздух под человеческие параметры. Стайлза безумно радует, что никакие газы не грозят растворить его кожу, да и к тому же он никогда не любил ходить в скафандрах, жутко неудобных и громоздких. Уговорить Лидию взять его с собой оказалось довольно просто, но вместо обещанной помощи в фасовке необходимых лабораторных образцов Стилински захотелось побольше разузнать об обитающих здесь животных. А где ещё можно найти диких и пугливых зверушек? Конечно же в лесной чаще вдали от высадившейся команды. Вполне возможно, уходить от основной исследовательской группы было рискованно, но что ему может здесь навредить? Разве что какое-нибудь крупное животное или плотоядное растение. Или неожиданные обвалы зыбучей местами почвы. Или недовольство Дерека, когда тот обнаружит, что он снова отделился от остальных. Ладно, возможно уходить так далеко и впрямь было глупо. – Оно может сожрать тебя. Поток мыслей прерывает неожиданный голос над ухом, и Стайлз вздрагивает, оборачиваясь. Восьминогая особь чего-то, похожая на земного медведя, настороженно замирает и поворачивается на звук, принюхиваясь, после чего убегает в сторону зарослей красноватого оттенка, скрываясь в них с удивительно высокой скоростью. Стилински делает пометку в падде, краем сознания думая, как быстро этот недомедведь мог догнать его, если бы захотел, и разочарованно выдыхает, бросая на самодовольно ухмыляющегося Хейла испепеляющий взгляд. Ну, он надеется, что взгляд получается именно испепеляющим, до самых костей. – Ты все испортил. Ухмылка моментально слетает с лица Дерека. Он складывает на груди свои мощные руки и хмурится. Стайлз глубоко вздыхает и готовится к очередной лекции по соблюдению техники безопасности при высадке на незнакомую планету, ибо выучил её примерно после четвёртого подобного разговора. Злись Хейл на самом деле, то уже давно просто бы накатал на него жалобу, отрывая у Стайлза любую возможность выйти за пределы корабля. – Ты ушёл от основной группы, преследовал потенциально опасного хищника… – Ты волновался за меня? Боже мой, Дерек, это так приятно. – Вид кислой мины Хейла после этих слов явно заслуживает быть запечатлённым на фото ради потомков, но Стайлз не рискует заснять его и поэтому миролюбиво продолжает. – Я просто наблюдал. – Его мать тоже наблюдала. И могла перекусить тобой в любой момент, а мне пятна на репутации не нужны. Стайлз воодушевлённо вздыхает и по инерции идёт вперёд, когда Дерек разворачивает его за плечо и чуть подталкивает в обратном направлении. Автоматически передвигая ногами, он достаёт падд и разворачивает страницу с небольшим описанием животного. – Это был детёныш? Значит, взрослые особи ещё больше, да? Стилински оглядывается, бросая Дереку вопросительный взгляд, но тот только опять несильно пихает его в плечо, вынуждая идти быстрее. Более чувствительный слух и обоняние, доставшиеся от матери, дали Хейлу явно больше информации, чем несостоявшаяся диверсия Стайлза. – Ну Дерек, ну скажи, тебе жалко, что ли? Это ради науки. – Ты лингвист, Стилински. А разговаривать эти животные не умеют, на этой планете вообще никто не говорит, и необходимость твоего нахождения здесь стоит под большим вопросом. Стайлз замолкает, отвернувшись и выключив падд. Джунгли на этой планете нетипичные, больше похожие на реденький лес, и не приходится продираться сквозь многочисленные заросли. Стайлз рассматривает фиолетовое небо с удивительной формы облаками и пытается расслышать шаги идущего позади Хейла. Не получается, Дерек всегда ходит бесшумно в своих лёгких ботинках и с врождёнными дурацкими супер-рефлексами. Они идут в гнетущем безмолвии несколько минут, после чего позади раздаётся усталый раздражённый вздох. Стайлз знает Дерека достаточно долго, чтобы понять, что сейчас произойдёт. Довольная улыбка расплывается на губах. – Да, это был детёныш. Мать охотилась неподалёку, пока мы не появились. Сейчас она затаилась в зарослях. Рост под два метра, окраска шерсти изменяется под ландшафт и … – Мимикрия! И только у взрослых, потому что детёныш не подстраивался под растительность. – Ты будешь слушать или перебивать? – Да, прости. Дерек фыркает и с лёгкостью, которую Стайлз втихую ненавидит, забирает у него падд, включая голосовую запись. – Стая небольшая, до шести особей, две из которых ещё малыши. У самок большие и крепкие зубы, способные перемалывать косточки всяким там Стайлзам в мгновение ока. Стилински замахивается на ухмыляющегося засранца, но тот плавно уворачивается от ударов, продолжая записывать на падд что-то про мучительную смерть от любопытства. Они вваливаются на очищенную для сбора контейнеров поляну как два пинающихся идиота. Ну, точнее Стайлз выглядит как придурок, потому что Хейл само воплощение матёрого, взрослого волка, наблюдающего за вознёй щенят. Внимания на них никто не обращает, ибо за два года Стилински репутацию себе заработал соответствующую, и в конце концов падд оказывается у своего законного владельца. Стайлзу удаётся попасть небольшим камешком Дереку в плечо в знак мести, что он празднует победным смехом, но весело ему ровно до того момента, как он напарывается на взгляд Лидии. Взгляд, в котором может уместиться разочарование и раздражение сразу нескольких матерей, заставших своих сыновей за курением или просмотром непристойных журналов. Дерек предательски ретируется под предлогом неотложных срочных дел, и Стилински натягивает на лицо самую раскаивающуюся улыбку из всего своего арсенала. – Для чего я беру тебя с собой? – Чтобы я помогал. – А что ты делаешь на самом деле? – Лидия бросает ему пару перчаток, явно не нуждаясь в вербальных ответах, и Стайлз морщится, ощущая себя провинившимся перед взрослыми ребёнком. – Свои игрища с Хейлом оставь для увольнительных. – Чего? Да какие… Лидия цыкает на него, бережно перемещая маленький образец какого-то ископаемого материала в специальный пакет, после чего поворачивается, кивая на падд, всё ещё находящийся у Стайлза в руках. – Что-нибудь интересное? Какой бы нарочито серьёзной Лидия ни была, ей тоже любопытно. Стайлз рассказывает ей всё, что сумел разузнать, и показывает фотографию, которую сумел снять из своего хлипкого укрытия до того, как Дерек его выдал. Едва взглянув, Мартин улыбается и вдруг легонько стукает костяшками пальцев по лбу Стайлза. – Вы два придурка. Это не хищники, а обычные стадные животные. Думаю, они питаются вон теми кустами, – Лидия указывает на переливающиеся разными оттенками красного растения, – от них и берётся способность к мимикрии. – А как же клыки? – Ты их сам видел? – Стайлз неуверенно мотает головой. – Потому что у них нет клыков, дурында. Хейл тебе нелепицы наговорил. Сканеры вообще не показали наличия хищников на этой планете. – Вот же засранец. Лидия смеётся и указывает ему на гору образцов, которые нужно упаковать. – Иди работай, первооткрыватель. А не то в следующий раз не возьму с собой, будешь сидеть и прослушивать скучные сводки ромуланских передач вместе с остальными. Стилински вздыхает, склоняясь над саженцем небольшого оранжевого кустика, который необходимо пересадить в контейнер. У растения причудливые широкие листья в форме звездочек и прозрачный стебель, в котором можно рассмотреть ток красного сока. Красивое, но вряд ли сможет выжить за пределами лаборатории и родной планеты. В следующие несколько часов он помогает упаковать образцы, фотографирует Эрику на фоне красивого пейзажа и втихаря подбирает с земли маленький камушек насыщенного жёлтого цвета, пряча его в карман. Невероятно красочную планету с фиолетовым небом и красными деревьями зануды в синих форменных рубашках называют скучным NU-7483, и заносят в картотеку звёздного флота. На ней ничего полезного – ни ресурсов, ни разумной жизни, ни комфортных условий для колонии, и потому она для Федерации неинтересна. Стайлз знает, что видит её в последний раз, и потому мысленно прощается с ней, исчезая в бликах транспортера.

***

На корабле класса Miranda, или, как её любит назвать капитан, "птичка моя", привычная рутина: учёные во главе с Лидией сразу же скрываются в лабораториях, по коридорам за мелкими поручениями снуют энсины, а из спортзала раздаются громкие голоса тренирующихся безопасников. Стайлз забегает в свою небольшую каюту, чтобы положить жёлтый камешек к его братьям – ещё тридцати шести камешкам с других планет, – и направляется в столовую. Скотт и Эллисон уже там, Стайлз застаёт их в процессе отбирания огромной кружки кофе у невозмутимого Айзека. Тот с завидным упрямством продолжает подгребать чашку к себе, смачно прихлёбывая из неё назло Скотту, который терпеть это не может. Эллисон приветственно улыбается подошедшему Стилински. – Как планета? – Красивая. Фиолетовое небо и даже без кислотных дождей. Эллисон заинтересованно приподнимает брови, и Стайлз продолжает рассказывать. Сама Арджент без особого энтузиазма относится к высадкам, ей гораздо больше нравится спускаться в инженерный отсек и часами работать с многочисленными турбинами и ещё хрен пойми чем. Насколько Стайлз знает, Крис пытался привить ей любовь к дипломатии или языкам, но всё, чего смог добиться, так это обширных познаний Эллисон в ругательствах на нескольких клингонских диалектах. Она чуть хмурится, когда Стилински заканчивает рассказ. Берёт с подноса приплюснутую булочку и начинает отщипывать маленькие кусочки сдобы, бросая их в свою тарелку. Айзек, окончательно вернувший себе кофе, сонно наблюдает за её пальцами. – Тебе не следует уходить далеко от группы на незнакомых планетах. Это опасно, а Дерек не может таскаться за тобой постоянно. Стайлз пренебрежительно фыркает. – Хейл не таскается за мной, а просто выполняет свои прямые обязанности. – Он тоже берёт с подноса булочку, но начинает есть её, в отличие от варварства Арджент. Пожимает плечами. – Ну а ещё ему скучно постоянно патрулировать периметр, когда планета очевидно безобидна. – И всё равно это глупо. Мало ли что может случиться. Да, Скотт? – Ага. А то лечить тебя потом то ещё занятие, бро. Ты один из худших пациентов, что у меня когда-либо были. – Ауч. – Стайлз кривится, но решает не отрицать очевидного, вместо этого воруя у Айзека чашку для одного глотка. Кофе ужасно крепкий и горький, и он едва не выплёвывает его обратно. Айзек, видимо успевший заметить это на его лице, быстро забирает напиток обратно. – Ладно, я буду паинькой. Ни Эллисон, ни Скотт не выглядят убеждёнными, поэтому Стилински решает перевести беседу в безопасное русло. – А что насчёт тебя и капитана, Эллисон? Ну, в относительно безопасное. Во флоте не приветствуется служба близких родственников на одном корабле по понятной причине – если судно подвергнется атаке, то могут погибнуть все. Именно поэтому ещё в самом начале службы Стайлза ему не позволили служить на корабле отца. Это до сих пор чудовищно обидно, но скрепя сердце Стилински понимает, что это необходимость. С Арджент всё оказалось сложнее – Крис развёлся с женой, когда их дочери едва исполнилось три, и Виктория, женщина, насколько понял Стайлз, своенравная и немного чокнутая, что-то намутила с документами, по которым отцом Эллисон стал другой мужчина. Спустя двадцать лет тайных встреч с настоящим родителем, бурных скандалов с отчимом и тысяч потерянных нервов Эллисон захотела вернуть себе папину фамилию, и вот тогда начались сложности. Теперь её могут перевести служить на другой корабль в любой момент. – Ничего не известно. – Эллисон пожимает плечами, отводя взгляд. Скотт ласково сжимает её ладонь в молчаливой поддержке. – Адмиралтейство настроено перевести меня, несмотря на все папины заслуги, но пару дней назад вмешался Питер. Понятия не имею, что он им написал, но сочинялось это три ночи подряд. Ответа нет уже второй день. Стайлз тяжело вздыхает в ответ и ободряюще улыбается. – Я уверен, что всё будет в порядке. Если кто и способен заставить их изменить мнение, то это наш первый помощник. Заклинатель адмиралов. Эллисон смешливо фыркает, уничтожая булочку до конца, и отряхивает руки, поднимаясь. – Мы спать. И ты тоже отдохни, завтра у тебя утренняя смена, помнишь? – Забудешь такое. Стайлз наблюдает, как три силуэта скрываются за поворотом, после чего зевает, откидываясь на спинку стула. Лениво рассматривает остатки ужина, положив подбородок на ладони, и, кажется, начинает дремать сидя, когда кто-то с грохотом ставит поднос на стол. Стайлз вздрагивает и поднимает голову. – Опять ты. Дерек невозмутимо садится на стул напротив и начинает разрезать большой стейк миниатюрным ножиком. Стилински ждёт минуту, две, три, но Дерек просто продолжает молчаливо ужинать. – Ты соврал мне, кстати. По поводу того медведя. На NU-7483 вообще хищников нет, ты в курсе? – Да, я знаю. Подумал, может, ты наконец испугаешься и перестанешь скакать по каждой новой планете как по ромашковому полю. Хейл замолкает и отпивает сок из высокого стакана. Стайлз сужает глаза. При чрезмерно долгом пребывании в непосредственной близости от дяди Дерек, наверное, напитывается его паскудности, потому что другого оправдания этим вспышкам язвительности Стилински подобрать не может. – Отлично. Приятно подавиться, а я пошёл. – Я серьёзно, Стилински. Прекращай, или в следующий раз я просто подам жалобу. – Ты так каждый раз говоришь. Дерек замирает на мгновение, но потом легкомысленно пожимает плечами в ответ. – Подловил. На самом деле, мне просто скучно, а ты хоть как-то разбавляешь мне рутину. – О, безумно приятно быть твоим развлечением. Обращайся в любое время. Стайлз встаёт со стула и отворачивается, собираясь пойти в свою каюту, но голос Хейла нагоняет его. – Обращаюсь. – Стилински оборачивается с немым вопросом на лице, и Дерек поясняет. – Посиди со мной, не хочется есть одному. Стайлз читал информацию о полуволках с Люписа. Гуманоидная раса этой планеты имела в предках животных, схожих с земными волками, и потому многие терранцы* просто называли её представителей оборотнями. Прямо как из сериалов начала двадцать первого века. Дерек полукровка, но насколько Стилински знает, на его повадках это не особо отразилось: Хейл, как и все оборотни, не любит слишком громких для чувствительного слуха звуков, имеет сверхчеловеческие рефлексы и чудовищно быстро регенерирует. И да, из-за стайной иерархии их общества есть и спать в одиночестве Дерек тоже не любит. Стайлз не знает, как он решает вторую проблему, но вот остальные члены экипажа никогда не отказывают ему в компании, если Хейл к ним подсаживается. У всех в Академии были курсы корректного поведения с представителями разных рас, а оборотней в Звёздном флоте ценили за их выносливость и долголетие. У них был единственный минус – слишком крепкие стайные узы, из-за которых служба в одиночестве на корабле в космосе могла стать проблемой. Угадайте, у кого запрет на службу родственников на одном судне не действует? Стилински оглядывает практически пустую столовую – смена кончилась минут сорок назад, и все разошлись по каютам. Понимая, что выбор между поведением невоспитанной свиньи и достойного сына капитана звездолёта очень простой, Стайлз садится обратно. Доверительно чуть склоняется вперёд, к Дереку, который продолжает свою трапезу, и проникновенно проговаривает: – Ты противный. Хейл согласно мычит и кивает, подкладывая маленький и ровно отрезанный кусочек мяса в тарелку к Стайлзу. Стилински вспоминает что-то о необходимости заботы о ближнем и инстинктах оборотней и молча съедает предложенный кусок. Через пару мгновений ему становится скучно сидеть в тишине. – Ты научишь меня тем приёмам атаки, которые показывал месяц назад Айзеку? – Научу. – Правда? – Нет. Стайлз недовольно пыхтит, пиная ножку стола, и тарелки тихо дребезжат. Дерек косится на него и хмурит брови. – Могу научить защите. Приёмы для атаки слишком сложные. – Но Айзека ты научил. – Айзек генетически модифицированный гибрид с улучшенными рефлексами и высоким болевым порогом. А ты просто человек. – Прозвучало как оскорбление. Дерек закатывает глаза, пиная его стул так, что Стайлз отъезжает на несколько сантиметров. – Прозвучало как правда. И не ной. Стилински фыркает в ответ, и начинает копаться в остатках булочки, расчленённой прекрасными руками Эллисон. И почему он не ушёл пораньше? Не пришлось бы торчать здесь с раздражающим Хейлом, изо всех сил смаргивая наступающую сонливость. Собачиться с ним забавно, но при более длительном и близком взаимодействии Дерек имеет свойство превращаться в хмурого придурка, не способного на нормальный диалог. Видимо, Стайлз опять начинает дремать, потому что следующее, что ощущается, – это горячая рука на плече. – Иди спать. Стайлз встаёт и потягивается, наблюдает, как Дерек относит все грязные тарелки в утилизатор, и ехидно проговаривает: – Всегда рад, мистер Хейл, составить вам компанию. Обращайтесь. Дерек посылает ему в ответ скептичный взгляд и исчезает в коридоре. Стайлз чисто из упрямства кричит ему вслед: – Тебя что, волки воспитали?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.