Area Codes/Код региона

Перевод
G
Завершён
125
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
24 страницы, 7 630 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
125 Нравится 8 Отзывы 27 В сборник

Часть 4

Настройки
      — Вы опоздали, — сказала Джесс, когда открыла дверь и нашла двух своих своенравных друзей на пороге.       — Ты выходишь замуж! — завизжала Керри, обнимая подругу.       Джесс рассмеялась, принимая объятие, а потом отодвинулась в сторону, чтобы Даг мог войти.       — Ты сам напросился, — предупредила она, отступая с улыбкой на лице.       — Мы хотели прийти, — заявил Даг. — Действительно… черт, Керри, я тоже хочу обнять ее, — проворчал он, ухмыляясь, когда вытащил Джесс из объятий своей девушки. — Поздравляю! — радостно сказал он, стискивая Джесс.       — Я вовсе не собиралась приглашать тебя, — сказала Джесс, когда Даг отпустил ее, и широко улыбнулась. — И спасибо, — сказала она, а затем снова нахмурилась: — Мы скучали по вам.       Даг засмеялся.       — Эй, девочка, я могу делать только один набор смайликов в минуту, — поддразнил он. — Улыбка, угрюмая рожица, снова улыбка, и снова угрюмая — выбирай одну.       Джесс закатила глаза и открыла рот, чтобы что-то сказать, но ее перебили:       — Ну, смотрите, кто решил появиться.       — Лейси! — Керри ахнула, на мгновение уставившись на подругу, прежде чем издать счастливый крик и подбежать к ней.       — Лейси ответила на приглашение и не пришла во время, — сказала Джесс, наблюдая, как они все приветствовали друг друга, — Представляешь? — сухо добавила она.       — Мы с Майком остаемся на выходные, — сказала Лейси Керри и Дагу, улыбаясь, когда они подошли к дивану.       — Майк здесь? — спросил Даг, оглядываясь.       Джесс легко ударила его по плечу.        — Майк не опоздал, — заявила она.       — Вы, ребята, сделали это! — закричал Джейк, входя в комнату. — Лучше поздно, чем никогда, — добавил он, улыбаясь и приветствуя своих друзей.       — О, они не опоздали, они как раз вовремя — для уборки, — криво сказал Сэм, входя в гостиную вместе с Майком.       Керри вскочила с дивана и обняла Сэма.       — Поздравляю, Эйнштейн.       Сэм засмеялся, принимая объятия.       — Спасибо.       — Мы на самом деле надеялись, что ты нас покормишь, — сказал Даг дерзко, после того, как он тоже поздравил Сэма.       Винчестер закатил глаза.       — Остатки еды на кухне.       — Они не должны получать еду, потому что вечеринка окончена, — проворчала Джесс, но ее голубые глаза сверкнули, когда Сэм подошел к ней и сел рядом.       — Сэм выступил с речью, ребята, — поддразнил Майк.       — Это потому, что он странный, — проговорил Джейк, садясь на подлокотник дивана.       Сэм нахмурился.       — Ты мудак.       — Он говорил от души, — продолжил Майк, улыбаясь.       — То, что Сэм способен выражать чувства, вовсе не означает, что он странный, — вставила Лейси, затем пристально посмотрела на Майка: — Это значит, что он достоин жениться.       Майк закатил глаза.       — Я тоже выражаю чувства, — проворчал он.       — Ага, — пробормотала Лейси.       Джесс огляделась и улыбнулась.       — Я рада, что вы ребята пришли, — сказала она, глядя на Керри и Дага. — Даже если это супер поздно, все наши друзья вместе, — продолжала она, взяв Сэма за руку. — Эта ночь для всех людей, которых мы любим.       Сэм слегка напрягся, его улыбка потускнела на йоту, но никто этого не заметил. Его друзья были в восторге от того, что они просто находились в одной комнате.       — Вы двое так сильно влюблены, что меня тошнит, — сказал Джейк.       Они все закатили глаза, прежде чем Лейси огляделась и высказала мысль, которая пробегала у них всех в голове:       — Здорово, что мы снова все вместе.       — Эй, это вы с Майком откололись, — вставил Джейк.       — Давайте не будем начинать разговор «кто расстался с бандой первым», — прервала спор Керри. — В прошлый раз, когда вы двое, — она указала на Дага и Майка, — начали ссорится, нас выгнали из бара, и это было неловко. — Двое парней застенчиво улыбнулись, и Керри закатила глаза, переводя взгляд на Сэма и Джесс. — Так вы выбрали дату?       Джесс пожала плечами.       — Мы еще не решили.       Они все перешли в гостиную, болтая об окончании учебы, про их планы, которые они воплощали в жизнь, планы, которые еще находились в процессе разработки.       Даг встал и пошел на кухню, вскоре вернувшись с остатками еды для всех, хотя все уже поели. Все было удобно и знакомо, и последние остатки прежнего беспокойства Сэма растаяли. Он принадлежал этому месту, это был мир, который он знал, мир, который он хотел.       Они обсуждали возможность покататься на лыжах вместе в январе, когда Даг внезапно выпрямился на диване.       — Вот дерьмо! — воскликнул он, быстро глядя на часы. — Дерьмо, дерьмо, дерьмо, — повторил он, вскакивая. — Боже, Керри, мы совершенно забыли! Прошел почти час.       Керри внезапно тоже выглядела огорченной.       — Ох, ты думаешь, он все еще там?       — А куда еще он может пойти? — спросил Даг, направляясь к входной двери.       — Эй, эй! Куда вы спешите?       — Что происходит?       Вопросы полетели ото всех, и Даг обернулся к друзьям, но ответила Керри:       — У одного парня в нескольких кварталах отсюда заглохла машина. Мы сказали, что поможем ему на обратном пути.       — Ой.       — Боже, я думал, что ты оставил плиту включенной или что-то в этом роде.       — Оставайся здесь, Кер, я пойду с ним, — предложил Джейк.       Даг внезапно улыбнулся.       — На самом деле, именно Майк должен пойти со мной, чтобы взглянуть на машину этого парня, — он причмокнул. — Она просто совершенство.       Глаза Майка загорелись.       — Правда?       — Черная Шевроле Импала, в отличном состоянии. Она великолепна.       — Думаешь, он продаст? — нетерпеливо спросил Майк, вставая с дивана.       — Ни в коем случае, — вмешалась Керри со смехом, прежде чем Даг успел ответить. — Он называл машину «деткой».       — Сэм, ты в порядке? — спросила Джесс, внезапно встревоженно, она посмотрела на него с улыбкой и обнаружила, что он очень побледнел, и сидит с широко открытыми глазами.       Он моргнул и сделал глубокий вдох, пытаясь собрать мысли в кучу. Мысли, которые разлетелись несметным количеством воспоминаний, когда Даг произнес слова "Шевроле Импала".       Это был не он, сказал себе Сэм, это был не Дин — это не мог быть его брат. Это не Дин, он не был здесь. Дин был где-то еще, и в мире существует не одна черная Импала.       — Сэм? — спросила Джесс, сжимая его руку, но он проигнорировал ее, уставившись на Дага.       — Что за год? — прохрипел он, его сердце билось необычайно быстро. — Какого года Импала?       Даг нахмурился.       — Чувак, ты в порядке? Ты выглядишь так, будто готов упасть в обморок.       — Какого года? — огрызнулся Сэм.       — 67, — ответил Даг, все еще хмурясь.       В мире было более одной чёрной Импалы 1967 года, сказал Сэм себе снова, отстраняясь от Джесс. Он встал и отвернулся от своих друзей. Ему нужно было успокоиться, и все обдумать. Дин был не единственным человеком на планете, которому принадлежал такой автомобиль, он был не единственным человеком на планете, который назвал бы машину «деткой» или «она», он был не единственным человеком на планете, который может оказаться в этом районе.       Боже, это был Дин.       Это был его брат, Сэм знал это, чувствовал это.       — Сэм? — неуверенно позвала Джесс; он ощущал напряжение в комнате. — Что случилось?       Его брат был здесь, подумал Сэм внезапно, слова почти соскользнули с его губ, но он остановил себя. Он держал их внутри, потому что это приведет к вопросам, на которые он не мог ответить.       Его брат был здесь.       Главное слово «был», потому что Сэм не сомневался, где бы Даг и Керри не оставили Дина, там его больше не было.       — Сэм, ты меня пугаешь, — тихо сказала Джесс, стоя прямо позади него, и Сэм почувствовал ее теплую руку на своей спине.       Сэм медленно повернулся и посмотрел в ее обеспокоенные глаза. Он не мог сказать ей. Никогда. Дин был частью той жизни — и Сэм никогда не покажет Джесс эту жизнь. Никогда.       — Извини, — пробормотал он, выдавив улыбку. — Просто это немного меня удивило…       — Так хотелось узнать год Шеви этого парня? — спросил Даг.       — Дин, — сказала Керри, и Сэм вздрогнул. Резко повернувшись, Сэм посмотрел на нее взглядом охотника, которого она никогда не видела.       — Что? — спросил он. Его вопрос был произнесен опасно мягким тоном, и все в комнате немного выпрямились, пристально уставившись на него.       Керри слегка нахмурилась.       — Того парня звали Дин. Он сказал нам. Сэм, ты в порядке?       Младший Винчестер кивнул, и сделал глубокий вдох, стараясь взять себя в руки.       — Сэм! — прошипела встревоженно Джесс.       — У меня все хорошо… Я просто… — заикался он, чувствуя себя почти дезориентированным.       — Просто что? — спросил Даг, уставившись на него.       Сэм пожал плечами, глядя в глаза своему другу.       — Я тоже люблю машины, — неубедительно сказал он, зная, как совершенно неадекватно звучало это объяснение.       Все смотрели на него, как будто он в любой момент может потерять сознание, как будто он был на грани нервного срыва, как будто они его совсем не знали…       — Ну, ладно, тогда… — растерянно протянул Даг. — На этой вечеринке подавалось много спиртного, да?       — Заткнись, — прошипела на него Керри, затем перевела взволнованный взгляд на Сэма. — Ты уверен, что ты в порядке?       — Ты в порядке? — снова спросила Джесс, положив руку ему на плечо. — Ты вел себя странно весь день.       — Я в порядке, — повторил Сэм. — У меня просто болит голова, — добавил он, снова тяжело сглотнув эмоции, которые бушевали в его душе.       Дин был здесь.       Эта мысль кружилась в голове, и он внезапно… внезапно просто… понял, что очень скучал по своему брату.       — Я ухожу, — заявил Даг, отводя взгляд от Сэма.       — Я пойду с тобой, — заявил Майк, — может, я смогу уговорить этого парня-Дина продать машину.       Мысль о том, чтобы Дин продал Импалу, заставила Сэма разразиться истерическим смехом. Хотя они вряд ли смогут найти Дина там, где оставили его. Но если все же он там, и они предложат продать Импалу, взгляд Дина был бы бесценным: смесь ужаса и бешенства.       — Тогда пошли, — заявил Даг. — Бедный парень там торчит достаточно долго.       Инстинкт Сэма говорил, что ему не стоит беспокоится, но он знал, что не сможет оправдать небрежный ответ. Поэтому он наблюдал, как трое парней пошли к двери.       — Ребята, — спросил неуверенно он, прежде чем смог себя остановить. — Тот парень… он выглядел… хорошо?       — Он горячий, если ты это имеешь в виду, — заметила Керри, и взволнованно усмехнулась. — Так бы и съела.       Даг нахмурился.       — Он не был горячим.       — Очень даже был. Вся эта кожа и эта улыбка, и эти глаза… Эй! — сказала она, подмигивая Джесс и Лейси, — теперь, когда я думаю об этом, может быть, мы втроем тоже должны пойти. Вы должны увидеть эти зеленые глаза. Клянусь, — промурлыкала она, — он просто восхитительный.       Сэм не мог сдержать ухмылку, Дин хотел бы знать, что его описали как "восхитительный". Но ухмылка исчезла, когда он снова встретился глазами с Дагом.       — Даг, я не это имею в виду... — начал он.       — Не волнуйся, чувак, он не похож на серийного убийцу, — пошутил Даг пожимая плечами, полагая, что Сэм обеспокоен, потому что его друзья ночью встречаются с незнакомцем. — Он выглядел хорошо, словно никуда не торопился.       Лейси вздохнула.       — Звучит хорошо, — прокомментировала она.       Майк кивнул, а Джейк хмыкнул.       — Нет никаких сроков.       — Счастливчик, — пробормотала Джесс.       — Кому-то, наверное, скучно, — сказал Даг. — А нам пора, — сказал он, затем огляделся и ухмыльнулся. — Сэм, ты хочешь остаться с женщинами?       Сэм моргнул, понимая, что и Джейк, и Майк шли вместе с Дагом. Его душа ушла в пятки.       «Дин ушел», — прошептал голос, который был очень похож на голос его старшего брата. Сэм знал, что ни в коем случае Дин не будет сидеть и ждать, пока незнакомцы вернутся, чтобы помочь ему.       Джейк закатил глаза.       — Чувак, она все еще будет здесь, когда ты вернешься, — сказал он с насмешливым отвращением в голосе, полагая, что Сэм не хочет покидать невесту.       Джесс рассмеялась.       — Иди. В любом случае, у нас с девочками есть что обсудить.       — Да, — промурлыкала Лейси. — Восхитительные и горячие темы.       Майк нахмурился, и все засмеялись, и Сэм внезапно обнаружил, что спускается по ступенькам. Остальные парни подталкивают и дразнят друг друга, словно они все еще в школе, как будто ничего не изменилось, как будто они знали друг друга вечно и будут знать друг друга вечно.       За исключением того, что они не знали его. Они никогда не узнают его настоящего.       Потом они вышли на улицу, спустились по кварталу. Майк спрашивал, сколько должен предложить парню за машину, Даг сказал, что Керри, вероятно, была права и Дин ее не продаст, Джейк говорил, что, возможно, они могут убедить парня на продажу.       — Сэм, у тебя есть какие-то идеи? — спросил Майк, когда они приблизились к углу улицы. — Ты ведь гений, — поддразнил он.       — Да, поделись некоторыми психологическими знаниями, которые ты получил от профессора Уайта. Что мы можем сделать, чтобы этот парень продал машину? — спросил Джейк, ухмыляясь.       Профессор Альберт Уайт преподавал психологию на первом курсе. Сэм был очарован его уроками, очарован тем, как это помогло ему понять отца, Дина, самого себя. Когда он читал статьи и книги и смотрел фильмы, он знал, что они трое могут стать примером для доклада, к которому только у него будет доступ, и тот, который он никогда не сможет озвучить другим. Профессор Уайт поддерживал его интерес, руководил им, обучал его.       Сэм тяжело сглотнул.       — Хм, хорошо… — он запнулся, пытаясь вернуться к своей роли. Но это просто… это не сработало. Его шаги замедлились, когда они приблизились к углу улицы, его сердце бешено колотилось в груди.       — Чувак, ты уверен, что ты в порядке? — спросил Джейк.       — Конечно он в порядке, — ответил Майк. — У него есть стипендия одной из лучших юридических школ в стране, горячая невеста, и мы трое его лучшие друзья. Что еще он может желать?       — И то правда, — поддакнул Даг. — Хотя я уверен, что он может обойтись без тебя, — добавил он, пихая друга в плечо.       — Я знаю, что может, — добавил Джейк.       — Вы все потерялись бы без меня!       — Скорее, мы будем чаще трезвыми.       Сэму казалось, что он каким-то образом оторвался от сцены, что разыгрывалась перед ним. Сюрреалистическое чувство, что он наблюдал за ними, но не был частью их… никогда не был частью их…       Они завернули за угол.       Друзья никогда его не узнают…       — Куда, черт возьми, он подевался? — спросил Даг, глядя на то место, где должна стаять Импала.       — Ты уверен, что это было не в другом месте? — спросил Майк.       — Чувак, я не пьян! — Даг нахмурился, и пошел быстрее, осматривая квартал, как будто Импала пряталась. — Он был здесь.       — О, чувак, я бы тоже был очень взволнован увидев Импалу 67 года.       — Ты вроде сказал, что машина заглохла.       Даг нахмурился.       — Это так. Он сказал, что может пойти в мотель и вызвать оттуда эвакуатор, но машина все еще будет здесь.       — Он ушел, — прошептал Сэм, сумев составить связное предложение впервые с тех пор, как они покинули квартиру.       Трое парней повернулись и посмотрели на него. Они молчали мгновение, прежде чем кивнуть и начать перечислять теории, куда этот парень мог пойти и как он смог завести машину.       Сэм едва слышал их, слова скользили мимо, когда он осматривал улицу.       Дин ушел.       Сэм знал, что его не будет здесь. И не понимал горе, которое росло внутри него, не понимал почему защипало глаза, или перехватило дыхание. Он не понимал желания бежать по улице и выкрикивать имя своего брата и требовать, чтобы Дин вернулся прямо сейчас.       «Нет, ты не хочешь этого», — поправила рациональная его часть. Часть, которая была Сэмом Винчестером, парнем из Лиги Плюща. Та его часть, которая знала, что если Дин будет присутствовать в его жизни, то это вызовет вопросы, на которые Сэм не смог бы ответить, и проблемы, которых он не хотел. Та часть Сэма сказала ему, что нет, он не хотел, чтобы его брат вернулся сюда в эту чертову секунду. Он просто думал, что хотел этого.       Сэм просто думал, что готов обменять все эти снисходительные улыбки, которыми его одаривали сегодня вечером, на запатентованную всезнающую ухмылку Дина. Он просто думал, что обменяет потоки похвалы, которые он получил сегодня вечером от Джесс и всех их друзей, на три маленьких слова от Дина, которые всегда означали для него весь мир: ты поступил правильно. Он просто думал, что готов обменять этот вечерний ужин, все вежливые слова и гордые, сердечные рукопожатия, которые он принес с собой, за один смешок от Дина, когда старший брат ударит его по затылку и протянет пиво.       Сэм не очень хотел этого. Он не мог хотеть этого. Потому что эти вещи были просто частью чего-то большего в мире, в который он не хотел возвращаться.       — Сэм, ты идешь? — спросил Даг, внезапно оказавшись рядом и положив руку на плечо Сэма.       Младший Винчестер немного подпрыгнул, вырываясь из своих мыслей.       — Да, да… Вы, ребята просто идите вперед. Мне нужно немного воздуха, — закончил он. — Время, чтобы очистить голову.       — Ты уверен?       — Да, я уверен. Я сейчас приду, — добавил он, стараясь говорить беззаботно, поворачиваясь лицом к друзьям. Они смотрели на него с беспокойством. — Мне жаль, насчет машины, Майк, — сказал он, пытаясь говорить сочувственно, звучать как Сэм, которого они знали, Сэм, с которым они дружили.       Майк пожал плечами и сказал что-то, от чего остальные засмеялись, поэтому Сэм улыбнулся, хотя его мозг не зарегистрировал, что именно сказал друг. Несколько мгновений спустя они возвращались к квартире, и когда Сэм остался один, улыбка исчезла с его лица.       Сейчас ему не очень хотелось улыбаться. И он не чувствовал себя как Сэм Винчестер, парень из Лиги Плюща. Прямо сейчас он чувствовал себя намного больше как Сэмми. И этот Сэмми хотел своего старшего брата. Сейчас.       Сэм с трудом сглотнул и сжал кулаки, закрывая глаза от прилива эмоций, которые угрожали сокрушить его.       Это займет несколько секунд, может быть, даже несколько минут, но «Сэмми» отойдет вглубь души к той части Сэма, которая все еще была наблюдательной, и могла заметить, когда что-то двигалось в тени, часть Сэма, которая все еще слышала и могла различить мягкие шаги ребенка, женщины или мужчины, часть его самого, которой все еще снились кошмары о крике, крови, огне. Часть, которую он игнорировал.       Сэм медленно открыл глаза и глубоко вздохнул.       Дин был единственным человеком, который мог понять, насколько удивительно то, что Сэм был здесь. То, что Сэм был на пути к тому, чтобы стать адвокатом, стать «нормальным».       В темноте, которая окружала его, в тишине, без смеха Джесс и поддразниваний друзей, Сэм признал, что этот вечер был для него крахом. Он признал, что мог отмечать свои достижения, но так и не почувствовать радости, которой ожидала от него Джесс. И которую Сэм мог почувствовать, просто получив подзатыльник и бутылку пива.       Он признал, что независимо от того, сколько людей выражали восхищение его выбором, его достижениями, это никогда не значило бы столько, сколько эта одна ухмылка и три слова.       Но ухмылка и смех старшего брата, его дразнящая и грубая привязанность — они пришли с ценой. Цена сверхъестественного. И Сэм не хотел ее платить. Даже сейчас, даже несмотря на то, что он признался самому себе, как сильно он хотел увидеть своего брата, как сильно скучал по нему, Сэм все равно не заплатил бы.       Он медленно отвернулся от дороги и направился обратно по улице, его глаза все еще щипало, а горло горело от слез. Он сделал еще один дрожащий вздох и почувствовал, как хватка Сэмми ослабла, почувствовал, что восстановил контроль.       Но когда он вошел в здание и поднялся по лестнице, Сэмми протянул последний палец наружу и погладил рябь тоски по той последней ночи, когда телефон звонил с кодом региона за пределами штата Калифорния.
125 Нравится 8 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (6)